| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Puis il me dit : tourne-toi encore, [et] tu verras les grandes abominations que ceux-ci commettent. (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do. (8:13) | Ezekiel 8:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Puis il me dit : Tourne-toi encore, et tu verras de grandes abominations que ceux-ci commettent. (8:13) | Ezéchiel 8:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Et Il me dit : Tu reverras encore les grandes abominations qu’ils commettent. (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Alors il me dit : Si vous vous tournez d’un autre côté, vous verrez des abominations encore plus grandes que celles que font ceux-ci. (8:13) | Ezéchiel 8:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Et il me dit : Tu en verras encore, de grandes abominations qu’ils commettent ! (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Alors il me dit : Tourne-toi encore, et tu verras des abominations plus grandes que celles-ci. (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Et il me dit : Tu verras encore d’autres grandes abominations qu’ils commettent. (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Et il me dit : Tu verras encore de grandes abominations qu’ils commettent. (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Et il me dit : Si tu te retournes, tu verras des abominations encore plus grandes, qu’ils commettent. (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Et il me dit : « Tu verras encore d’autres grandes abominations qu’ils commettent. » (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Et il me dit : Tu verras encore d’autres grandes abominations qu’ils commettent. (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Et il me dit : “ Tu verras encore d’autres grandes abominations qu’ils commettent. ˮ (8:13) | Ezéchiel 8:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Et il me dit : « Tu verras encore d’autres abominations affreuses qu’ils pratiquent. » (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Et il me dit : Tu verras encore d’autres grandes abominations qu’ils commettent. (8:13) | Ezéchiel 8:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Puis il me dit : “ Tu recommenceras à voir encore des choses grandes [et] détestables qu’ils commettent. ” (8:13) | Ézékiel 8:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Il m’a dit : « Tu verras encore d’autres pratiques tout aussi abominables auxquelles ils s’adonnent. » (8:13) | Ezéchiel 8:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Puis il m’a dit : « Tu verras d’autres choses détestables qu’ils commettent et qui sont encore plus terribles. » (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 ¶ Il me dit aussi : Tourne-toi encore et tu verras de plus grandes abominations, qu’ils commettent. (8:13) | Ézéchiel 8:13-13 |