Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel me fut encore [adressée], en disant : (6:1)
2 Fils d’homme, tourne ta face contre les montagnes d’Israël, et prophétise contre elles ; (6:2)
3 Et dis : montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur l’Éternel. Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel aux montagnes et aux coteaux, aux cours des rivières, et aux vallées : me voici, je m’en vais faire venir l’épée sur vous, et je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Et vos autels seront désolés, et les tabernacles de vos idoles seront brisés, et j’abattrai les blessés à mort d’entre vous, devant vos dieux de fiente. (6:4)
5 Car je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs dieux de fiente, et je disperserai vos os autour de vos autels. (6:5)
6 Les villes seront désertes en toutes vos demeures, et les hauts lieux seront désolés, tellement que vos autels seront déserts et désolés, et vos dieux de fiente seront brisés, et ne seront plus ; les tabernacles [de vos idoles] seront mis en pièces, et vos ouvrages seront abolis. (6:6)
7 Et les blessés à mort tomberont parmi vous ; et vous saurez que je [suis] l’Éternel. (6:7)
8 Mais j’en laisserai d’entre vous quelques-uns de reste, afin que vous ayez quelques réchappés de l’épée entre les nations, quand vous serez dispersés parmi les pays. (6:8)
9 Et vos réchappés se souviendront de moi entre les nations parmi lesquelles ils seront captifs, parce que je me serai tourmenté à cause de leur cœur adonné à la fornication, qui s’est détourné de moi, et [à cause] de leurs yeux qui se livrent à la fornication après leurs dieux de fiente ; et ils se déplairont en eux-mêmes au sujet des maux qu’ils auront faits dans toutes leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis l’Éternel, [qui] n’aurai point parlé en vain de leur faire ce mal-ci. (6:10)
11 Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : frappe de ta main et bats de ton pied, et dis : hélas ! à cause de toutes les abominations des maux de la maison d’Israël ; car ils tomberont par l’épée, par la famine, et par la mortalité. (6:11)
12 Celui qui sera loin mourra par la mortalité, et celui qui sera près tombera par l’épée ; et celui qui sera demeuré de reste, et qui sera assiégé, mourra par la famine ; ainsi je consommerai ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand les blessés à mort d’entre eux seront parmi leurs dieux de fiente, autour de leurs autels, sur tout coteau haut élevé, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, et sous tout chêne branchu, qui est le lieu auquel ils ont fait des parfums de bonne odeur à tous leurs dieux de fiente. (6:13)
14 J’étendrai donc ma main sur eux, et je rendrai leur pays désolé et désert dans toutes leurs demeures, plus que le désert qui est vers Dibla ; et ils sauront que je suis l’Éternel. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And the word of the LORD came unto me, saying, (6:1)
2 Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, (6:2)
3 And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD ; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys ; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places. (6:3)
4 And your altars shall be desolate, and your images shall be broken : and I will cast down your slain men before your idols. (6:4)
5 And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols ; and I will scatter your bones round about your altars. (6:5)
6 In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate ; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished. (6:6)
7 And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD. (6:7)
8 Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries. (6:8)
9 And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols : and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. (6:9)
10 And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them. (6:10)
11 Thus saith the Lord GOD ; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel ! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. (6:11)
12 He that is far off shall die of the pestilence ; and he that is near shall fall by the sword ; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine : thus will I accomplish my fury upon them. (6:12)
13 Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols. (6:13)
14 So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations : and they shall know that I am the LORD. (6:14)
Ezekiel
6:1-14
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 La parole de l’Eternel me fut encore adressée, et il me dit : (6:1)
2 Fils de l’homme, tourne ta face contre les montagnes d’Israël, et prophétise contre elles. (6:2)
3 Et dis : Vous, montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur l’Eternel. Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel aux montagnes et aux coteaux, aux cours des rivières et aux vallées : Me voici, moi, je vais faire venir l’épée sur vous, et je détruirai vos hauts lieux ; (6:3)
4 Et vos autels seront désolés, et les tabernacles de vos idoles seront brisés, et je ferai tomber ceux qui seront blessés à mort parmi vous devant vos dieux infâmes. (6:4)
5 Et je mettrai les cadavres des enfans d’Israël devant leurs dieux infâmes, et je disperserai vos os autour de vos autels. (6:5)
6 Les villes seront désertes, et les hauts lieux seront désolés dans toutes vos demeures ; en sorte que vos autels seront rendus déserts et désolés, vos dieux infâmes seront brisés et ne seront plus, et les tabernacles de vos idoles seront mis en pièces, et vos ouvrages seront effacés. (6:6)
7 Et les blessés à mort tomberont parmi vous, et vous saurez que je suit l’Eternel. (6:7)
8 Mais j’en laisserai d’entre vous quelques-uns de reste, afin que vous ayez quelques réchappés de l’épée parmi les nations, quand vous serez dispersés par les pays. (6:8)
9 Et vos réchappés se souviendront de moi parmi les nations chez lesquelles ils seront captifs ; parce que j’ai été tourmenté à cause de leur cœur porté à la prostitution, lequel s’est détourné de moi ; et à cause de leurs yeux qui se prostituent après leurs dieux infâmes ; et ils seront ennuyés en eux-mêmes des maux qu’ils auront faits dans toutes leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis l’Eternel, et que ce n’est pas en vain que je les ai menacés de leur faire tout ce mal. (6:10)
11 Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Frappe de ta main, et heurte de ton pied ; et dis : Hélas ! à cause de toutes les méchancetés abominables de la maison d’Israël, ils tomberont par l’épée, par la famine, et par la mortalité. (6:11)
12 Celui qui sera loin mourra par la mortalité, et celui qui sera près tombera par l’épée, et celui qui sera demeuré de reste et qui sera assiégé mourra par la famine ; ainsi j’accomplirai ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis l’Eternel, quand les blessés à mort d’entre eux seront étendus parmi leurs dieux de fiente, autour de leurs autels, sur tout coteau haut élevé, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre verdoyant et sous tout chêne branchu, qui est le lieu où ils ont fait des parfums de bonne odeur à tous leurs dieux de fiente. (6:13)
14 J’étendrai donc ma main sur eux, et je rendrai leur pays désolé et désert dans toutes leurs demeures, plus que le désert qui est vers Dibla ; et ils sauront que je suis l’Eternel., (6:14)
Ezéchiel
6:1-14
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et la parole de l’Eternel me fut adressée en ces mots : (6:1)
2 Fils de l’homme, tourne tes regards vers les montagnes d’Israël, et prophétise contre elles (6:2)
3 et dis : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur, de l’Eternel. Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel, aux montagnes et aux collines, aux vallées et aux vallons : Voici, je fais venir contre vous l’épée, et je détruirai vos hauts lieux, (6:3)
4 et vos autels seront dévastés, et vos statues du soleil brisées, et je ferai tomber vos hommes tués devant vos idoles, (6:4)
5 et je placerai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles, et je répandrai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Dans tous vos établissements les villes seront désolées, et les hauteurs dévastées, afin que vos autels soient désolés et dévastés, et que vos idoles soient brisées et anéanties, et que vos statues du soleil soient mutilées, et que tous vos ouvrages soient détruits. (6:6)
7 Et les hommes tués tomberont parmi vous, et vous saurez que je suis l’Eternel. (6:7)
8 Mais j’en laisserai un reste, puisqu’il en est d’entre vous qui échapperont à l’épée parmi les nations, quand vous serez dispersés dans leurs pays. (6:8)
9 Et les vôtres qui échapperont, se souviendront de moi parmi les nations où ils seront menés captifs, quand j’aurai brisé leur cœur adultère qui s’était détaché de moi, et leurs yeux adultères qui suivaient leurs idoles, et quand ils auront eux-mêmes en dégoût les crimes qu’ils commirent par toutes leurs abominations. (6:9)
10 Alors ils reconnaîtront que je suis l’Eternel : ce n’est pas vainement que j’ai parlé de leur faire tous ces maux. (6:10)
11 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Bats des mains et frappe du pied, et dis un hélas ! sur toutes les méchantes abominations de la maison d’Israël, car par l’épée, la famine et la peste ils tomberont. (6:11)
12 Éloigné, par la peste on mourra ; et rapproché, sous l’épée on tombera ; laissé de reste et conservé, de la famine on mourra ; (6:12)
13 ainsi assouvirai-je ma colère sur eux. Alors vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel, quand leurs blessés seront gisants au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, et sous tous les arbres verts, et sous tous les chênes touffus, lieux où ils ont offert de doux parfums à toutes leurs idoles. (6:13)
14 Et j’étendrai ma main contre eux, et ferai du pays un ravage et une désolation, plus grande que le désert de Dibla, dans tous les lieux où ils habitent. Alors ils reconnaîtront que je suis l’Eternel. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LE Seigneur m’adressa encore sa parole, et me dit : (6:1)
2 Fils de l’homme, tournez le visage vers les montagnes d’Israël ; prophétisez ce qui leur doit arriver, (6:2)
3 et dites-leur : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur Dieu : Voici ce que dit le Seigneur Dieu, aux montagnes et aux collines, aux rochers et aux vallées : Je vais faire tomber l’épée sur vous : je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 J’abattrai vos autels ; je briserai vos statues, et je ferai tomber morts devant vos idoles ceux d’entre vous que j’aurai frappés. (6:4)
5 J’é6tendrai les corps morts des enfants d’Israël devant vos statues, et je répandrai vos os autour de vos autels. (6:5)
6 Les villes seront désertes dans tout le pays où vous habitez, les hauts lieux seront détruits et renversés, vos autels tomberont et seront brisés, vos idoles ne seront plus adorées, vos temples seront abattus, et tous vos ouvrages périront. (6:6)
7 Il se fera un carnage d’hommes au milieu de vous ; et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur. (6:7)
8 Je m’en réserverai parmi vous quelques-uns qui auront échappé de l’épée des nations, lorsque je vous aurai dispersés parmi les peuples. (6:8)
9 Et ceux d’entre vous qui auront été délivrés, se souviendront de moi parmi les nations où ils auront été emmenés captifs ; parce que je briserai leur coeur qui était tombé dans la fornication en se retirant de moi, et leurs yeux qui s’étaient corrompus par la fornication en se prostituant aux idoles ; et ils se déplairont à eux-mêmes à cause des maux qu’ils ont faits dans toutes les abominations où ils sont tombés. (6:9)
10 Ils sauront alors que c’est moi qui suis le Seigneur, et que ma parole n’a pas été vaine, lorsque j’ai prédit que je leur ferais ces maux. (6:10)
11 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Frappez de la main et battez du pied, et dites : Hélas ! gémissez sur tous les crimes et sur toutes les abominations de la maison d’Israël ; parce qu’ils périront par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui est loin mourra de peste ; celui qui est près périra par l’épée ; celui qui sera reste et qui sera assiégé mourra par la faim, et mon indignation se satisfera dans leur supplice. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque vos corps morts et tout sanglants seront étendus au milieu de vos idoles, autour de vos autels, sur toutes vos collines élevées et sur toutes vos hautes montagnes, sous tous vos arbres chargés de feuilles, sous tous vos chênes touffus, c’est-à-dire, dans tous les lieux où l’on sentait auparavant l’odeur de l’encens que vous brûliez en l’honneur de vos idoles. (6:13)
14 J’étendrai ma main sur eux, et je rendrai la terre toute désolée et abandonnée depuis le désert de Déblatha, dans tous les lieux où ils habitaient ; et ils sauront que c’est moi qui suis le Seigneur. (6:14)
Ezéchiel
6:1-14
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, en disant : (6:1)
2 Fils d’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël, et prophétise contre elles. (6:2)
3 Et tu diras : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur, de l’Eternel ! Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel, aux montagnes et aux collines, aux ruisseaux et aux vallons : Me voici, j’amène contre vous l’épée, et je vais faire disparaître vos hauts-lieux. (6:3)
4 Vos autels seront désolés et vos colonnes solaires seront brisées, et je ferai tomber vos blessés à mort devant vos idoles. (6:4)
5 J’exposerai les cadavres des fils d’Israël devant leurs idoles, et je disperserai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Partout où vous habitez, les villes seront réduites en solitudes et les hauts-lieux seront désolés afin que vos autels soient délaissés et désolés ; vos idoles seront brisées et anéanties, vos colonnes solaires seront coupées, et tous vos ouvrages seront effacés. (6:6)
7 [Chacun] tombera blessé à mort parmi vous, et vous saurez que je suis l’Eternel. (6:7)
8 Mais je laisserai un reste, en ce que vous aurez des réchappés de l’épée parmi les nations, quand vous serez dispersés dans [leurs] terres. (6:8)
9 Et vos réchappés se souviendront de moi parmi les nations où ils seront captifs, parce que je briserai leur cœur adultère qui s’est détourné de moi, et leurs yeux qui ont commis adultère avec leurs idoles, et ils se prendront eux-mêmes en dégoût pour tout le mal qu’ils ont fait par toutes leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis l’Eternel ; je n’ai point parlé en vain de leur faire ce mal. (6:10)
11 Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Bats des mains et frappe du pied, et dis : Malheur pour toutes les méchantes abominations de la maison d’Israël, parce qu’ils tomberont par l’épée, par la famine et par la peste ! (6:11)
12 Celui qui sera loin mourra par la peste, et celui qui sera près tombera par l’épée ; et celui qui restera et qui sera conservé, mourra par la famine, et j’accomplirai sur eux ma fureur. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis l’Eternel, lorsque leurs blessés à mort seront [gisants] parmi leurs idoles autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, et sous tout arbre vert et sous tout chêne touffu, dans les lieux où ils offrirent des parfums de bonne odeur à toutes leurs idoles. (6:13)
14 Et j’étendrai ma main contre eux, et je ferai de la terre une désolation plus désolée que le désert de Dibla, partout où ils habitent. Et ils sauront que je suis l’Eternel. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Le Seigneur, m’adressant encore la parole, me dit : (6:1)
2 Fils de l’homme, tourne le visage vers les montagnes d’Israël ; prophétise contre elles, (6:2)
3 Et dis-leur : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur Dieu. Voici ce que dit le Seigneur Dieu aux montagnes, aux collines, aux rochers et aux vallées : Je vais faire venir le glaive contre vous, et je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Je renverserai vos autels, je briserai vos simulacres, et je jetterai aux pieds de vos idoles ceux d’entre vous qui seront tués. (6:4)
5 J étendrai les cadavres des enfants d’Israël devant vos statues, et je disperserai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Dans tous les pays que vous habiterez, les villes seront désertes, les hauts lieux détruits et renversés, vos autels brisés et abandonnés, vos idoles anéanties, vos temples abattus ; et vos ouvrages disparaîtront. (6:6)
7 Un grand carnage se fera au milieu de vous, et vous saurez que je suis le Seigneur. (6:7)
8 Et je réserverai d’entre vous quelques restes qui échapperont au glaive des nations, lorsque je vous disperserai parmi les peuples. (6:8)
9 Et ceux d’entre vous que j’aurai délivrés se souviendront de moi parmi les nations où ils ont été emmenés captifs, parce que je briserai leur cœur rebelle et adultère, et que je fermerai leurs yeux prostitués aux idoles ; et ils auront eux-mêmes en horreur le mal qu’ils ont fait dans toutes leurs abominations. (6:9)
10 Ils sauront alors que moi, le Seigneur, je ne les ai pas menacés en vain de leur envoyer ces maux. (6:10)
11 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Frappe des mains et frappe du pied ; et dis : Malheur sur tous les crimes abominables de la maison d’Israël, parce qu’ils périront par l’épée, par la famine et par la peste ! (6:11)
12 Celui qui est au loin mourra de la peste ; celui qui est auprès tombera sous le glaive ; celui qui aura échappé et sera assiégé mourra de faim, et j’épuiserai mon indignation sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque vos morts sanglants seront étendus parmi vos idoles, autour de vos autels, sur toutes les hautes collines, sur tous les sommets des montagnes, sous tous les arbres de vos forêts, sous tous vos chênes verdoyants, et dans tous les lieux où brûlait l’encens qui fumait devant vos odieux simulacres. (6:13)
14 J’étendrai ma main sur eux, et dans tous les lieux où ils habitent je rendrai la terre aussi désolée et abandonnée que le désert de Déblatha ; et ils sauront que je suis le Seigneur. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (6:1)
2 Fils de l’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël, Et prophétise contre elles ! (6:2)
3 Tu diras : Montagnes d’Israël, Écoutez la parole du Seigneur, de l’Éternel ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, Aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées : Voici, je fais venir l’épée contre vous, Et je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Vos autels seront dévastés, Vos statues du soleil seront brisées, Et je ferai tomber vos morts devant vos idoles. (6:4)
5 Je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles, Et je disperserai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Partout où vous habitez, vos villes seront ruinées, Et vos hauts lieux dévastés ; Vos autels seront délaissés et abandonnés, Vos idoles seront brisées et disparaîtront, Vos statues du soleil seront abattues, Et vos ouvrages anéantis. (6:6)
7 Les morts tomberont au milieu de vous, Et vous saurez que je suis l’Éternel. (6:7)
8 Mais je laisserai quelques restes d’entre vous, Qui échapperont à l’épée parmi les nations, Lorsque vous serez dispersés en divers pays. (6:8)
9 Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j’aurai brisé leur cœur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles ; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, À cause des infamies qu’ils ont commises, À cause de toutes leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis l’Éternel, Et que ce n’est pas en vain que je les ai menacés De leur envoyer tous ces maux. (6:10)
11 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Frappe de la main, frappe du pied, et dis : Hélas ! Sur toutes les méchantes abominations de la maison d’Israël, Qui tombera par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui sera loin mourra de la peste, Celui qui sera près tombera par l’épée, Celui qui restera et sera assiégé périra par la famine. J’assouvirai ainsi ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis l’Éternel, Quand leurs morts seront au milieu de leurs idoles, Autour de leurs autels, Sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, Sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, Là où ils offraient des parfums d’une agréable odeur À toutes leurs idoles. (6:13)
14 J’étendrai ma main contre eux, Et je rendrai le pays plus solitaire et plus désolé Que le désert de Dibla, Partout où ils habitent. Et ils sauront que je suis l’Éternel. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant : (6:1)
2 Fils d’homme, tourne ta face contre les montagnes d’Israël, et prophétise contre elles, et dis : (6:2)
3 Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur, l’Éternel : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel, aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées : Voici, moi je fais venir sur vous l’épée, et je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Et vos autels seront dévastés, et vos colonnes consacrées au soleil seront brisées ; et je ferai tomber vos blessés à mort devant vos idoles ; (6:4)
5 et je mettrai les cadavres des fils d’Israël devant leurs idoles, et je disperserai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Dans toutes vos demeures les villes seront réduites en solitudes et les hauts lieux seront désolés, afin que vos autels soient délaissés et désolés, et que vos idoles soient brisées et ne soient plus, et que vos colonnes consacrées au soleil soient abattues, et vos ouvrages anéantis. (6:6)
7 Et les blessés à mort tomberont au milieu de vous ; et vous saurez que je suis l’Éternel. (6:7)
8 Mais je laisserai un reste, en ce que vous aurez des réchappés de l’épée parmi les nations, quand vous serez dispersés dans les pays. (6:8)
9 Et vos réchappés se souviendront de moi parmi les nations où ils auront été emmenés captifs, quand j’aurai brisé leur cœur prostitué qui s’est détourné de moi, et leurs yeux qui se prostituent après leurs idoles ; et ils auront horreur d’eux-mêmes à cause des iniquités qu’ils ont commises par toutes leurs abominations ; (6:9)
10 et ils sauront que moi, l’Éternel, je n’ai pas dit en vain que je leur ferais ce mal. (6:10)
11 Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Bats de tes mains, et frappe de ton pied, et dis : Hélas, pour toutes les abominations des iniquités de la maison d’Israël ! car ils tomberont par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui est loin mourra par la peste, et celui qui est près tombera par l’épée ; et celui qui est demeuré de reste, et qui est assiégé, mourra par la famine ; et je consommerai ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand leurs blessés à mort seront au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute haute colline, sur tous les sommets des montagnes, et sous tout arbre vert, et sous tout térébinthe touffu, dans les lieux où ils offraient à toutes leurs idoles des parfums agréables. (6:13)
14 Et j’étendrai ma main sur eux, et je ferai du pays une désolation et il sera plus désolé que le désert de Dibla, dans toutes leurs demeures ; et ils sauront que je suis l’Éternel. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : (6:1)
2 Fils de l’homme, tourne ton visage vers les montagnes d’Israël, et prophétise contre elles, (6:2)
3 et dis : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur Dieu. Ainsi parle le Seigneur Dieu aux montagnes et aux collines, aux roches et aux vallées : Voici que je ferai venir l’épée sur vous, et je détruirai vos hauts lieux, (6:3)
4 J’abattrai vos autels, et vos statues seront brisées, et je ferai tomber vos morts devant vos idoles ; (6:4)
5 Je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant vos statues, et je disperserai vos os autour de vos autels ; (6:5)
6 dans tous les pays où vous habitez les villes seront désertes, les hauts lieux seront détruits et renversés, vos autels tomberont et seront brisés, vos idoles disparaîtront, vos temples seront abattus, et vos ouvrages seront anéantis, (6:6)
7 et les morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis le Seigneur. (6:7)
8 J’en laisserai quelques-uns d’entre vous qui auront échappé au glaive, parmi les nations, lorsque je vous aurai dispersés à travers les contrées ; (6:8)
9 et ceux d’entre vous qui auront été délivrés se souviendront de moi parmi les nations où ils auront été emmenés captifs, parce que j’aurai brisé leur cœur adultère et apostat, et leurs yeux qui s’étaient prostitués après leurs idoles ; et ils se déplairont à eux-mêmes, à cause des maux qu’ils auront faits dans toutes leurs abominations ; (6:9)
10 et ils sauront que moi, le Seigneur, je ne les ai pas menacés en vain de leur faire ces maux. (6:10)
11 Ainsi parle le Seigneur Dieu : Frappe de la main et bats du pied, et dis : Hélas ! à cause de toutes les mauvaises abominations de la maison d’Israël, car ils tomberont par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui est loin mourra de la peste ; celui qui est près tombera par l’épée ; celui qui sera resté et qui sera assiégé mourra par la faim, et j’assouvirai mon indignation sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque vos morts seront au milieu de vos idoles, autour de vos autels, sur toute colline élevée, et sur tous les sommets des montagnes, et sous tout arbre vert, et sous tout chêne touffu, là où ils ont brûlé l’encens odorant pour toutes leurs idoles. (6:13)
14 J’étendrai ma main sur eux, et je rendrai la terre désolée et abandonnée, depuis le désert de Déblatha, dans tous les lieux où ils habitent, et ils sauront que je suis le Seigneur. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 LA parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : (6:1)
2 « Fils de l’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël et prophétise sur elles. (6:2)
3 Tu diras : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur Dieu ! Ainsi parle le Seigneur Dieu aux montagnes et aux collines, aux torrents et aux vallées : Voici, je vais amener sur vous le glaive et je ruinerai vos hauts-lieux. (6:3)
4 Vos autels seront dévastés, vos statues solaires seront brisées, et je ferai tomber vos morts devant vos idoles. (6:4)
5 Et je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles et je disperserai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Dans tous vos établissements, les villes seront dévastées, et les hauts-lieux désolés, afin que soient ruinés et désolés vos autels, que soient brisées et anéanties vos idoles, que soient rasées vos statues solaires, et que soient effacées vos œuvres. (6:6)
7 Des morts tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis le Seigneur. (6:7)
8 Et si j’en épargne parmi vous qui échapperont au glaive parmi les nations, quand vous serez dispersés dans les pays, (6:8)
9 ces survivants parmi vous se souviendront de moi chez les nations où ils seront captifs, de moi qui aurai brisé leur cœur infidèle, qui s’est détourné de moi, et leurs yeux qui s’égaraient vers leurs idoles ; et ils éprouveront le dégoût d’eux-mêmes à cause des méfaits qu’ils ont commis, par toutes leurs abominations. (6:9)
10 Ils sauront que je suis le Seigneur, que je n’ai pas parlé en vain en les menaçant de ce malheur. » (6:10)
11 Ainsi a dit le Seigneur Dieu : « Frappe de la main et tape du pied et dis : « Hélas ! » Au sujet de toutes les horreurs impies des gens de la maison d’Israël, qui tomberont par le glaive, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui est loin mourra par la peste, celui qui est proche tombera sous le glaive, survivants et assiégés périront par la famine, et j’épuiserai ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis le Seigneur, quand leurs cadavres seront [couchés] au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur chaque haute colline, sur toutes les cimes des montagnes, sous chaque arbre verdoyant et sous chaque chêne touffu, en tout endroit où ils offraient une odeur agréable à toutes leurs idoles. (6:13)
14 J’étendrai ma main sur eux et je ferai du pays une solitude et une ruine pire que le désert de Diblat, partout où ils seront établis, et ils sauront que je suis l’Éternel. » (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (6:1)
2 Fils de l’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël, Et prophétise contre elles ! (6:2)
3 Tu diras : Montagnes d’Israël, Écoutez la parole du Seigneur, de l’Éternel ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel, Aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées : Voici, je fais venir l’épée contre vous, Et je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Vos autels seront dévastés, Vos statues du soleil seront brisées, Et je ferai tomber vos morts devant vos idoles. (6:4)
5 Je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles, Et je disperserai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Partout où vous habitez, vos villes seront ruinées, Et vos hauts lieux dévastés ; Vos autels seront délaissés et abandonnés, Vos idoles seront brisées et disparaîtront, Vos statues du soleil seront abattues, Et vos ouvrages anéantis. (6:6)
7 Les morts tomberont au milieu de vous, Et vous saurez que je suis l’Éternel. (6:7)
8 Mais je laisserai quelques restes d’entre vous, Qui échapperont à l’épée parmi les nations, Lorsque vous serez dispersés en divers pays. (6:8)
9 Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j’aurai brisé leur cœur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles ; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, À cause des infamies qu’ils ont commises, À cause de toutes leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis l’Éternel, Et que ce n’est pas en vain que je les ai menacés De leur envoyer tous ces maux. (6:10)
11 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Frappe de la main, frappe du pied, et dis : Hélas ! Sur toutes les méchantes abominations de la maison d’Israël, Qui tombera par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui sera loin mourra de la peste, Celui qui sera près tombera par l’épée, Celui qui restera et sera assiégé périra par la famine. J’assouvirai ainsi ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis l’Éternel, Quand leurs morts seront au milieu de leurs idoles, Autour de leurs autels, Sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, Sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, Là où ils offraient des parfums d’une agréable odeur À toutes leurs idoles. (6:13)
14 J’étendrai ma main contre eux, Et je rendrai le pays plus solitaire et plus désolé Que le désert de Dibla, Partout où ils habitent. Et ils sauront que je suis l’Éternel. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : (6:1)
2 Fils de l’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël et prophétise contre elles. (6:2)
3 Tu diras : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur Yahweh : Ainsi parle le Seigneur Yahweh aux montagnes et aux collines, aux ravins et vallées : Voici que je fais venir contre vous l’épée, et je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Et vos autels seront dévastés, et vos colonnes solaires seront brisées ; et je ferai tomber vos hommes frappés à mort devant vos idoles. (6:4)
5 Je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles. Et je sèmerai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Partout où vous habitez, les villes seront désolées, et les hauts lieux dévastés, afin que vos autels soient désolés et détruits, vos idoles brisées et anéanties, vos colonnes solaires abattues, et vos ouvrages ruinés. (6:6)
7 Des blessés à mort tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis Yahweh. (6:7)
8 Mais je vous laisserai un reste, des réchappés du glaive parmi les nations, quand vous serez dispersés dans les pays. (6:8)
9 Et vos réchappés se souviendront de moi chez les nations, où je les emmènerai captifs, quand j’aurai brisé leur cœur adultère, qui s’est détourné de moi, et leurs yeux adultères, qui se sont tournés vers leurs idoles ; et ils se prendront eux-mêmes en dégoût, pour le mal qu’ils ont fait, en commettant toutes leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis Yahweh ; ce n’est pas en vain que j’ai parlé de faire venir sur eux ces maux. (6:10)
11 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Frappe dans ta main et bats du pied, et dis : Hélas ! sur toutes les méchantes abominations de la maison d’Israël, qui va périr par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui sera loin mourra de la peste, et celui qui sera près tombera par l’épée ; celui qui sera resté et sera conservé mourra de faim, et j’assouvirai sur eux mon courroux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis Yahweh quand leurs morts seront couchés au milieu de leurs idoles autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, et sous tout chêne au feuillage touffu, à l’endroit où ils ont offert un encens d’agréable odeur à toutes leurs idoles. (6:13)
14 J’étendrai ma main contre eux, et je rendrai le pays désolé et dévasté, depuis le désert jusqu’à Diblah, partout où ils habitent ; et ils sauront que je suis Yahweh. (6:14)
Ezéchiel
6:1-14
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : (6:1)
2 Fils d’homme, tourne-toi vers les montagnes d’Israël et prophétise contre elles. (6:2)
3 Tu diras : Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur Yahvé. Ainsi parle le Seigneur Yahvé aux montagnes, aux collines, aux ravins, aux vallées. Voici que je vais faire venir contre vous l’épée, et je vais détruire vos hauts lieux. (6:3)
4 Vos autels seront dévastés, vos brasiers à encens seront brisés, je ferai tomber vos habitants, percés de coups, devant vos ordures, (6:4)
5 je mettrai les cadavres des Israélites devant leurs ordures, et je disperserai leurs ossements tout autour de vos autels. (6:5)
6 Partout où vous habitez, les villes seront détruites et les hauts lieux dévastés, afin que vos autels soient détruits et qu’ils soient dévastés, que vos ordures soient brisées et qu’elles disparaissent, que vos brasiers à encens soient mis en pièces et vos œuvres anéanties. (6:6)
7 On tombera percé de coups au milieu de vous, et vous saurez que je suis Yahvé. (6:7)
8 Mais j’en épargnerai qui seront pour vous des survivants de l’épée parmi les nations, quand vous serez dispersés parmi les nations ; (6:8)
9 alors vos survivants se souviendront de moi, parmi les nations où ils seront captifs, eux dont j’aurai brisé le cœur prostitué qui m’a abandonné, et les yeux qui se prostituent après leurs ordures. Ils éprouveront du dégoût pour eux-mêmes à cause de tout le mal qu’ils ont fait par leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis Yahvé : j’ai dit, et non pas en vain, que je leur infligerai ces maux. (6:10)
11 Ainsi parle le Seigneur Yahvé : Bats des mains, frappe du pied et dis : « Hélas ! » sur toutes les abominations de la maison d’Israël qui va tomber par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Au loin, on mourra par la peste, auprès, on tombera par l’épée ; ce qui aura été préservé et épargné mourra de faim, car j’assouvirai ma fureur contre eux. (6:12)
13 Vous saurez que je suis Yahvé quand, percés de coups, ils seront parmi leurs ordures, tout autour de leurs autels, sur toute colline élevée, au sommet de toutes les montagnes, sous tout arbre verdoyant, sous tout chêne touffu, là où ils offrent un parfum d’apaisement à toutes leurs idoles. (6:13)
14 J’étendrai la main contre eux et je ferai du pays une solitude désolée depuis le désert jusqu’à Ribla, partout où ils habitent, et ils sauront que je suis Yahvé. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 La parole de l’Eternel me fut adressée, en ces mots : (6:1)
2 Fils de l’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël, Et prophétise contre elles ! (6:2)
3 Tu diras : Montagnes d’Israël, Ecoutez la parole du Seigneur, de l’Eternel ! Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel, Aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallées : Voici, je fais venir l’épée contre vous, Et je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Vos autels seront dévastés, Vos statues du soleil seront brisées, Et je ferai tomber vos morts devant vos idoles. (6:4)
5 Je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles, Et je disperserai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Partout où vous habitez, vos villes seront ruinées, Et vos hauts lieux dévastés ; Vos autels seront délaissés et abandonnés, Vos idoles seront brisées et disparaîtront, Vos statues du soleil seront abattues, Et vos ouvrages anéantis. (6:6)
7 Les morts tomberont au milieu de vous, Et vous saurez que je suis l’Eternel. (6:7)
8 Mais je laisserai quelques restes d’entre vous, Qui échapperont à l’épée parmi les nations, Lorsque vous serez dispersés en divers pays. (6:8)
9 Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j’aurai brisé leur cœur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués à leurs idoles ; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, A cause des infamies qu’ils ont commises, A cause de toutes leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis l’Eternel, Et que ce n’est pas en vain que je les ai menacés De leur envoyer tous ces maux. (6:10)
11 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Frappe de la main, frappe du pied, et dis : Hélas ! Sur toutes les méchantes abominations de la maison d’Israël, Qui tombera par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui sera loin mourra de la peste, Celui qui sera près tombera par l’épée, Celui qui restera et sera assiégé périra par la famine. J’assouvirai ainsi ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis l’Eternel, Quand leurs morts seront au milieu de leurs idoles, Autour de leurs autels, Sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, Sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, Là où ils offraient des parfums d’une agréable odeur A toutes leurs idoles. (6:13)
14 J’étendrai ma main contre eux, Et je rendrai le pays plus solitaire et plus désolé Que le désert de Dibla, Partout où ils habitent. Et ils sauront que je suis l’Eternel. (6:14)
Ezéchiel
6:1-14
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et la parole de Jéhovah vint encore à moi, disant : (6:1)
2 “ Fils d’homme, tourne ta face vers les montagnes d’Israël et prophétise à leur adresse. (6:2)
3 Et tu devras dire : ‘ Ô montagnes d’Israël, entendez la parole du Souverain Seigneur Jéhovah : Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah aux montagnes et aux collines, aux lits des cours d’eau et aux vallées : “ Me voici ! Je fais venir sur vous l’épée et, à coup sûr, je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Oui, vos autels seront désolés et vos autels à encens seront brisés, et je ferai tomber vos tués devant vos sales idoles. (6:4)
5 Oui, je mettrai les cadavres des fils d’Israël devant leurs sales idoles et je disperserai vos ossements tout autour de vos autels. (6:5)
6 Dans tous vos lieux d’habitation, les villes seront dévastées et les hauts lieux seront désolés, afin qu’ils restent dévastés et que vos autels restent désolés et soient bel et bien brisés, que vos sales idoles disparaissent réellement, que vos autels à encens soient abattus et vos œuvres effacées. (6:6)
7 Oui, le tué tombera au milieu de vous, et il faudra que vous sachiez que je suis Jéhovah. (6:7)
8 “ ‘ “ Et quand cela arrivera, oui je vous laisserai comme reste ceux qui échapperont à l’épée parmi les nations, lorsque vous serez dispersés parmi les pays. (6:8)
9 Et vraiment vos rescapés se souviendront de moi parmi les nations où ils auront été emmenés captifs, parce que j’ai été brisé par leur cœur fornicateur qui s’est écarté de moi et par leurs yeux qui, dans la fornication, vont à la suite de leurs sales idoles ; à coup sûr, ils éprouveront du dégoût devant leur face à cause des choses mauvaises qu’ils ont commises dans toutes leurs choses détestables. (6:9)
10 Et il faudra qu’ils sachent que je suis Jéhovah ; ce n’est pas en vain que j’ai parlé de leur faire cette chose funeste. ” ’ (6:10)
11 “ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ Bats des mains et tape du pied, et dis : “ Hélas ! ” à cause de toutes les choses mauvaises et détestables de la maison d’Israël, car ils tomberont par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Quant à celui qui est au loin, il mourra par la peste ; quant à celui qui est près, il tombera par l’épée ; quant à celui qui restera et qui aura été préservé, il mourra par la famine ; oui, contre eux je mènerai ma fureur à son terme. (6:12)
13 Et il faudra que vous sachiez que je suis Jéhovah, quand leurs tués seront au milieu de leurs sales idoles, tout autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre luxuriant et sous tout grand arbre touffu, le lieu où ils ont offert une odeur reposante à toutes leurs sales idoles. (6:13)
14 Vraiment, je tendrai ma main contre eux et je ferai du pays une solitude désolée, oui une désolation pire que le désert vers Dibla, dans tous leurs lieux d’habitation. Et il faudra qu’ils sachent que je suis Jéhovah. ’ ” (6:14)
Ézékiel
6:1-14
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 La parole de l’Eternel m’a été adressée : (6:1)
2 « Fils de l’homme, tourne ton visage vers les montagnes d’Israël et prophétise contre elles ! (6:2)
3 Tu diras : ‘Montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur, de l’Eternel !’ Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel, aux montagnes et aux collines, aux cours d’eau et aux vallées : Je vais faire venir l’épée contre vous et je ferai disparaître vos hauts lieux. (6:3)
4 Vos autels seront dévastés, vos piliers consacrés au soleil seront brisés et je ferai tomber vos victimes devant vos idoles. (6:4)
5 Je mettrai les cadavres des Israélites devant leurs idoles et je disperserai vos ossements tout autour de vos autels. (6:5)
6 Partout où vous habitez, vos villes seront en ruine et vos hauts lieux démolis, afin que vos autels soient en ruine et abandonnés, que vos idoles soient brisées et disparaissent, que vos piliers consacrés au soleil soient abattus et que soit effacé tout ce que vous avez fabriqué. (6:6)
7 Les victimes tomberont au milieu de vous et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel. (6:7)
8 Cependant, je vous laisserai des rescapés de l’épée parmi les nations, quand vous serez dispersés dans divers pays. (6:8)
9 Parmi les nations où ils auront été déportés, vos rescapés se souviendront de moi, parce que j’aurai brisé leur cœur de prostituée toujours prêt à se détourner de moi et leurs yeux de prostituée toujours prêts à suivre leurs idoles. Ils se prendront eux-mêmes en dégoût à cause du mal qu’ils ont fait en s’adonnant à toutes leurs pratiques abominables. (6:9)
10 Ils reconnaîtront alors que je suis l’Eternel et que je ne parlais pas en l’air quand je les ai menacés de leur faire tout ce mal. (6:10)
11 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Frappe de la main, tape du pied et crie de douleur à cause de toutes les pratiques mauvaises et abominables de la communauté d’Israël ! C’est qu’ils vont tomber par l’épée, par la famine et par la peste. (6:11)
12 Celui qui sera loin mourra de la peste, celui qui sera près tombera par l’épée, celui qui restera et sera assiégé sera victime de la famine. J’irai ainsi jusqu’au bout de ma fureur contre eux. (6:12)
13 Vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel, quand leurs victimes seront étendues au milieu de leurs idoles, autour de leurs autels, sur toute colline élevée, sur tous les sommets des montagnes, sous tout arbre vert, sous tout chêne touffu, là où ils offraient des parfums dont l’odeur était agréable à toutes leurs idoles. (6:13)
14 Je déploierai ma puissance contre eux et je rendrai le pays dépeuplé et vide depuis le désert jusqu’à Dibla, partout où ils habitent. Ils reconnaîtront alors que je suis l’Eternel. » (6:14)
Ezéchiel
6:1-14
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (6:1)
2 « Fils d’homme, tourne-​toi vers les montagnes d’Israël et prophétise les malheurs qu’elles vont subir. (6:2)
3 Tu devras dire : “Ô montagnes d’Israël, écoutez la déclaration du Souverain Seigneur Jéhovah : Voici ce que le Souverain Seigneur Jéhovah dit aux montagnes, aux collines, aux ruisseaux et aux vallées : ‘Voici que je vais envoyer une épée vous frapper et je détruirai vos hauts lieux. (6:3)
4 Vos autels seront démolis, vos autels à encens seront brisés, et je jetterai vos morts à terre devant vos idoles répugnantes. (6:4)
5 Je jetterai les cadavres des gens d’Israël devant leurs idoles répugnantes et je disperserai vos ossements tout autour de vos autels. (6:5)
6 Partout où vous habitez, les villes seront dévastées, et les hauts lieux seront démolis et resteront dévastés. Vos autels seront démolis, oui fracassés, vos idoles répugnantes seront détruites, vos autels à encens seront abattus et tout ce que vous avez fabriqué sera effacé. (6:6)
7 Les tués tomberont au milieu de vous, et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah. (6:7)
8 « “‘Mais je laisserai un petit groupe de rescapés. En effet, certains d’entre vous échapperont à l’épée quand vous serez parmi les nations, lorsque vous serez dispersés dans les pays. (6:8)
9 Et les rescapés se souviendront de moi parmi les nations où ils seront prisonniers. Ils comprendront que j’ai eu le cœur brisé lorsque leur cœur infidèle s’est éloigné de moi et que leurs yeux ont regardé avec désir leurs idoles répugnantes. Ils auront honte et éprouveront du dégoût à cause de toutes les choses mauvaises et détestables qu’ils ont commises. (6:9)
10 Vraiment ils sauront que je suis Jéhovah et que les malheurs que je leur annonce ne sont pas de vaines menaces.’” (6:10)
11 « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Bats des mains, tape du pied et lamente-​toi sur toutes les choses mauvaises et détestables commises par le peuple d’Israël, car ils seront tués par l’épée, la famine et des épidémies. (6:11)
12 Celui qui est loin mourra à cause d’une épidémie. Celui qui est près sera tué par l’épée. Ceux qui en auront réchappé et qui auront été préservés mourront par la famine. Oui, je déverserai complètement ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah quand leurs morts seront étendus au milieu de leurs idoles répugnantes, tout autour de leurs autels, sur toutes les collines élevées, sur les sommets de toutes les montagnes, sous tous les arbres verdoyants et sous les branches des grands arbres, tous ces lieux où ils faisaient des offrandes d’une odeur agréable à toutes leurs idoles répugnantes pour les apaiser. (6:13)
14 Je tendrai ma main pour les punir et je ferai du pays un endroit inhabité, et tous les lieux où ils habitent deviendront plus déserts que les étendues sauvages près de Dibla. Et vraiment ils sauront que je suis Jéhovah.” » (6:14)
Ézéchiel
6:1-14
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et la parole du SEIGNEUR vint à moi, disant, (6:1)
2 Fils d’homme, dresse ta face vers les montagnes d’Israël, et prophétise contre elles, (6:2)
3 Et dit, Vous montagnes d’Israël, écoutez la parole du Seigneur DIEU : Ainsi dit le Seigneur DIEU aux montagnes et aux collines, aux rivières et aux vallées : Voici, je, c’est-à-dire, je vais faire venir une épée sur vous, et je vais détruire vos hauts lieux. (6:3)
4 Et vos autels seront dévastés, et vos statues seront brisées : et je jetterais à terre vos hommes tués devant vos idoles. (6:4)
5 Et je mettrai les cadavres des enfants d’Israël devant leurs idoles : et je disperserai vos ossements autour de vos autels. (6:5)
6 Dans tous les lieux où vous demeurerez les villes seront en ruines et les hauts lieux seront dévastés : afin que vos autels puissent être en ruines et délaissés, et que vos idoles puissent être brisées et ne soient plus, et que vos statues puissent être démolies, et vos ouvrages puissent être abolis. (6:6)
7 Et les tués tomberont au milieu de vous, et vous saurez que je suis le SEIGNEUR. (6:7)
8 ¶ Toutefois je laisserai un reste, afin que vous puissiez avoir quelques-uns qui échapperont à l’épée parmi les nations, lorsque vous serez dispersés à travers les pays. (6:8)
9 Et ceux qui se seront échappés de vous se souviendront de moi, parmi les nations où ils seront emmenés captifs, parce que je suis brisé par leur cœur prostitué, lequel s’est détourné de moi, et avec leurs yeux, lesquels se sont prostitués après leurs idoles : et ils se détesteront en eux-mêmes pour tous les maux qu’ils auront commis dans toutes leurs abominations. (6:9)
10 Et ils sauront que je suis le SEIGNEUR, et que je n’ai pas parlé en vain lorsque je leur ferais ce mal-ci. (6:10)
11 ¶ Ainsi dit le Seigneur DIEU : Frappe de ta main, et bats de ton pied, et dis, Hélas, pour toutes les malfaisantes abominations de la maison d’Israël ! car ils tomberont par l’épée, par la famine et par la pestilence. (6:11)
12 Celui qui est loin mourra de la pestilence : et celui qui est près tombera par l’épée, et celui qui reste et est assiégé mourra par la famine : ainsi j’accomplirai ma fureur sur eux. (6:12)
13 Et vous saurez que je suis le SEIGNEUR, lorsque leurs hommes tués seront parmi leurs idoles, tout autour de leurs autels, sur chaque haute colline, sur tous les sommets des montagnes, et sous chaque arbre vert, et sous chaque chêne touffu, le lieu où ils offraient un parfum d’agréable odeur à toutes leurs idoles. (6:13)
14 Alors j’étendrai ma main sur eux, et rendrai le pays dévasté, oui, plus dévasté que le désert de Diblath, dans toutes leurs habitations : et ils sauront que je suis le SEIGNEUR. (6:14)
Ézéchiel
6:1-14