| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Au septième mois, le quinzième jour du mois, en la fête solennelle, il offrira durant sept jours les mêmes choses, [savoir] le même sacrifice pour le péché, le même holocauste, les mêmes gâteaux, et les mêmes mesures d’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 In the seventh month, in the fifteenth day of the month, shall he do the like in the feast of the seven days, according to the sin offering, according to the burnt offering, and according to the meat offering, and according to the oil. (45:25) | Ezekiel 45:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Au septième mois, au quinzième jour du mois, en la fête solennelle, il offrira durant sept jours, les mêmes choses, le même sacrifice pour le péché, le même holocauste, les mêmes gâteaux, et les mêmes mesures d’huile. (45:25) | Ezéchiel 45:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Au septième mois, le quinzième jour du mois, à la fête, il offrira les mêmes sacrifices durant sept jours, tant pour le sacrifice pour le péché que pour l’holocauste et l’offrande et l’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Le septième mois, et le quinzième jour de ce mois, il fera en cette fête solennelle, sept jours de suite, les mêmes choses qui ont été dites auparavant, soit pour l’expiation du péché, soit pour l’holocauste, soit pour le sacrifice des oblations et de l’huile. (45:25) | Ezéchiel 45:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Au septième [mois], le quinzième jour du mois, à la fête, il offrira ces mêmes choses pendant sept jours : le même sacrifice de péché, le même holocauste, et le même hommage, et la même huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Le quinzième jour du septième mois, il fera, sept jours de suite, en cette fête solennelle, tout ce qui a déjà été dit, pour l’expiation du péché, pour l’holocauste, pour les oblations et pour l’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d’expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Au septième [mois], le quinzième jour du mois, à la fête, il fera selon ces [ordonnances], sept jours, quant au sacrifice pour le péché, quant à l’holocauste, et quant à l’offrande de gâteau, et quant à l’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Le septième mois, le quinzième jour du mois, pendant la solennité, il fera sept jours de suite ce qui a été dit plus haut, tant pour l’expiation du péché que pour l’holocauste, l’oblation de farine et l’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Au septième mois, depuis le quinzième jour du mois, époque de la Fête, il procédera pareillement durant sept jours : même expiation et même holocauste, même oblation et même [quantité] d’huile. » (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d’expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Le septième mois, le quinzième jour du mois, pendant la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices pour le péché, les mêmes holocaustes, les mêmes oblations et la même quantité d’huile. ˮ (45:25) | Ezéchiel 45:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 Au septième mois, le quinze du mois, à l’occasion de la fête, il fera de même pendant sept jours, offrant le sacrifice pour le péché, l’holocauste, l’oblation et l’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d’expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande avec l’huile. (45:25) | Ezéchiel 45:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 “ ‘ Au septième [mois], le quinzième jour du mois, durant la fête, il fournira les mêmes choses que celles-ci pendant les sept jours, les mêmes que le sacrifice pour le péché, que l’holocauste, que l’offrande de grain et que l’huile. ’ ” (45:25) | Ézékiel 45:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Lors de la fête qui aura lieu le quinzième jour du septième mois, il offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices d’expiation, les mêmes holocaustes et la même offrande végétale avec l’huile. (45:25) | Ezéchiel 45:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 « “Le 15e jour du 7e mois, pendant les sept jours de la fête, il fournira le même sacrifice pour le péché, le même holocauste, la même offrande de céréales et la même huile.” » (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Au septième mois, au quinzième jour du mois, il fera de même à la fête des sept jours, selon l’offrande pour le péché, selon l’offrande consumée, et selon l’offrande de farine, et selon l’huile. (45:25) | Ézéchiel 45:25-25 |