| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 31 Puis quant aux portes de la ville, qui seront nommées des noms des Tribus d’Israël, il y aura trois portes qui regarderont vers le Septentrion ; une [appelée] la porte de Ruben ; une [appelée] la porte de Juda, [et] une [appelée] la porte de Lévi. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel : three gates northward ; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi. (48:31) | Ezekiel 48:31-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 31 Et les portes de la ville porteront le nom des tribus d’Israël ; il y aura trois portes, qui regarderont vers le septentrion ; une appelée la porte de Ruben ; une appelée la porte de Juda, et une appelée la porte de Lévi. (48:31) | Ezéchiel 48:31-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 31 et les portes de la ville auront le nom des tribus d’Israël ; il y en aura trois au nord : la porte de Ruben, une porte ; la porte de Juda, une porte ; la porte de Lévi, une porte. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 31 et les portes de la ville prendront leurs noms des tribus d’Israël. Il y aura trois portes au septentrion : la porte de Ruben, la porte de Juda, et la porte de Lévi. (48:31) | Ezéchiel 48:31-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 31 et les portes de la ville, d’après les noms des tribus d’Israël, seront : au nord, trois portes : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 31 Les portes de la ville prendront leurs noms des tribus d’Israël. Il y aura trois portes au septentrion : la porte de Ruben, la porte de Juda et la porte de Lévi. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 31 et les portes de la ville d’après les noms des tribus d’Israël, trois portes au nord : la porte de Ruben, une, la porte de Juda, une, la porte de Lévi, une. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 31 et les portes de la ville [seront] selon les noms des tribus d’Israël : trois portes vers le nord : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 31 Et les portes de la ville prendront les noms des tribus d’Israël. Il y aura trois portes au septentrion : la porte de Ruben, la porte de Juda et la porte de Lévi. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 31 Les portes de la ville auront les noms des tribus d’Israël : trois portes au Nord, une porte de Ruben, une porte de Juda, une porte de Lévi. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 31 et les portes de la ville d’après les noms des tribus d’Israël, trois portes au nord : la porte de Ruben, une, la porte de Juda, une, la porte de Lévi, une. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 31 — les portes de la ville prendront les noms des tribus d’Israël, — et trois portes au nord : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une. (48:31) | Ezéchiel 48:31-31 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 31 Les portes de la ville recevront les noms des tribus d’Israël. Trois portes au nord : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 31 et les portes de la ville d’après les noms des tribus d’Israël, trois portes au nord : la porte de Ruben, une, la porte de Juda, une, la porte de Lévi, une. (48:31) | Ezéchiel 48:31-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 31 “ Et les portes de la ville seront selon les noms des tribus d’Israël — trois portes seront au nord : la porte de Ruben, une ; la porte de Juda, une ; la porte de Lévi, une. (48:31) | Ézékiel 48:31-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 31 Les portes de la ville porteront les noms des tribus d’Israël. Il y aura 3 portes au nord : la porte de Ruben, la porte de Juda et la porte de Lévi. (48:31) | Ezéchiel 48:31-31 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 31 « On donnera aux portes de la ville les noms des tribus d’Israël. En ce qui concerne les trois portes qui sont au nord, il y a une porte pour Ruben, une porte pour Juda et une porte pour Lévi. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 31 Et les portes de la ville seront selon l noms des tribus d’Israël : trois portails vers le Nord : un portail de Ruben, un portail de Judah, un portail de Lévi. (48:31) | Ézéchiel 48:31-31 |