Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifié la chair avec ses affections et ses convoitises. (5:24) Galates
5:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 And they that are Christ’s have crucified the flesh with the affections and lusts. (5:24) Galatians
5:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Or, ceux qui sont à Christ, ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises. (5:24) Galates
5:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Or ceux qui sont à Jésus-Christ, ont crucifié leur chair avec ses passions et ses désirs déréglés. (5:24) Galates
5:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
24 Or, ceux qui appartiennent à Christ Jésus ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises. (5:24) Galates
5:24-24
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 Or ceux qui sont au Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. (5:24) Galates
5:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Or ceux qui appartiennent à Jésus-Christ ont crucifié leur chair avec ses vices et ses convoitises. (5:24) Galates
5:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Ceux qui appartiennent à Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. (5:24) Galates
5:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Or ceux qui sont du Christ ont crucifié la chair avec les passions et les convoitises. (5:24) Galates
5:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Or ceux qui sont au Christ ont crucifié leur chair avec ses passions et ses convoitises. (5:24) Galates
5:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
24 Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié leur chair avec ses passions et ses désirs. (5:24) Galates
5:24-24
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Ceux qui sont à Jésus Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. (5:24) Galates
5:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises. (5:24) Galates
5:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Or ceux qui appartiennent au Christ Jésus ont crucifié la chair avec ses passions et ses convoitises. (5:24) Galates
5:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Ceux qui sont à Jésus-Christ ont crucifié la chair avec ses passions et ses désirs. (5:24) Galates
5:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 D’autre part, ceux qui appartiennent à Christ Jésus ont attaché sur le poteau la chair avec ses passions et ses désirs. (5:24) Galates
5:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Ceux qui appartiennent à [Jésus-]Christ ont crucifié leur nature propre avec ses passions et ses désirs. (5:24) Galates
5:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 De plus, ceux qui appartiennent à Christ Jésus ont cloué au poteau la chair avec ses passions et ses désirs. (5:24) Galates
5:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Et ceux qui sont à Christ ont crucifié la chair avec les affections et les convoitises. (5:24) Galates
5:24-24