| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Et il me dit : l’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est excessivement grande, et le pays est rempli de meurtres, et la ville remplie de crimes ; car ils ont dit : l’Éternel a abandonné le pays, et l’Éternel ne [nous] voit point. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness : for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not. (9:9) | Ezekiel 9:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Et il me répondit : L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est extrêmement grande, et le pays est rempli de sang, et la ville remplie de perversité ; car ils ont dit : L’Eternel a abandonné le pays, l’Eternel ne voit rien. (9:9) | Ezéchiel 9:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Et Il me dit : Le crime de la maison d’Israël et de Juda passe toute mesure, et le pays est rempli de meurtres, et la ville est remplie de prévarications. Car ils disent : L’Eternel a abandonné le pays, et l’Eternel ne voit rien. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Et il me dit : L’iniquité de la maison d’Israël et de la maison de Juda est dans le dernier excès. La terre est toute couverte de sang, la ville est remplie de gens qui m’ont quitté, parce qu’ils ont dit : Le Seigneur a abandonné la terre, le Seigneur ne vous voit point. (9:9) | Ezéchiel 9:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Et il me dit : L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est excessivement grande, et la terre est remplie de sang versé, et la ville est pleine de prévarications ; car ils disent : L’Eternel a abandonné cette terre, et l’Eternel ne voit pas. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Et il me dit : L’iniquité de la maison d’Israël et de la maison de Juda est portée à l’excès. Cette terre est couverte de sang ; cette ville est remplie d’apostats, car ils ont dit : Le Seigneur a délaissé la terre, le Seigneur ne voit pas. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Il me répondit : L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est grande, excessive ; le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine d’injustice, car ils disent : L’Éternel a abandonné le pays, l’Éternel ne voit rien. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Et il me dit : L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est excessivement grande, et le pays est rempli de sang, et la ville est remplie d’injustices ; car ils ont dit : L’Éternel a abandonné le pays, et l’Éternel ne voit pas. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 Et il me dit : L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est excessive ; le pays est rempli de sang, et la ville est remplie d’apostasie ; car ils ont dit : Le Seigneur a abandonné le pays, et le Seigneur ne voit point. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Il me dit : « L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est grande, très grande, le pays est rempli de sang, la ville est remplie de dénis de justice, car ils ont dit : « L’Éternel a délaissé le pays, l’Éternel ne voit pas. » (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Il me répondit : L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est grande, excessive ; le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine d’injustice, car ils disent : L’Éternel a abandonné le pays, l’Éternel ne voit rien. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Il me dit : “ L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est grande, très grande. Le pays est rempli de sang et la ville est pleine d’injustices, car ils disent : “ Yahweh abandonne le pays, Yahweh ne voit rien ! (9:9) | Ezéchiel 9:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Il me dit : « La faute de la maison d’Israël et de Juda est immense, le pays est plein de sang, la ville pleine de perversité. Car ils disent : Yahvé a quitté le pays, Yahvé ne voit pas. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Il me répondit : L’iniquité de la maison d’Israël et de Juda est grande, excessive ; le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine d’injustice, car ils disent : L’Eternel a abandonné le pays, l’Eternel ne voit rien. (9:9) | Ezéchiel 9:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Alors il me dit : “ La faute de la maison d’Israël et de Juda est très, très grande ; le pays est rempli de sang, et la ville est pleine de perversion ; car ils ont dit : ‘ Jéhovah a quitté le pays, et Jéhovah ne voit pas. ’ (9:9) | Ézékiel 9:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 Il m’a répondu : « La faute de la communauté d’Israël et de Juda est immensément grande. Le pays est rempli de meurtres, la ville est pleine de perversion, car ils disent : ‘L’Eternel a abandonné le pays, l’Eternel ne voit rien.’ (9:9) | Ezéchiel 9:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Il m’a répondu : « La faute du peuple d’Israël et de Juda est très, très grande. Le pays est rempli de meurtres et la ville est pleine de corruption. Car ils disent : “Jéhovah a quitté le pays. Jéhovah ne voit pas.” (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Et il me dit : L’iniquité de la maison d’Israël et de Judah est excessivement grande, et la terre est pleine de sang, et la ville pleine de perversité : car ils disent : Le SEIGNEUR a abandonné la terre : le SEIGNEUR ne voit pas. (9:9) | Ézéchiel 9:9-9 |