Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Puis [vous mesurerez] le côté du Midi [qui regarde proprement] vers le vent d’Autan, depuis Tamar jusques aux eaux des débats de Kadès, le long du torrent jusques à la grande mer ; [ainsi vous mesurerez] le canton qui regarde [proprement] vers le vent d’Autan, tirant vers le Midi. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 And the south side southward, from Tamar even to the waters of strife in Kadesh, the river to the great sea. And this is the south side southward. (47:19) Ezekiel
47:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Puis vous mesurerez le côté du midi, qui regarde vers le midi depuis Tamar jusqu’aux eaux de contestation de Kadès, le long du torrent jusqu’à la grande mer ; ainsi ce sera le quartier méridional, vers le midi. (47:19) Ezéchiel
47:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Le côté méridional sera depuis Thamar, jusques aux Eaux de querelle, Kadès, jusqu’au torrent d’Egypte vers la grande mer. C’est le côté du midi. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Sa région méridionale se prendra depuis Thamar, jusqu’aux eaux de contradiction à Cadès, et depuis le torrent d’Egypte jusqu’à la Grande mer. C’est là la région qui doit s’étendre vers le midi. (47:19) Ezéchiel
47:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Et le côté du midi, vers le sud : depuis Thamar jusqu’aux eaux de Mériboth de Kadesch, l’héritage [se dirige] vers la grande mer. C’est le côté du sud, au midi. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 La région méridionale se prendra depuis Thamar jusqu’aux Eaux de Contradiction de Cadès, et depuis le torrent d’Égypte jusqu’à la grande mer. C’est la région qui do s’étendre vers le midi.à (47:19) Ézéchiel
47:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu’aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu’au torrent vers la grande mer : ce sera le côté méridional. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et le côté du midi, vers le sud : depuis Thamar jusqu’aux eaux de Meriba de Kadès, la rivière jusqu’à la grande mer ; c’est là le côté du sud, vers le midi. — (47:19) Ézéchiel
47:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 La limite méridionale ira depuis Thamar jusqu’aux eaux de contradiction de Cadès, et depuis le torrent jusqu’à la grande mer ; telle est la limite qui doit s’étendre vers le midi. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 La limite du côté du Sud, au Midi, ira depuis Tamar jusqu’aux eaux de Méribot-Kadêch, le long du torrent jusqu’à la grande Mer : telle sera la limite du côté méridional, au Sud. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu’aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu’au torrent vers la grande mer : ce sera le côté méridional. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 Le côté du midi se dirigera d’abord vers le sud, depuis Thamar, jusqu’aux eaux de Méribah de Cadès ; puis ce sera le torrent qui se jette dans la grande mer. C’est le côté sud vers le négéb. — (47:19) Ezéchiel
47:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Du côté du midi, vers le sud, depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meriba de Qadesh, vers le Torrent jusqu’à la Grande mer. C’est la limite méridionale. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar jusqu’aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu’au torrent vers la grande mer : ce sera le côté méridional. (47:19) Ezéchiel
47:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 “ Et le côté méridional est au sud, depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meribath-Qadesh, le ouadi jusqu’à la Grande Mer. C’est le côté au sud, vers le Négueb. (47:19) Ézékiel
47:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Du côté du Néguev, au sud, la frontière s’étendra de Thamar jusqu’aux eaux de Meriba à Kadès, et le long du torrent jusqu’à la mer Méditerranée. Ce sera le côté sud, au Néguev. (47:19) Ezéchiel
47:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 « La frontière sud ira de Tamar jusqu’aux eaux de Meribath-Kadèsh, puis jusqu’à l’Oued et jusqu’à la Grande Mer. C’est la frontière sud. (47:19) Ézéchiel
47:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Et le côté sud vers le Sud, depuis Tamar c’est-à-dire jusqu’aux eaux de contestation à Kadesh, la rivière jusqu’à la grande mer. Et c’est là le côté sud, vers le Sud. (47:19) Ézéchiel
47:19-19