Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Ce qui sera de toute cette terre-là appartiendra au [Prince] pour être possédé par lui au pays d’Israël ; et les Princes que j’établirai ne fouleront plus mon peuple, mais ils distribueront le pays à la maison d’Israël, selon leurs Tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 In the land shall be his possession in Israel : and my princes shall no more oppress my people ; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes. (45:8) Ezekiel
45:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Cette portion de terre appartiendra au prince, pour en être possédée dans le pays d’Israël ; et les princes que j’établirai ne fouleront plus mon peuple, mais ils distribueront le pays à la maison d’Israël selon leurs tribus. (45:8) Ezéchiel
45:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Ce sera son domaine, sa propriété en Israël, afin que mes princes n’oppriment plus mon peuple, mais laissent le pays à la maison d’Israël selon ses tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Il aura son partage de la terre dans Israël : et les princes ne pilleront plus à l’avenir mon peuple ; mais ils distribueront la terre à la maison d’Israël, selon la grandeur de chaque tribu. (45:8) Ezéchiel
45:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Ce sera sa terre, sa possession en Israël ; et mes princes n’opprimeront plus mon peuple, mais ils donneront la terre à la maison d’Israël, selon leurs tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Il aura sa part de la terre en Israël ; et les princes ne dépouilleront plus mon peuple à l’avenir ; mais ils distribueront la terre à la maison d’Israël, selon ses tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Ce sera sa terre, sa propriété en Israël ; et mes princes n’opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d’Israël, selon ses tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Elle lui appartiendra comme terre, comme possession en Israël ; et mes princes n’opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d’Israël, selon leurs tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Il aura une part de territoire dans Israël, et les princes ne pilleront plus désormais mon peuple, mais ils distribueront la terre à la maison d’israël, selon ses tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Ce sera son territoire, sa propriété en Israël, et mes princes n’exploiteront plus mon peuple, mais ils abandonneront le sol à la maison d’Israël, par tribu. » (45:8) Ézéchiel
45:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Ce sera sa terre, sa propriété en Israël ; et mes princes n’opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d’Israël, selon ses tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Ce sera son domaine, sa possession en Israël ; et mes princes n’opprimeront plus mon peuple, et ils laisseront le pays à la maison d’Israël, selon ses tribus. (45:8) Ezéchiel
45:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 du pays. Ce sera sa propriété en Israël. Ainsi mes princes n’opprimeront plus mon peuple ; ils laisseront le pays à la maison d’Israël, à ses tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Ce sera sa terre, sa propriété en Israël ; et mes princes n’opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la maison d’Israël, selon ses tribus. (45:8) Ezéchiel
45:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Pour ce qui est de cette terre, elle lui appartiendra comme propriété en Israël. Et mes chefs ne maltraiteront plus mon peuple, et ils donneront le pays à la maison d’Israël quant à ses tribus. ’ (45:8) Ézékiel
45:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Ce sera sa terre, sa propriété en Israël. Ainsi mes princes n’opprimeront plus mon peuple, mais ils laisseront le pays à la communauté d’Israël, d’après ses tribus. (45:8) Ezéchiel
45:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Ce territoire deviendra sa propriété en Israël. Mes chefs ne maltraiteront plus mon peuple et ils donneront le pays au peuple d’Israël et chaque tribu en recevra une partie.” (45:8) Ézéchiel
45:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 Dans le pays ce sera sa possession en Israël : et mes princes n’opprimeront plus mon peuple : et le restant du pays ils le donneront à la maison d’Israël selon ses tribus. (45:8) Ézéchiel
45:8-8