Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
23 Or avant que la foi vînt, nous étions gardés sous la Loi, étant renfermés [sous l’attente] de la foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
23 But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. (3:23) Galatians
3:23-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
23 Or, avant que la foi vînt, nous étions comme renfermés sous la garde de la loi, en attendant la foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
23 Or, avant que la foi fût venue, nous étions sous la garde de la loi, qui nous tenait renfermés, pour nous disposer à cette foi qui devait être révélée un jour. (3:23) Galates
3:23-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
23 Or, avant que vînt la foi, nous étions tous enfermés sous la garde de la loi, en attendant la foi qui devait être révélée ; (3:23) Galates
3:23-23
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
23 Or, avant que la foi vînt, nous étions gardés [et] enfermés ensemble sous [la] loi, en vue de la foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
23 Or, avant que la foi fût venue, nous étions sous la garde de la loi, qui nous tenait renfermés, pour nous disposer à cette foi qui devait être révélée un jour. (3:23) Galates
3:23-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
23 Avant que vînt la foi, nous étions sous les verrous de la loi, enfermés en vue de l’apparition future de la foi ; (3:23) Galates
3:23-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
23 Or avant que la foi vînt, nous étions gardés sous [la] loi, renfermés pour la foi qui devait être révélée ; (3:23) Galates
3:23-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
23 Or, avant que vînt la foi, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en attendant cette foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
23 Avant la venue de la foi, la Loi nous tenait prisonniers et nous gardait ; (3:23) Galates
3:23-23
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
23 Avant que la foi vînt, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
23 Avant que vînt la foi, nous étions enfermés sous la garde de la Loi, en vue de la foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
23 Avant la venue de la foi, nous étions enfermés sous la garde de la Loi, réservés à la foi qui devait se révéler. (3:23) Galates
3:23-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
23 Avant que la foi vienne, nous étions enfermés sous la garde de la loi, en vue de la foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
23 Cependant, avant qu’arrive la foi, nous étions gardés sous [la] loi, enfermés ensemble, attendant la foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
23 Avant que la foi vienne, nous étions prisonniers sous la garde de la loi en vue de la foi qui devait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
23 Cependant, avant qu’arrive la foi, nous étions gardés sous la Loi, confiés à sa garde, attendant la foi qui allait être révélée. (3:23) Galates
3:23-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
23 Mais avant que la foi vînt, nous étions gardés sous la loi, enfermés jusqu’à la foi laquelle devait plus tard être révélée. (3:23) Galates
3:23-23