| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Tellement qu’ils n’approcheront plus de moi pour m’exercer la sacrificature, ni pour approcher d’aucune de mes choses saintes aux lieux les plus saints, mais ils porteront leur confusion et leurs abominations, lesquelles ils ont commises. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 And they shall not come near unto me, to do the office of a priest unto me, nor to come near to any of my holy things, in the most holy place : but they shall bear their shame, and their abominations which they have committed. (44:13) | Ezekiel 44:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Tellement qu’ils n’approcheront plus de moi pour exercer le sacerdoce, ni pour approcher d’aucune de mes choses saintes dans les lieux les plus saints ; mais ils porteront leur confusion, et leurs abominations qu’ils ont commises. (44:13) | Ezéchiel 44:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 Et ils n’auront point accès auprès de moi pour être mes prêtres et s’approcher de mes sanctuaires, de mes lieux très saints ; mais ils subiront leur opprobre et la peine des abominations qu’ils ont commises. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Ils ne s’approcheront point de moi pour faire les fonctions du sacerdoce en ma présence ; et ils n’approcheront d’aucun de mes sanctuaires qui sont près du saint des saints ; mais ils porteront leur confusion et la peine des crimes qu’ils ont commis. (44:13) | Ezéchiel 44:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 Ils ne s’approcheront point de moi pour exercer ma sacrificature, et pour s’approcher de mes choses saintes dans le lieu très saint ; mais ils porteront leur ignominie, et leurs abominations, qu’ils ont commises ; (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Ils n’approcheront plus de moi pour exercer les fonctions du sacerdoce, ils n’approcheront d’aucun de mes sanctuaires qui sont près du Saint des saints ; mais ils porteront leur ignominie et la peine des crimes qu’ils ont commis. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Ils ne s’approcheront pas de moi pour être à mon service dans le sacerdoce, ils ne s’approcheront pas de mes sanctuaires, de mes lieux très saints ; ils porteront la peine de leur ignominie et des abominations qu’ils ont commises. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 Et ils ne s’approcheront pas de moi pour exercer la sacrificature devant moi, ni pour s’approcher de toutes mes choses saintes, dans ce qui concerne les choses très-saintes ; et ils porteront leur ignominie, et leurs abominations qu’ils ont commises. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Ils ne s’approcheront pas de moi pour remplir les fonctions du sacerdoce et il ne s’approcheront pas de mon sanctuaire, près du Saint des saints ; mais ils porteront leur confusion et la peine des crimes qu’ils ont commis. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Ils ne s’approcheront pas de moi pour exercer mon sacerdoce, ils ne s’approcheront d’aucune de mes saintetés, des objets tout à fait saints : ainsi ils porteront leur opprobre et [la peine de] leurs abominations, qu’ils ont commises. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Ils ne s’approcheront pas de moi pour être à mon service dans le sacerdoce, ils ne s’approcheront pas de mes sanctuaires, de mes lieux très saints ; ils porteront la peine de leur ignominie et des abominations qu’ils ont commises. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Ils n’approcheront pas de moi pour remplir devant moi les fonctions du sacerdoce, pour s’approcher de toutes mes choses saintes, dans les lieux très saints ; ils porteront leur opprobre et la peine des abominations qu’ils ont commises. (44:13) | Ezéchiel 44:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Ils ne s’approcheront plus de moi pour exercer devant moi le sacerdoce, ni toucher à mes choses saintes ni aux choses très saintes : ils porteront le déshonneur de leurs abominations. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Ils ne s’approcheront pas de moi pour être à mon service dans le sacerdoce, ils ne s’approcheront pas de mes sanctuaires, de mes lieux très saints ; ils porteront la peine de leur ignominie et des abominations qu’ils ont commises. (44:13) | Ezéchiel 44:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Ils ne s’avanceront pas vers moi pour me servir en tant que prêtres, ni pour s’avancer vers mes choses saintes, quelles qu’elles soient, vers les choses très saintes, et ils devront porter leur humiliation et leurs choses détestables qu’ils ont commises. (44:13) | Ézékiel 44:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Ils ne s’approcheront plus de moi pour exercer la fonction de prêtres, ils ne s’approcheront plus d’aucune de mes offrandes saintes ou très saintes. Ils supporteront les conséquences de leurs actes honteux et des pratiques abominables auxquelles ils se sont adonnés. (44:13) | Ezéchiel 44:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Ils ne s’approcheront pas de moi pour exercer la fonction de prêtre et ils ne s’approcheront d’aucune de mes choses saintes ou très saintes. Ils porteront leur humiliation à cause des choses détestables qu’ils ont commises. (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Et ils ne s’approcheront pas de moi pour m’exercer la fonction de prêtre, ni pour approcher aucune des saintes choses dans le lieu le très saint : mais ils porteront leur honte et leurs abominations qu’ils ont commises : (44:13) | Ézéchiel 44:13-13 |