Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Et tu en prendras de là quelque petit nombre, et les serreras aux pans de ton manteau. (5:3) Ézéchiel
5:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts. (5:3) Ezekiel
5:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Tu en prendras aussi un petit nombre, et tu le serreras dans les pans de ton manteau. (5:3) Ezéchiel
5:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Puis prends-en une petite quantité, et les serre dans le bord de ton manteau, (5:3) Ézéchiel
5:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 Et vous prendrez de cette troisième partie un petit nombre que vous lierez an bord de votre manteau. (5:3) Ezéchiel
5:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et de ceux-là, tu en prendras un petit nombre, et tu les serreras dans les pans de ta robe ; (5:3) Ézéchiel
5:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Et tu en réserveras un peu, que tu lieras au bord de ton manteau. (5:3) Ézéchiel
5:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement. (5:3) Ézéchiel
5:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 Et tu en prendras un petit nombre, et tu les serreras dans les pans de ta robe ; (5:3) Ézéchiel
5:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Tu en prendras un petit nombre, que tu lieras au bord de ton manteau. (5:3) Ézéchiel
5:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Et de là tu prendras une petite quantité que tu serreras dans les pans [de tes vêtements]. (5:3) Ézéchiel
5:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement. (5:3) Ézéchiel
5:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Et tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les ailes de ton vêtement. (5:3) Ezéchiel
5:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Puis tu en prendras une petite quantité que tu recueilleras dans le pan de ton manteau (5:3) Ézéchiel
5:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras dans les bords de ton vêtement. (5:3) Ezéchiel
5:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 “ Et de là, tu devras en prendre un petit nombre et tu devras les serrer dans les pans de ton [vêtement]. (5:3) Ézékiel
5:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Tu en prendras une petite quantité que tu serreras dans les pans de ton habit, (5:3) Ezéchiel
5:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 « Tu devras aussi en prendre un peu et les envelopper dans les plis de ton vêtement. (5:3) Ézéchiel
5:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et tu en prendras un petit nombre, et tu les lieras dans tes pans ; (5:3) Ézéchiel
5:3-3