| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 Mais elles avaient seulement ouï dire : celui qui autrefois nous persécutait, annonce maintenant la foi qu’il détruisait autrefois. (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed. (1:23) | Galatians 1:23-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Mais elles avaient seulement ouï dire : Celui qui nous persécutait autrefois annonce maintenant la foi, qu’il s’efforçait alors de détruire. (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Ils avaient seulement entendu dire : Celui qui autrefois nous persécutait, annonce maintenant la foi qu’il s’efforçait alors de détruire. (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 23 seulement elles entendaient dire : « Notre ancien persécuteur prêche maintenant la bonne nouvelle de la foi que jadis il dévastait ; » (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 Seulement, elles avaient entendu dire : Celui qui nous persécutait autrefois, annonce maintenant la bonne nouvelle de la foi que jadis il ravageait. (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Elles avaient seulement entendu dire : Celui qui autrefois nous persécutait, annonce maintenant la foi qu’il sefforçait de détruire ; (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Seulement, elles avaient entendu dire que celui qui les persécutait autrefois, prêchait maintenant la foi, qu’il s’efforçait alors de détruire ; (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 mais seulement elles entendaient dire : Celui qui nous persécutait autrefois, annonce maintenant la foi qu’il détruisait jadis ; (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 seulement elles avaient entendu dire : Celui qui nous persécutait autrefois annonce maintenant la foi que naguère il voulait détruire. (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 23 elles avaient seulement entendu dire ceci : « Notre ancien persécuteur prêche maintenant la foi que naguère il voulait détruire » ; (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 seulement, elles avaient entendu dire : Celui qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la foi qu’il s’efforçait alors de détruire. (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 seulement elles avaient entendu dire que celui qui les persécutait autrefois annonçait maintenant la foi qu’il s’efforçait alors de détruire. (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 on y entendait seulement dire que le persécuteur de naguère annonçait maintenant la foi qu’alors il voulait détruire ; (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 elles avaient seulement entendu dire : Celui qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la foi qu’il s’efforçait alors de détruire. (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 elles entendaient seulement dire : “ L’homme qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la bonne nouvelle concernant la foi qu’autrefois il dévastait. ” (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 Elles avaient seulement entendu dire : « Celui qui nous persécutait auparavant annonce maintenant la foi qu’il s’efforçait alors de détruire » (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 Elles entendaient seulement dire : « L’homme qui autrefois nous persécutait annonce maintenant la bonne nouvelle concernant la foi qu’il cherchait à détruire. » (1:23) | Galates 1:23-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Mais elles avaient seulement entendu dire, Que celui qui nous persécutait autrefois maintenant prêche la foi que jadis il détruisait. (1:23) | Galates 1:23-23 |