Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Et le second jour tu offriras un bouc d’entre les chèvres, sans tare, en sacrifice pour le péché ; et on en purifiera l’autel comme on l’aura purifié avec le veau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering ; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock. (43:22) Ezekiel
43:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Et le second jour tu offriras un bouc d’entre les chèvres, sans tare, pour sacrifice pour le péché ; on purifiera l’autel comme on l’aura purifié avec le veau. (43:22) Ezéchiel
43:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 Et le second jour, tu offriras un bouc sans défaut en expiation du péché, et on fera l’expiation de l’autel, comme on l’aura faite avec le taureau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Le second jour vous offrirez pour le péché un jeune bouc qui soit sans tache ; et on purifiera l’autel, comme on l’a déjà purifié avec le veau. (43:22) Ezéchiel
43:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Et le second jour, tu offriras un bouc parfait pour le péché, et l’on enlèvera le péché de l’autel comme on l’aura enlevé par le taureau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Le second jour, tu offriras pour le péché un jeune bouc sans tache, et on en purifiera l’autel, comme on l’a déjà fait avec le veau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Le second jour, tu offriras en expiation un bouc sans défaut ; on purifiera ainsi l’autel, comme on l’aura purifié avec le taureau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Et le second jour, tu présenteras un bouc sans défaut, comme sacrifice pour le péché ; et on purifiera l’autel comme on l’avait purifié par le taureau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Le second jour, tu offriras pour le péché un jeune bouc qui soit sans tache, et on en purifiera l’autel, comme on l’a purifié avant le veau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Le deuxième jour, tu offriras comme expiatoire un bouc sans défaut, et l’on purifiera l’autel comme on l’aura purifié par le taureau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Le second jour, tu offriras en expiation un bouc sans défaut ; on purifiera ainsi l’autel, comme on l’aura purifié avec le taureau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Le second jour, tu offriras pour le péché un jeune bouc sans défaut, et on fera l’expiation de l’autel comme on l’a faite pour le taureau. (43:22) Ezéchiel
43:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Le deuxième jour, tu offriras un bouc sans défaut en sacrifice pour le péché et on ôtera le péché de l’autel comme on avait fait avec le taureau. (43:22) Ézéchiel
43:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Le second jour, tu offriras en expiation un bouc sans défaut ; on purifiera ainsi l’autel, comme on l’aura purifié avec le taureau. (43:22) Ezéchiel
43:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Et le deuxième jour tu feras approcher un bouc, une bête sans défaut, comme sacrifice pour le péché ; et l’autel, on devra le purifier du péché comme on [l’]aura purifié du péché avec le jeune taureau. ’ (43:22) Ézékiel
43:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Le deuxième jour, tu offriras un bouc sans défaut en sacrifice d’expiation. On purifiera ainsi l’autel du péché, tout comme on l’aura purifié avec le taureau. (43:22) Ezéchiel
43:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Le deuxième jour, tu offriras un bouc sans défaut en sacrifice pour le péché ; et l’autel, on le purifiera du péché comme on l’aura purifié du péché avec le jeune taureau.” (43:22) Ézéchiel
43:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Et au second jour tu offriras un chevreau d’entre les chèvres sans défaut, pour une offrande pour le péché : et l’on épurera l’autel, comme on l’avait épuré avec le bouvillon. (43:22) Ézéchiel
43:22-22