| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 25 Durant sept jours tu sacrifieras chaque jour un bouc, tel qu’on sacrifie pour le péché, et [les Sacrificateurs] sacrifieront un jeune veau et un bélier sans tare, d’entre les brebis. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 25 Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering : they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish. (43:25) | Ezekiel 43:25-25 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 25 Durant sept jours tu sacrifieras chaque jour un bouc, tel qu’on sacrifie pour le péché, et les sacrificateurs sacrifieront un jeune veau et un bélier pris d’entre les brebis sans tare. (43:25) | Ezéchiel 43:25-25 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 25 Pendant sept jours tu sacrifieras journellement un bouc comme victime expiatoire ; et ils sacrifieront un jeune taureau et un bélier du troupeau sans défaut. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 25 Sept jours de suite vous offrirez chaque jour un bouc pour le péché ; et l’on offrira de même un veau et un bélier du troupeau qui soient sans tache. (43:25) | Ezéchiel 43:25-25 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 25 Pendant sept jours tu offriras un bouc pour le péché chaque jour, et ils offriront un jeune taureau et un bélier d’entre le menu bétail, l’un et l’autre parfaits. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 25 Pendant sept jours, tu offriras chaque jour un bouc pour le péché, et l’on offrira un veau et un bélier, tous les deux sans tache et choisis dans le troupeau. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 25 Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire ; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l’un et l’autre sans défaut. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 25 Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour ; et on offrira un jeune taureau et un bélier du menu bétail, sans défaut. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 25 Pendant sept jours tu offriras chaque jour un bouc pour le péché, et on offrira aussi un veau et un bélier du troupeau, qui soient sans tache. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 25 Sept jours durant, tu offriras chaque jour un bouc expiatoire ; puis on offrira un jeune taureau et un bélier du menu bétail, on les offrira sans défaut. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 25 Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire ; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l’un et l’autre sans défaut. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 25 Pendant sept jours tu offriras en sacrifice un bouc pour le péché, chaque jour ; on offrira aussi un taureau et un bélier du troupeau sans défaut. (43:25) | Ezéchiel 43:25-25 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 25 Pendant sept jours, tu offriras en sacrifice un bouc, en sacrifice pour le péché, chaque jour, et on offrira un taureau et un bélier du troupeau, sans défaut, (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 25 Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc comme victime expiatoire ; on sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, l’un et l’autre sans défaut. (43:25) | Ezéchiel 43:25-25 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 25 Pendant sept jours tu feras d’un bouc un sacrifice pour le péché — pour le jour ; et on fera [le sacrifice d’]un jeune taureau, le fils du gros bétail, et d’un bélier [pris] dans le petit bétail, des bêtes parfaites. (43:25) | Ézékiel 43:25-25 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 25 Pendant sept jours tu offriras chaque jour un bouc en sacrifice d’expiation. On sacrifiera aussi un jeune taureau et un bélier du troupeau, tous les deux sans défaut. (43:25) | Ezéchiel 43:25-25 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 25 Pendant sept jours, tu offriras chaque jour un bouc en sacrifice pour le péché, ainsi qu’un jeune taureau du troupeau et un bélier pris dans le petit bétail ; tu offriras des bêtes sans défaut. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 25 Pendant sept jours, tu prépareras un bouc chaque jour, en offrande pour le péché : et ils prépareront un jeune bouvillon, et un bélier pris dans le troupeau, sans défaut. (43:25) | Ézéchiel 43:25-25 |