Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Après cela il me fit sortir vers le parvis de dehors, par le chemin tirant vers le Septentrion ; [et] il me fit entrer vers les chambres qui étaient le long de la séparation, et qui étaient le long du bâtiment vers le Septentrion. (42:1)
2 Vis-à-vis de la longueur de cent coudées il y avait une ouverture vers le Septentrion, et la largeur était de cinquante coudées. (42:2)
3 Le long de vingt [coudées] qui étaient du parvis intérieur, et le long du perron qui était du parvis de dehors, il y avait des chambres vis-à-vis des autres chambres, à trois étages. (42:3)
4 Et au devant de ces chambres il y avait un promenoir large de dix coudées en dedans, [vers lequel] il y avait un chemin d’une coudée, [et] leurs ouvertures étaient vers le Septentrion. (42:4)
5 Or les chambres de dessus étaient rétrécies ; car les chambres basses et les moyennes, [desquelles était composé ce] bâtiment, s’avançaient plus que celles-là. (42:5)
6 Car elles étaient à trois étages, et n’avaient point de colonnes, telles que sont les colonnes des parvis, et pour cela il avait été réservé [quelque chose] des [chambres] basses et des moyennes dès le sol [du premier étage]. (42:6)
7 Et le parquet qui était au dehors vis-à-vis des chambres, et qui avait un chemin tirant vers le parvis de dehors, vis-à-vis des chambres, avait cinquante coudées de long. (42:7)
8 Car la longueur des chambres qu’avait le parvis de dehors, était de cinquante coudées. Et voici, il y avait cent coudées dans ce qui était vis-à-vis du Temple. (42:8)
9 Or au-dessous des chambres qui étaient dans ce parvis était l’endroit par lequel il était entré du côté d’Orient, quand il était venu là du parvis extérieur. (42:9)
10 Il y avait dans la largeur, le parquet du parvis vers les chemins qui se rendaient en Orient, [et] des chambres vis-à-vis de la séparation, et vis-à-vis du bâtiment. (42:10)
11 Et il y avait des chemins au devant d’elles, à la façon des chambres qui étaient vers le chemin du Septentrion, et elles avaient une même longueur [et] une même largeur, et toutes les mêmes sorties, selon leurs dispositions, et selon leurs ouvertures. (42:11)
12 Même [les ouvertures des chambres] qui étaient vers le chemin du Midi, étaient comme les ouvertures de ces chambres-là ; tellement que l’ouverture était là où commençait le chemin, [et] le chemin se rendait vis-à-vis du parquet tout accommodé, [savoir] le chemin [qui venait du parvis] d’Orient pour aller vers [les chambres]. (42:12)
13 Après cela il me dit : les chambres [du parvis] du Septentrion, [et] les chambres [du parvis] du Midi, qui sont le long des séparations, étant [les chambres] du lieu Saint, sont celles où les Sacrificateurs qui approchent de l’Éternel, mangeront les choses très-saintes. Ils poseront [donc] là les choses très-saintes, [savoir] les gâteaux, les oblations pour le péché, et les oblations pour le délit ; car ce lieu est saint. (42:13)
14 Quand les Sacrificateurs y seront entrés, ils ne sortiront point du lieu Saint pour [venir] au parvis extérieur, qu’ils n’aient posé là leurs habits avec lesquels ils font le service ; car ils sont saints ; et qu’ils n’aient revêtu d’autres vêtements ; alors ils s’approcheront du parvis du peuple. (42:14)
15 Après qu’il eut achevé les mesures de la maison intérieure, il me fit sortir par le chemin de la porte qui regardait le chemin de l’Orient, puis il mesura [l’enclos qui était] tout à l’entour. (42:15)
16 Il mesura [donc] le côté d’Orient avec la canne à mesurer, et il y eut tout le long cinq cents cannes, de la canne à mesurer. (42:16)
17 Ensuite il mesura le côté du Septentrion, qui eut tout le long cinq cents cannes, de la canne à mesurer. (42:17)
18 Puis il mesura le côté du Midi qui eut cinq cents cannes, de la canne à mesurer. (42:18)
19 Après il fit le tour du côté de l’Occident, et le mesura, et il y eut cinq cents cannes, de la canne à mesurer. (42:19)
20 Il mesura donc [cet enclos] à [ses] quatre côtés, dans lesquels il y avait une muraille tout à l’entour, et cette muraille avait à l’endroit de la longueur cinq cents [cannes], et à l’endroit de la largeur cinq cents [cannes], et [elle servait à] séparer le lieu saint d’avec le lieu profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Then he brought me forth into the utter court, the way toward the north : and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north. (42:1)
2 Before the length of an hundred cubits was the north door, and the breadth was fifty cubits. (42:2)
3 Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories. (42:3)
4 And before the chambers was a walk to ten cubits breadth inward, a way of one cubit ; and their doors toward the north. (42:4)
5 Now the upper chambers were shorter : for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building. (42:5)
6 For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts : therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground. (42:6)
7 And the wall that was without over against the chambers, toward the utter court on the forepart of the chambers, the length thereof was fifty cubits. (42:7)
8 For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits : and, lo, before the temple were an hundred cubits. (42:8)
9 And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court. (42:9)
10 The chambers were in the thickness of the wall of the court toward the east, over against the separate place, and over against the building. (42:10)
11 And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as broad as they : and all their goings out were both according to their fashions, and according to their doors. (42:11)
12 And according to the doors of the chambers that were toward the south was a door in the head of the way, even the way directly before the wall toward the east, as one entereth into them. (42:12)
13 Then said he unto me, The north chambers and the south chambers, which are before the separate place, they be holy chambers, where the priests that approach unto the LORD shall eat the most holy things : there shall they lay the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering ; for the place is holy. (42:13)
14 When the priests enter therein, then shall they not go out of the holy place into the utter court, but there they shall lay their garments wherein they minister ; for they are holy ; and shall put on other garments, and shall approach to those things which are for the people. (42:14)
15 Now when he had made an end of measuring the inner house, he brought me forth toward the gate whose prospect is toward the east, and measured it round about. (42:15)
16 He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about. (42:16)
17 He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about. (42:17)
18 He measured the south side, five hundred reeds, with the measuring reed. (42:18)
19 He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed. (42:19)
20 He measured it by the four sides : it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place. (42:20)
Ezekiel
42:1-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Après cela, il me fit sortir vers le parvis de dehors, par le chemin qui mène vers le septentrion ; puis il me fit entrer vers les chambres qui étaient devant la séparation, et qui étaient le long du bâtiment vers le septentrion. (42:1)
2 Vis-à-vis de la longueur de cent coudées il y avait une ouverture vers le septentrion, et la largeur était de cinq coudées. (42:2)
3 Le long des vingt coudées qui étaient du parvis intérieur, et le long du perron qui était du parvis extérieur, il y avait es chambres vis-à-vis des autres chambres, à trois étages. (42:3)
4 Et au devant de ces chambres il y avait une allée large de dix coudées en dedans, vers lamelle il y avait un chemin d’une coudée, et leurs ouvertures étaient vers le septentrion. (42:4)
5 Or les chambres de dessus étaient rétrécies ; car les chambres basses et les moyennes, desquelles était composé ce bâtiment, s’avançaient plus que celles-là. (42:5)
6 Car elles étaient à trois étages, et elles n’avaient point de colonnes, telles que sont les colonnes des parvis ; et pour cela il avait été réservé quelque chose des chambres basses et des moyennes, dès le sol du premier étage. (42:6)
7 Et le parquet, qui était au dehors vis-à-vis des chambres et qui avait un chemin tirant au parvis de dehors vis-à-vis des chambres, avait cinquante coudées de longueur. (42:7)
8 Car la longueur des chambres qu’avait le parvis de dehors était de cinquante coudées ; et voici, ce qui était vis-à-vis du temple avait cent coudées. (42:8)
9 Or, au-dessous des chambres qui étaient dans ce parvis, il y avait l’endroit par lequel on entrait du côté de l’Orient, quand on était venu là, en sortant du parvis de dehors. (42:9)
10 Il y avait dans la largeur le parquet du parvis vers les chemins qui se rendaient du côté de l’Orient, et des chambres vis-à-vis de la séparation, et vis-à-vis du bâtiment. (42:10)
11 Et il y avait des chemins devant elles, semblables aux chambres qui étaient vers le chemin du septentrion, et elles avaient une même longueur et une même largeur, et toutes les mêmes sorties ; selon leurs façons et selon leurs ouvertures. (42:11)
12 Car les ouvertures des chambres qui étaient vers le chemin du midi, étaient semblables aux ouvertures de ces chambres-là, tellement que l’ouverture était où le chemin commençait, et le chemin se rendait vis-à-vis du parquet préparé, savoir, le chemin qui venait du parvis d’Orient, pour aller vers les chambres. (42:12)
13 Après cela il me dit : Les chambres du parvis du septentrion, et les chambres du parvis du midi, qui sont le long des séparations, étant les chambres du lieu saint, sont celles dans lesquelles les sacrificateurs qui approchent de l’Eternel mangeront les choses très-saintes. Ils poseront donc là les choses très-saintes, savoir les gâteaux, les oblations pour le péché, et les oblations pour le délit ; car ce lieu est saint. (42:13)
14 Quand les sacrificateurs y seront entrés, ils ne sortiront point du lieu saint pour venir au parvis de dehors, qu’ils n’aient posé là leurs habits avec lesquels ils font le service, parce qu’ils sont saints, et qu’ils n’aient revêtu d’autres vêtemens. Alors ils s’approcheront du parvis du peuple. (42:14)
15 Après qu’il eut achevé les mesures de la maison intérieure, il me fit sortir par le chemin de la porte, laquelle regardait le chemin de l’orient ; puis il mesura l’enceinte qui était tout à l’entour. (42:15)
16 Il mesura donc le côté de l’Orient avec la canne à mesurer, et il y eut tout autour cinq cents cannes, de la canne à mesurer. (42:16)
17 Puis il mesura le côté du septentrion, qui eut tout autour cinq cents cannes, de la canne à mesurer. (42:17)
18 Puis il mesura le côté du midi, qui eut cinq cents cannes, de la canne à mesurer. (42:18)
19 Puis il fit le tour du côté de l’Occident, et le mesura, et il y eut cinq cents cannes, de la canne à mesurer. (42:19)
20 Il mesura donc cette enceinte à ses quatre côtés, dans lesquels il y avait une muraille tout autour, et cette muraille avait cinq cents cannes de longueur et cinq cents cannes de largeur, et elle servait à séparer le lieu saint d’avec le lieu profane. (42:20)
Ezéchiel
42:1-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Alors il m’emmena au parvis extérieur par le chemin du nord, et me conduisit aux chambres qui étaient vis-à-vis de l’aire fermée et vis-à-vis de l’édifice, au nord, (42:1)
2 là où à la porte du nord il y avait une longueur de cent coudées, et une largeur de cinquante coudées, (42:2)
3 vis-à-vis des vingt du parvis intérieur, et vis-à-vis du pavé du parvis extérieur, où les appartements étaient contigus en trois étages. (42:3)
4 Or, devant les chambres, il y avait une allée de dix coudées de largeur, et une voie d’une coudée menait à l’intérieur, et leurs portes donnaient au nord. (42:4)
5 Et les chambres supérieures étaient plus étroites (car les appartements latéraux leur enlevaient de la place) que les inférieures et celles du milieu de l’édifice. (42:5)
6 Car elles avaient bien trois étages, mais elles n’avaient point de colonnes, comme les colonnes des parvis ; aussi elles auraient occupé sur le sol un espace moins grand que celles du bas et du milieu. (42:6)
7 Et le mur qui régnait extérieurement le long des chambres, du côté du parvis extérieur au devant des chambres, avait cinquante coudées de longueur, (42:7)
8 car la longueur de ces chambres tournées vers le parvis extérieur était de cinquante coudées, mais du côté du temple, elle était de cent coudées. (42:8)
9 Et au-dessous de ces chambres était l’entrée de l’orient, quand on y venait du parvis extérieur. (42:9)
10 Dans la largeur du mur du parvis du côté de l’orient, devant l’aire fermée, et au front de l’édifice, il y avait aussi des chambres. (42:10)
11 Et devant elles il y avait une allée. Elles étaient semblables aux chambres qui donnaient au nord ; c’était la même longueur, la même largeur ; et toutes leurs issues, et leur disposition et leurs portes étaient semblables. (42:11)
12 Telles étaient aussi les portes des chambres situées au midi ; il y avait une porte à l’entrée de l’allée, une allée en face du mur construit du côté de l’orient, par où on y entrait. (42:12)
13 Et il me dit : « Les chambres du nord, les chambres du midi, qui sont devant l’aire fermée, sont des loges saintes où les prêtres mangeront les choses très saintes, quand ils s’approcheront de l’Eternel ; là ils déposeront les choses très saintes, savoir les offrandes et les victimes pour le péché et pour le délit, car le lieu est saint. (42:13)
14 Quand les prêtres entreront, ils ne devront pas passer du sanctuaire dans le parvis extérieur, mais déposer là les vêtements avec lesquels ils feront le service, car ils sont saints ; ils devront revêtir d’autres habits et ainsi s’approcher de ce qui est du peuple. (42:14)
15 Après avoir terminé la mesure de la maison intérieure, il m’emmena par le chemin de la porte qui donne à l’orient, et mesura le pourtour de la maison. (42:15)
16 Il mesura le côté oriental avec la perche, il y avait cinq cents perches à l’entour. (42:16)
17 Il mesura à la perche le côté du nord, il y avait cinq cents perches à l’entour. (42:17)
18 Il mesura aussi le côté du midi, il y avait cinq cents perches. (42:18)
19 Il se tourna du côté de l’occident, et mesura à la perche cinq cents perches. (42:19)
20 Il mesura la maison aux quatre vents ; elle était entourée d’un mur long de cinq cents, et large de cinq cents, pour séparer le sacré du profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 ET l’ange me fit passer dans le parvis extérieur par le chemin qui conduit au septentrion, et me fit entrer dans les chambres du trésor, à l’opposite de l’édifice séparé du temple, et de la maison qui regardait vers le nord. (42:1)
2 La longueur de la face de ce bâtiment, depuis la porte septentrionale, était de cent coudées sur cinquante de largeur. (42:2)
3 Il avait vue d’un côté sur le parvis intérieur de vingt coudées, et de l’autre sur le parvis extérieur pavé de pierres, où était la galerie jointe à trois autres. (42:3)
4 Devant les chambres du trésor il y avait une allée de dix coudées de large, qui regardait du côté intérieur vers un sentier d’une coudée : et leurs portes étaient du côté du nord. (42:4)
5 Ces chambres du trésor étaient plus basses en haut qu’en bas, parce qu’elles étaient soutenues sur les galeries qui saillaient en dehors, et qui s’élevant du premier étage, passaient par celui du milieu de l’édifice. (42:5)
6 Car il y avait trois étages ; et leurs colonnes n’étaient point comme les colonnes des parvis ; parce qu’elles étaient élevées depuis la terre de cinquante coudées en passant par l’étage d’en-bas et par celui du milieu. (42:6)
7 L’enceinte extérieure des chambres du trésor, qui étaient dans le chemin du parvis extérieur de devant ces chambres, avait cinquante coudées de long : (42:7)
8 parce que la longueur de ce bâtiment des chambres du parvis extérieur, était de cinquante coudées ; et que sa longueur vis-à-vis de la face du temple, était de cent coudées. (42:8)
9 Et il y avait sous ces chambres du trésor une entrée du côté de l’orient, pour ceux qui y venaient du parvis extérieur. (42:9)
10 Dans la largeur de l’enceinte du parvis qui était à l’opposite du chemin vers l’orient, et de la face de l’édifice séparé du temple, il y avait encore des chambres vis-à-vis de cet édifice. (42:10)
11 Et il y avait aussi une allée le long de ces chambres, comme il y en avait une le long des chambres qui étaient du côté du nord. Leur longueur était la même, aussi bien que leur largeur, leur entrée, leur figure et leurs portes. (42:11)
12 Telles qu’étaient les portes des chambres du trésor, situées dans l’allée qui regardait vers le midi, telle était aussi une porte que l’on voyait à la tête de l’allée qui était devant le vestibule séparé, pour servir à ceux qui entraient par l’orient. (42:12)
13 Et l’ange me dit : Ces chambres du trésor qui sont au septentrion, et celles qui sont au midi, étant toutes devant le temple qui en est séparé, sont des chambres saintes ; et c’est où mangent les prêtres qui approchent du Seigneur dans le sanctuaire. C’est là qu’ils mettront les choses les plus saintes, comme les oblations non sanglantes et les victimes pour le péché et pour la faute : car le lieu est saint. (42:13)
14 Quand les prêtres seront entrés, ils ne sortiront point du lieu saint, dans le parvis extérieur, avec les habits destinés au ministère du temple ; mais ils auront soin de les resserrer dans ces chambres ; parce que ces habits sont saints : et ils reprendront leurs vêtements ordinaires avant d’aller trouver le peuple. (42:14)
15 Lorsque l’ange eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par la porte qui regardait vers l’orient, et il mesura toute cette enceinte. (42:15)
16 Il mesura donc le côté de l’orient avec la mesure de la canne qu’il avait, et il trouva cinq cents mesures de cette canne tout autour. (42:16)
17 Il mesura le côté du septentrion, et il trouva cinq cents mesures de cette canne tout autour. (42:17)
18 Il mesura le côté du midi, et il trouva cinq cents mesures de cette canne tout autour. (42:18)
19 Il mesura le côté de l’occident, et il trouva cinq cents mesures de cette canne tout autour. (42:19)
20 Il mesura la muraille de toutes parts, selon les quatre vents, en tournant tout autour ; et il trouva qu’elle avait cinq cents coudées de longueur, et cinq cents coudées de largeur : c’était ce mur qui séparait le sanctuaire d’avec le lieu destiné pour tout le monde. (42:20)
Ezéchiel
42:1-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Puis il me fit sortir au parvis extérieur par le chemin de la direction du nord, et il me fit entrer dans les chambres qui étaient devant l’espace séparé et qui étaient devant le bâtiment, vers le nord. (42:1)
2 Dans le sens de la longueur, les cent coudées ; l’entrée au nord ; et la largeur, cinquante coudées. (42:2)
3 Devant [l’espace] des vingt coudées qui était au parvis intérieur et devant le pavement qui était au parvis extérieur, les galeries étaient en face des galeries, au troisième étage. (42:3)
4 Et devant les chambres était une allée de dix coudées de largeur ; à l’intérieur, un chemin d’une coudée ; et leurs entrées étaient au nord. (42:4)
5 Les chambres supérieures étaient rétrécies, parce que les galeries en enlevaient une portion plus grande que pour les inférieures et pour celles du milieu [dans] le bâtiment. (42:5)
6 Car elles étaient formées de trois étages, et elles n’avaient pas de colonnes comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi, à partir du sol, il y avait des retraites aux [chambres] inférieures et à celles du milieu. (42:6)
7 Et le mur qui était en dehors, parallèle aux chambres, dans la direction du parvis extérieur, en face des chambres, avait une longueur de cinquante coudées. (42:7)
8 Car la longueur des chambres qui [tenaient] au parvis extérieur était de cinquante coudées ; mais voici, en face du Palais, c’était cent coudées. (42:8)
9 Et au-dessous de ces chambres était le [passage] pour y entrer par l’orient, quand on y entrait du parvis extérieur. (42:9)
10 Dans la largeur du mur du parvis, dans la direction de l’orient, en face de l’espace séparé et en face du bâtiment, il y avait des chambres. (42:10)
11 Dans la direction de leur face, elles étaient, d’aspect, comme les chambres qui étaient dans la direction du nord : ainsi leur longueur, ainsi leur largeur, et toutes leurs sorties ; ainsi leurs ordonnances, et ainsi leurs entrées. (42:11)
12 Et conformément aux entrées des chambres qui étaient dans la direction du midi, il y avait une entrée à l’extrémité du chemin ; le chemin [pénétrait] dans la face du mur approprié ; on y entrait de la direction de l’orient. (42:12)
13 Et [l’homme] me dit : Ces chambres du nord, ces chambres du midi, qui sont en face de l’espace séparé : ce sont les chambres saintes où les sacrificateurs qui s’approchent de l’Eternel mangeront les choses très saintes ; c’est là qu’ils déposeront les choses très saintes, l’hommage et le sacrifice de péché ou de culpabilité, car ce lieu est saint. (42:13)
14 Les sacrificateurs, quand ils seront entrés, ne sortiront point du lieu saint au parvis extérieur, mais là ils déposeront leurs vêtements, avec lesquels ils font le service, car ils sont saints. Et ils se revêtiront d’autres vêtements, puis ils pourront s’approcher du la [partie] qui est pour le peuple. (42:14)
15 Et quand il eut achevé les mesures de la Maison intérieure, il me fit sortir par le chemin de la porte qui faisait face dans la direction de l’orient, et il mesura [l’enceinte], autour, tout autour. (42:15)
16 Il mesura le [côté du] vent d’orient avec la canne à mesurer : cinq cents cannes de la canne à mesurer, en faisant le tour. (42:16)
17 Il mesura le [côté du] vent du nord : cinq cents cannes de la canne à mesurer, en faisant le tour. (42:17)
18 Au vent du midi, il mesura cinq cents cannes de la canne à mesurer. (42:18)
19 Il tourna vers le [côté du] vent d’occident ; il mesura cinq cents cannes de la canne à mesurer. (42:19)
20 Il la mesura aux quatre vents. Il y avait une muraille autour, tout autour ; la longueur [de l’enceinte] était de cinq cents, et la largeur de cinq cents, pour faire séparation entre le saint et le profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 L’ange me conduisit ensuite dans le parvis extérieur par le chemin septentrional, et me fit entrer dans les chambres du trésor qui étaient parallèles à l’édifice séparé du temple, et aux bâtiments du côté du nord. (42:1)
2 La longueur de la face de ce bâtiment, depuis la porte septentrionale, était de cent coudées sur cinquante de largeur. (42:2)
3 Il avait vue d’un côté sur un espace de vingt coudées appartenant au parvis intérieur, et de l’autre sur le pavé de pierre du parvis extérieur ; on voyait des galeries à trois étages qui répondaient les unes aux autres. (42:3)
4 Devant les chambres du trésor, il y avait une allée en dedans de la largeur de dix coudées, et un rebord d’une coudée, et leurs portes étaient vers le nord. (42:4)
5 Les chambres du haut, rétrécies par les galeries qui les soutenaient, étaient plus petites que les chambres inférieures et que celles du milieu ; (42:5)
6 Car il y avait trois étages, et leurs colonnes n’étaient pas comme celles des parvis ; la largeur en avait été rétrécie à mesure qu’elles s’élevaient de terre, au-dessus de l’étage inférieur et de celui du milieu. (42:6)
7 Le mur extérieur, qui était parallèle à ces chambres, et qui joignait le parvis extérieur, était long de cinquante coudées. (42:7)
8 Car la longueur de ces chambres jusqu’au parvis extérieur était de cinquante coudées, et leur longueur, vis-a-vis de la face du temple, était de cent. (42:8)
9 Dans la partie inférieure de ces chambres il y avait une entrée du côté de l’orient, pour ceux qui y venaient du parvis extérieur. (42:9)
10 Dans la largeur de l’enceinte du parvis qui était vis-à-vis du chemin oriental et de la face de l’édifice séparé du temple, il y avait encore des chambres qui s’étendaient devant cet édifice. (42:10)
11 Et il y avait aussi une allée le long de ces chambres, comme il y en avait une le long des chambres qui étaient du côté du nord. Leur longueur était la même, aussi bien que leur largeur, leur entrée, leur figure et leurs portes. (42:11)
12 Une porte que l’on voyait à la tête du chemin étai semblable aux portes des chambres du côté du midi, ce che min était parallèle au vestibule de séparation, et servai a ceux qui venaient par l’orient. (42:12)
13 Et l’ange me dit : Ces chambres du septentrion et du midi qui sont devant l’édifice séparé, sont des chambres saintes où mangent les prêtres qui approchent du Seigneur dans le sanctuaire. C’est là qu’ils poseront les choses les plus saintes, les oblations pour le péché et pour la faute ; car ce lieu est saint. (42:13)
14 Quand les prêtres seront entrés, ils ne sortiront point du lieu saint dans le parvis extérieur sans déposer ici les habits avec lesquels ils exercent leur ministère, parce que ces habits sont saints, et ils reprendront leurs vêtements ordinaires avant de communiquer avec le peuple. (42:14)
15 Lorsque l’ange eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par la porte qui regardait l’orient, et il mesura toute cette enceinte. (42:15)
16 Il mesura donc le côté de l’orient avec la canne qu’il tenait, et il trouva tout autour cinq cents mesures de cette canne. (42:16)
17 Il mesura le côté du septentrion, et il trouva tout autour cinq cents mesures de cette canne. (42:17)
18 Il mesura le côté du midi, et il trouva tout autour cinq cents mesures de cette canne. (42:18)
19 Il mesura le côté de l’occident, et il trouva tout autour cinq cents mesures de cette canne. (42:19)
20 Il mesura la muraille des quatre côtés, en tournant tout autour, et il trouva cinq cents coudées de longueur et cinq cents coudées de largeur : ce mur séparait le sanctuaire d’avec le lieu profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Il me fit sortir vers le parvis extérieur du côté du septentrion, et il me conduisit aux chambres qui étaient vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment, au septentrion. (42:1)
2 Sur la face, où se trouvait la porte septentrionale, il y avait une longueur de cent coudées ; et la largeur était de cinquante coudées. (42:2)
3 C’était vis-à-vis des vingt coudées du parvis intérieur, et vis-à-vis du pavé du parvis extérieur, là où se trouvaient les galeries des trois étages. (42:3)
4 Devant les chambres, il y avait une allée large de dix coudées, et une voie d’une coudée ; leurs portes donnaient au septentrion. (42:4)
5 Les chambres supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu du bâtiment, parce que les galeries leur ôtaient de la place. (42:5)
6 Il y avait trois étages, mais il n’y avait point de colonnes, comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et du milieu. (42:6)
7 Le mur extérieur parallèle aux chambres, du côté du parvis extérieur, devant les chambres, avait cinquante coudées de longueur ; (42:7)
8 car la longueur des chambres du côté du parvis extérieur était de cinquante coudées. Mais sur la face du temple il y avait cent coudées. (42:8)
9 Au bas de ces chambres était l’entrée de l’orient, quand on y venait du parvis extérieur. (42:9)
10 Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur du parvis du côté de l’orient, vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment. (42:10)
11 Devant elles, il y avait une allée, comme devant les chambres qui étaient du côté du septentrion. La longueur et la largeur étaient les mêmes ; leurs issues, leur disposition et leurs portes étaient semblables. (42:11)
12 Il en était de même pour les portes des chambres du côté du midi. Il y avait une porte à la tête de l’allée, de l’allée qui se trouvait droit devant le mur du côté de l’orient, par où l’on y entrait. (42:12)
13 Il me dit : Les chambres du septentrion et les chambres du midi, qui sont devant la place vide, ce sont les chambres saintes, où les sacrificateurs qui s’approchent de l’Éternel mangeront les choses très saintes ; ils y déposeront les choses très saintes, les offrandes, les victimes présentées dans les sacrifices d’expiation et de culpabilité ; car le lieu est saint. (42:13)
14 Quand les sacrificateurs seront entrés, ils ne sortiront pas du sanctuaire pour aller dans le parvis extérieur, mais ils déposeront là les vêtements avec lesquels ils font le service, car ces vêtements sont saints ; ils en mettront d’autres pour s’approcher du peuple. (42:14)
15 Lorsqu’il eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par la porte qui était du côté de l’orient, et il mesura l’enceinte tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté de l’orient avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes. (42:16)
17 Il mesura le côté du septentrion avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes. (42:17)
18 Il mesura le côté du midi avec la canne qui servait de mesure, et il y avait cinq cents cannes. (42:18)
19 Il se tourna du côté de l’occident, et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure. (42:19)
20 Il mesura des quatre côtés le mur formant l’enceinte de la maison ; la longueur était de cinq cents cannes, et la largeur de cinq cents cannes ; ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et il me fit sortir dans le parvis extérieur par le chemin qui va vers le nord ; et il m’amena aux cellules qui étaient vis-à-vis de la place séparée, et qui étaient vis-à-vis du bâtiment, vers le nord, (42:1)
2 en face de la longueur, qui était de cent coudées : l’entrée était au nord ; et la largeur était de cinquante coudées, (42:2)
3 vis-à-vis des vingt [coudées] qu’avait le parvis intérieur, et vis-à-vis du pavement qui était au parvis extérieur ; il y avait galerie contre galerie, au troisième [étage] ; (42:3)
4 et devant les cellules, un passage de dix coudées de largeur ; vers l’intérieur, un chemin de cent coudées ; et leurs entrées étaient au nord. (42:4)
5 Et les cellules supérieures étaient raccourcies (parce que les galeries en ôtaient [une portion]) en comparaison des inférieures et de celles du milieu du bâtiment. (42:5)
6 Car elles étaient à trois étages, et n’avaient pas de colonnes comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi [le troisième étage] était en retraite, en comparaison des [cellules] inférieures et de celles du milieu, depuis le sol. (42:6)
7 Et le mur qui était en dehors, le long des cellules, du côté du parvis extérieur, en face des cellules, avait une longueur de cinquante coudées. (42:7)
8 Car la longueur des cellules qui [aboutissaient] au parvis extérieur était de cinquante coudées ; mais voici, en face du temple, elle était de cent coudées ; (42:8)
9 et, au-dessous de ces cellules, l’entrée était du côté de l’orient, lorsqu’on y arrivait du parvis extérieur. (42:9)
10 Dans la largeur du mur du parvis, du côté du midi, vis-à-vis de la place séparée et vis-à-vis du bâtiment, (42:10)
11 il y avait des cellules, et un passage devant elles, selon la forme des cellules qui étaient du côté du nord, selon leur longueur, selon leur largeur, et [selon] toutes leurs issues, et selon leurs ordonnances, et selon leurs portes d’entrée. (42:11)
12 Et selon les entrées des cellules qui étaient du côté du midi, il y avait une entrée à la tête du chemin, [du] chemin [qui était] en face du mur correspondant, chemin venant de l’orient, quand on venait vers les [cellules]. (42:12)
13 Et il me dit : Les cellules du nord [et] les cellules du midi, qui sont en face de la place séparée, ce sont des cellules saintes où les sacrificateurs qui s’approchent de l’Éternel mangeront les choses très-saintes ; ils déposeront là les choses très-saintes : l’offrande de gâteau, et le sacrifice pour le péché, et le sacrifice pour le délit, car le lieu est saint. (42:13)
14 Quand les sacrificateurs seront entrés, ils ne sortiront pas du lieu saint dans le parvis extérieur ; mais ils déposeront là leurs vêtements dans lesquels ils font le service, car ils sont saints ; et ils revêtiront d’autres vêtements, et s’approcheront de ce qui est pour le peuple. (42:14)
15 Et quand il eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par le chemin de la porte qui regardait vers l’orient ; et il mesura [l’enceinte] tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté oriental avec la canne à mesurer : cinq cents cannes, avec la canne à mesurer, tout autour. (42:16)
17 Il mesura le côté septentrional : cinq cents cannes, avec la canne à mesurer, [tout] autour. (42:17)
18 Il mesura le côté méridional : cinq cents cannes, avec la canne à mesurer. (42:18)
19 Il se tourna vers le côté occidental, [et] mesura cinq cents cannes avec la canne à mesurer. (42:19)
20 Il la mesura des quatre côtés. Elle avait un mur tout à l’entour : la longueur, cinq cents, et la largeur, cinq cents, pour séparer ce qui était saint et ce qui était profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Il me fit sortir dans le parvis extérieur, par le chemin qui conduit au septentrion, et il m’introduisit dans les chambres qui étaient vis-à-vis l’édifice séparé et vis-à-vis la maison tournée vers le nord. (42:1)
2 Sur la face, depuis la porte septentrionale, la longueur était de cent coudées, et la largeur de cinquante coudées, (42:2)
3 vis-à-vis des vingt coudées du parvis intérieur, et vis-à-vis du parvis extérieur pavé de pierres, où était la galerie jointe à trois autres. (42:3)
4 Devant les chambres il y avait une allée de dix coudées de large, qui tournait vers l’intêrieur par une voie d’une coudée ; et leurs portes étaient au nord. (42:4)
5 Ces chambres étaient plus étroites en haut qu’en bas, parce que les galeries qui les supportaient faisaient saillie sur le bas et le milieu de l’édifice. (42:5)
6 Car il y avait trois étages, et ils n’avaient pas de colonnes comme les colonnes des parvis ; aussi les chambres étaient-elles élevées, depuis le sol, de cinquante coudées, en passant par l’étage d’en bas et par celui du milieu. (42:6)
7 L’enceinte extérieure des chambres, qui était dans le chemin du parvis extérieur, devant ces chambres, avait cinquante coudées de long ; (42:7)
8 car la longueur des chambres du parvis extérieur était de cinquante coudées, et la longueur, vis-à-vis du temple, de cent coudées. (42:8)
9 Et il y avait sous ces chambres une entrée du côté de l’orient, pour ceux qui y entraient du parvis extérieur. (42:9)
10 Dans la largeur de l’enceinte du parvis qui était du côté de l’orient, en face de l’édifice séparé, il y avait des chambres vis-à-vis de cet édifice. (42:10)
11 Et il y avait aussi une allée le long de ces chambres, comme il y en avait une le long des chambres qui étaient du côté du nord ; leur longueur et leur largeur étaient les mêmes, aussi bien que leur entrée, leur apparence et leurs portes. (42:11)
12 Il en était de même pour les portes des chambres situées dans l’allée qui regardait vers le midi ; il y avait aussi une porte à la tête de l’allée qui êtait devant le vestibule séparé, pour ceux qui entraient du côté de l’orient. (42:12)
13 Et il me dit : Les chambres du septentrion et les chambres du midi, qui sont devant l’édifice séparé, sont des chambres saintes ; c’est là que mangent les prêtres qui s’approchent du Seigneur dans le sanctuaire ; ils y mettront les choses très saintes et l’oblation qui est faite pour le péché et pour le délit, car ce lieu est saint. (42:13)
14 Quand les prêtres seront entrés, ils ne sortiront pas du lieu saint dans le parvis extérieur ; mais ils déposeront là les vêtements avec lesquels ils officient, car ces vêtements sont saints ; ils prendront d’autres vêtements, et alors ils iront trouver le peuple. (42:14)
15 Lorsque l’ange eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par la porte qui regardait vers l’orient, et il mesura l’enceinte tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté du vent de l’orient avec la canne qui servait de mesure, et il y avait cinq cents mesures de la canne tout autour. (42:16)
17 Il mesura le côté du vent du septentrion, et il y avait cinq cents mesures de la canne tout autour. (42:17)
18 Il mesura le côté du vent du midi, et il y avait cinq cents mesures de la canne tout autour. (42:18)
19 Il mesura le côté du vent de l’occident, et il y avait cinq cents mesures de la canne tout autour. (42:19)
20 Il mesura la muraille de toute part, dans la direction des quatre vents, en tournant tout autour ; et elle avait cinq cents coudées de longueur et cinq cents coudées de largeur ; ce mur séparait le sanctuaire d’avec le lieu destiné au public. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 ENSUITE, il me fit sortir dans, le parvis extérieur, par le chemin qui se dirige au Nord, et il m’amena auprès des salles situées en face de la Ghizra et en face de la bâtisse, côté Nord. (42:1)
2 En vue d’une longueur de cent coudées du côté de la porte du Nord, la largeur était de cinquante coudées. (42:2)
3 Vis-à-vis des vingt [coudées] du parvis intérieur et vis-à-vis du dallage du parvis extérieur s’étendaient des galeries à trois étages. (42:3)
4 Et devant les salles régnait une allée de dix coudées de large vers le [parvis] intérieur et un passage d’une coudée. Leurs portes s’ouvraient vers le Nord. (42:4)
5 Les salles supérieures car les galeries empiétaient sur elles étaient plus rétrécies que celles du bas et du milieu, par le genre de construction. (42:5)
6 En effet, elles étaient à triple étage et n’avaient pas de colonnes analogues aux colonnes des parvis ; c’est pour- quoi on avait rétréci [les salles supérieures] plus que celles du bas ’et du milieu [en partant] du sol. (42:6)
7 Et la cloison qui s’étendait sur le dehors parallèlement aux salles, du côté du parvis extérieur et sur le front des salles, avait une longueur de cinquante coudées. (42:7)
8 En effet, la longueur des salles donnant sur le parvis extérieur était de cinquante coudées, tandis que parallèlement au Hêkhai elle avait cent coudées. (42:8)
9 Au-dessous de ces salles, l’entrée se présentait du côté de l’Est, quand on y pénétrait en venant du parvis extérieur. (42:9)
10 Dans le sens de la largeur de la cloison, du côté de l’Est, face au préau et face à la bâtisse, il y avait [aussi] des salles, (42:10)
11 longées par une allée, semblables aux salles placées du côté du Nord, tant par leur longueur que par leur largeur, par toutes leurs issues, leurs dispositions et leurs entrées. (42:11)
12 Telles étaient les entrées des salles qui se trouvaient du côté du Sud ; il y avait une porte au commencement de l’allée, de l’allée qui côtoyait en droite ligne la cloison[une porte s’offrant] à ceux qui venaient du côté de l’Est. (42:12)
13 Et il me dit : « Les salles du Nord, les salles du Sud qui font face au préau, ce sont les salles saintes où les pontifes qui s’approchent de l’Éternel doivent consommer les offrandes éminemment saintes ; là, ils déposeront les offrandes éminemment saintes, les oblations, les expiatoires et les délictifs, car le lieu est sacré. (42:13)
14 Quand ils arrivent, les pontifes, ils ne doivent pas sortir du sanctuaire dans le parvis extérieur ; c’est là qu’ils laisseront leurs vêtements avec lesquels ils font leur service, car ils sont consacrés, et mettront d’autres vêtements ; alors seulement ils pourront s’approcher de l’endroit assigné au peuple. (42:14)
15 Ayant achevé le mesurage de l’édifice intérieur, il me fit sortir par da porte tournée du côté de l’Est et mesura tout le pourtour [extérieur]. (42:15)
16 Il mesura le côté de l’Est avec la canne à mesurer : cinq cents cannes de la canne à mesurer, tout autour. (42:16)
17 Il mesura le côté du Nord : cinq cents cannes de la canne à mesurer, tout autour. (42:17)
18 Le côté Sud, il le mesura également : cinq cents cannes de la canne à mesurer, tout autour. (42:18)
19 Il se tourna vers le côté de l’Ouest, mesura cinq cents cannes de la canne à mesurer. (42:19)
20 Sur les quatre côtés il mesura ainsi [l’édifice], celui-ci étant entouré d’un mur d’enceinte de cinq cents et large de cinq cents, qui devait séparer le sacré du profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Il me fit sortir vers le parvis extérieur du côté du septentrion, et il me conduisit aux chambres qui étaient vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment, au septentrion. (42:1)
2 Sur la face, où se trouvait la porte septentrionale, il y avait une longueur de cent coudées ; et la largeur était de cinquante coudées. (42:2)
3 C’était vis-à-vis des vingt coudées du parvis intérieur, et vis-à-vis du pavé du parvis extérieur, là où se trouvaient les galeries des trois étages. (42:3)
4 Devant les chambres, il y avait une allée large de dix coudées, et une voie d’une coudée ; leurs portes donnaient au septentrion. (42:4)
5 Les chambres supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu du bâtiment, parce que les galeries leur ôtaient de la place. (42:5)
6 Il y avait trois étages, mais il n’y avait point de colonnes, comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et du milieu. (42:6)
7 Le mur extérieur parallèle aux chambres, du côté du parvis extérieur, devant les chambres, avait cinquante coudées de longueur ; (42:7)
8 car la longueur des chambres du côté du parvis extérieur était de cinquante coudées. Mais sur la face du temple il y avait cent coudées. (42:8)
9 Au bas de ces chambres était l’entrée de l’orient, quand on y venait du parvis extérieur. (42:9)
10 Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur du parvis du côté de l’orient, vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment. (42:10)
11 Devant elles, il y avait une allée, comme devant les chambres qui étaient du côté du septentrion. La longueur et la largeur étaient les mêmes ; leurs issues, leur disposition et leurs portes étaient semblables. (42:11)
12 Il en était de même pour les portes des chambres du côté du midi. Il y avait une porte à la tête de l’allée, de l’allée qui se trouvait droit devant le mur du côté de l’orient, par où l’on y entrait. (42:12)
13 Il me dit : Les chambres du septentrion et les chambres du midi, qui sont devant la place vide, ce sont les chambres saintes, où les sacrificateurs qui s’approchent de l’Éternel mangeront les choses très saintes ; ils y déposeront les choses très saintes, les offrandes, les victimes présentées dans les sacrifices d’expiation et de culpabilité ; car le lieu est saint. (42:13)
14 Quand les sacrificateurs seront entrés, ils ne sortiront pas du sanctuaire pour aller dans le parvis extérieur, mais ils déposeront là les vêtements avec lesquels ils font le service, car ces vêtements sont saints ; ils en mettront d’autres pour s’approcher du peuple. (42:14)
15 Lorsqu’il eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par la porte qui était du côté de l’orient, et il mesura l’enceinte tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté de l’orient avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes. (42:16)
17 Il mesura le côté du septentrion avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes. (42:17)
18 Il mesura le côté du midi avec la canne qui servait de mesure, et il y avait cinq cents cannes. (42:18)
19 Il se tourna du côté de l’occident, et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure. (42:19)
20 Il mesura des quatre côtés le mur formant l’enceinte de la maison ; la longueur était de cinq cents cannes, et la largeur de cinq cents cannes ; ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 L’homme me fit sortir vers le parvis extérieur dans la direction du septentrion, et il me conduisit vers l’appartement qui était en face de l’espace vide et en face du mur, vers le septentrion. (42:1)
2 Il avait une longueur de cent coudées, — porte du nord, — et une largeur de cinquante coudées, (42:2)
3 en face des vingt coudées du parvis intérieur, et en face du pavé du parvis extérieur, galerie contre galerie à trois étages. (42:3)
4 Devant les chambres il y avait une allée large de dix coudées, et, pour aller à l’intérieur, un chemin d’une coudée ; et leurs portes donnaient du côté du septentrion. (42:4)
5 Les chambres supérieures étaient plus étroites, — car les galeries empiétaient sur elles, — plus étroites que les chambres inférieures et les chambres intermédiaires de l’édifice ; (42:5)
6 car elles étaient à trois étages, et elles n’avaient pas de colonnes comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et celles du milieu. (42:6)
7 Le mur extérieur parallèle aux chambres, du côté du parvis extérieur, était, pour la portion en face des chambres, long de cinquante coudées. (42:7)
8 Car la longueur des chambres du côté du parvis extérieur était de cinquante coudées ; et voici que du côté du temple il y avait cent coudées. (42:8)
9 Plus bas que ces chambres, il y avait une entrée tournée vers l’orient pour celui qui arrivait du parvis extérieur. (42:9)
10 Sur la largeur du mur du parvis, du côté de l’orient, en face de l’espace vide et en face du mur, il y avait aussi des chambres, (42:10)
11 et devant elles un chemin, comme ce qui paraissait aux chambres du côté du septentrion ; leur longueur et leur largeur étaient les mêmes, ainsi que toutes leurs sorties et leurs arrangements ; (42:11)
12 comme les portes de celles-là étaient aussi les portes des chambres qui étaient du côté du midi ; il y avait également une porte à l’entrée du chemin, le long du mur correspondant, à l’ouest pour celui qui entrait. (42:12)
13 Il me dit : “ Les chambres du septentrion et les chambres du midi qui sont en face de l’espace vide, ce sont les chambres du sanctuaire, où les prêtres qui s’approchent de Yahweh mangent les choses très saintes ; là ils déposent les choses très saintes, les oblations et les victimes pour le péché et pour le délit ; car le lieu est saint. (42:13)
14 Une fois entrés, les prêtres ne sortiront pas du lieu saint pour aller au parvis extérieur sans avoir déposé là leurs vêtements avec lesquels ils ont fait le service, car ces vêtements sont saints. Ils se revêtiront d’autres habits, et c’est alors qu’ils s’approcheront de ce qui concerne le peuple. ˮ (42:14)
15 Quand il eut achevé de mesurer l’intérieur de la maison, il me fit sortir vers le portique dont la façade est dans la direction de l’orient, et il mesura l’enceinte tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté de l’orient avec le roseau à mesurer : cinq cents roseaux avec le roseau à mesurer tout autour. (42:16)
17 Il mesura le côté du septentrion : cinq cents roseaux avec le roseau à mesurer tout autour. (42:17)
18 Il mesura le côté du midi : cinq cents roseaux avec le roseau à mesurer. (42:18)
19 Il se tourna du côté de l’occident et mesura cinq cents roseaux avec le roseau à mesurer. (42:19)
20 Des quatre côtés il mesura l’enceinte ; il y avait au temple une muraille tout autour ; la longueur était de cinq cents et la largeur de cinq cents, pour séparer le sacré du profane. (42:20)
Ezéchiel
42:1-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Il me fit sortir vers le parvis extérieur, vers le nord, et m’emmena à la chambre située en face de la cour, c’est-à-dire en face de l’édifice, vers le nord. (42:1)
2 Sur la façade, elle avait une longueur de cent coudées vers le nord, et une largeur de 50 coudées. (42:2)
3 En face des porches du parvis intérieur et en face du dallage du parvis extérieur, il y avait une galerie devant la galerie triple (42:3)
4 et, devant les chambres, une allée, large de dix coudées vers l’intérieur, et longue de cent coudées, leurs portes donnaient au nord. (42:4)
5 Les chambres supérieures étaient étroites, car les galeries étaient prises dessus, plus étroites que celles du bas et du milieu de l’édifice ; (42:5)
6 en effet, elles étaient divisées en trois étages, et n’avaient pas de colonnes comme le parvis. Aussi étaient-elles plus étroites que celles du bas et du milieu de l’édifice (à partir du sol). (42:6)
7 L’enceinte extérieure, parallèle aux chambres, vers le parvis extérieur, en face des chambres, était longue de 50 coudées. (42:7)
8 Car la longueur des chambres du parvis extérieur était de 50 coudées, et celles qui étaient devant la salle du Temple avaient cent coudées. (42:8)
9 En dessous des chambres, il y avait une entrée venant de l’orient, donnant accès depuis le parvis extérieur. (42:9)
10 Sur la largeur de l’enceinte du parvis, vers le midi, devant la cour et devant l’édifice, il y avait des chambres. (42:10)
11 Une allée passait devant elles, comme pour les chambres situées au nord ; elles avaient même longueur et même largeur, mêmes issues, même ordonnance et mêmes entrées. (42:11)
12 En dessous des chambres du midi, il y avait une entrée, au départ de chaque allée, en face du mur correspondant, vers l’orient, à leur entrée. (42:12)
13 Il me dit : « Les chambres du nord et les chambres du midi qui sont devant la cour, ce sont les chambres du sanctuaire, là où les prêtres qui s’approchent de Yahvé mangeront les choses très saintes. C’est là qu’on déposera les choses très saintes, l’oblation, l’offrande pour le péché et l’offrande de réparation, car c’est un lieu saint. (42:13)
14 Et quand les prêtres viendront, ils ne sortiront pas du lieu saint vers le parvis extérieur, mais ils déposeront là leurs vêtements liturgiques, car ces vêtements sont saints, et ils revêtiront d’autres vêtements pour s’approcher des endroits destinés au peuple. » (42:14)
15 Ayant achevé de mesurer le Temple à l’intérieur, il me fit sortir vers le porche qui regarde l’orient, et mesura le parvis tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté oriental avec sa canne à mesurer : cinq coudées, avec la canne à mesurer, tout autour. (42:16)
17 Puis il mesura le côté septentrional : cinq coudées, avec la canne à mesurer, tout autour. (42:17)
18 Ensuite il mesura le côté méridional : cinq coudées, avec la canne à mesurer (42:18)
19 tout autour. Et du côté occidental, il mesura 500 coudées avec la canne à mesurer. (42:19)
20 Sur les quatre côtés, il mesura le mur d’enceinte, tout autour : longueur, 500 et largeur, 500, pour séparer le sacré du profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Il me fit sortir vers le parvis extérieur du côté du septentrion, et il me conduisit aux chambres qui étaient vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment, au septentrion. (42:1)
2 Sur la face, où se trouvait la porte septentrionale, il y avait une longueur de cent coudées ; et la largeur était de cinquante coudées. (42:2)
3 C’était vis-à-vis des vingt coudées du parvis intérieur, et vis-à-vis du pavé du parvis extérieur, là où se trouvaient les galeries des trois étages. (42:3)
4 Devant les chambres, il y avait une allée large de dix coudées, et une voie d’une coudée ; leurs portes donnaient au septentrion. (42:4)
5 Les chambres supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu du bâtiment, parce que les galeries leur ôtaient de la place. (42:5)
6 Il y avait trois étages, mais il n’y avait point de colonnes, comme les colonnes des parvis ; c’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient plus étroites que celles du bas et du milieu. (42:6)
7 Le mur extérieur parallèle aux chambres, du côté du parvis extérieur, devant les chambres, avait cinquante coudées de longueur ; (42:7)
8 car la longueur des chambres du côté du parvis extérieur était de cinquante coudées. Mais sur la face du temple il y avait cent coudées. (42:8)
9 Au bas de ces chambres était l’entrée de l’orient, quand on y venait du parvis extérieur. (42:9)
10 Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur du parvis du côté de l’orient, vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment. (42:10)
11 Devant elles, il y avait une allée, comme devant les chambres qui étaient du côté du septentrion. La longueur et la largeur étaient les mêmes ; leurs issues, leur disposition et leurs portes étaient semblables. (42:11)
12 Il en était de même pour les portes des chambres du côté du midi. Il y avait une porte à la tête de l’allée, de l’allée qui se trouvait droit devant le mur du côté de l’orient, par où l’on y entrait. (42:12)
13 Il me dit : Les chambres du septentrion et les chambres du midi, qui sont devant la place vide, ce sont les chambres saintes, où les sacrificateurs qui s’approchent de l’Eternel mangeront les choses très saintes ; ils y déposeront les choses très saintes, les offrandes, les victimes présentées dans les sacrifices d’expiation et de culpabilité ; car le lieu est saint. (42:13)
14 Quand les sacrificateurs seront entrés, ils ne sortiront pas du sanctuaire pour aller dans le parvis extérieur, mais ils déposeront là les vêtements avec lesquels ils font le service, car ces vêtements sont saints ; ils en mettront d’autres pour s’approcher du peuple. (42:14)
15 Lorsqu’il eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me fit sortir par la porte qui était du côté de l’orient, et il mesura l’enceinte tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté de l’orient avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes. (42:16)
17 Il mesura le côté du septentrion avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes. (42:17)
18 Il mesura le côté du midi avec la canne qui servait de mesure, et il y avait cinq cents cannes. (42:18)
19 Il se tourna du côté de l’occident, et mesura cinq cents cannes avec la canne qui servait de mesure. (42:19)
20 Il mesura des quatre côtés le mur formant l’enceinte de la maison ; la longueur était de cinq cents cannes, et la largeur de cinq cents cannes ; ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane. (42:20)
Ezéchiel
42:1-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et finalement il me fit sortir vers la cour extérieure par le chemin [qui va] vers le nord. Il m’amena alors vers [le bâtiment] des salles à manger, celui qui était en face de l’espace séparé et qui était en face du bâtiment, au nord. (42:1)
2 Devant la longueur de cent coudées il y avait l’entrée nord, et la largeur était de cinquante coudées. (42:2)
3 En face des vingt [coudées] qui appartenaient à la cour intérieure et en face du dallage qui appartenait à la cour extérieure, il y avait galerie vis-à-vis de galerie, sur trois [étages]. (42:3)
4 Et devant les salles à manger il y avait une allée de dix coudées de largeur à l’intérieur, un chemin d’une coudée, et leurs entrées étaient au nord. (42:4)
5 Quant aux salles à manger, celles du haut étaient courtes — car les galeries leur ôtaient [de la place] — plus [courtes] que celles du bas et que celles du milieu, pour ce qui est du bâtiment. (42:5)
6 Car elles étaient sur trois étages, et elles n’avaient pas de colonnes comme les colonnes des cours. C’est pourquoi de la place [leur] avait été ôtée, plus [de place] qu’à celles du bas et qu’à celles du milieu, depuis le sol. (42:6)
7 Et le mur de pierres qui se trouvait à l’extérieur était tout contre les salles à manger vers la cour extérieure — devant les [autres] salles à manger. Sa longueur était de cinquante coudées. (42:7)
8 Car la longueur des salles à manger qui étaient vers la cour extérieure était de cinquante coudées, et, voyez : devant le temple elle était de cent coudées. (42:8)
9 Et au bas de ces salles à manger, l’entrée était à l’est, quand on vient vers elles de la cour extérieure. (42:9)
10 Dans la largeur du mur de pierres de la cour vers l’est, devant l’espace séparé et devant le bâtiment, il y avait des salles à manger. (42:10)
11 Et il y avait un chemin devant elles comme l’aspect des salles à manger qui étaient vers le nord : ainsi était leur longueur [et] ainsi était leur largeur ; toutes leurs sorties [étaient semblables], leurs plans étaient semblables, leurs entrées étaient semblables. (42:11)
12 Telles les entrées des salles à manger qui étaient vers le sud, [telle] l’entrée à la tête du chemin, le chemin devant le mur de pierres correspondant, vers l’est, quand on vient vers elles. (42:12)
13 Il me dit alors : “ Les salles à manger du nord [et] les salles à manger du sud qui sont devant l’espace séparé, ce sont les salles à manger saintes, où les prêtres qui s’approchent de Jéhovah mangent les choses très saintes. Là ils déposent les choses très saintes, l’offrande de grain, le sacrifice pour le péché et le sacrifice de culpabilité, car le lieu est saint. (42:13)
14 Quand eux, les prêtres, seront entrés, alors ils ne sortiront pas du lieu saint vers la cour extérieure, mais ils déposeront là leurs vêtements dans lesquels ils ont coutume de faire le service, car ils sont chose sainte. Ils revêtiront d’autres vêtements et devront s’approcher de ce qui concerne le peuple. ” (42:14)
15 Et il acheva les mesures de la maison intérieure, et il me fit sortir par le chemin de la porte dont la façade [était tournée] vers l’est, et il la mesura tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté oriental avec le roseau à mesurer. Il faisait cinq cents roseaux, d’après le roseau à mesurer, tout autour. (42:16)
17 Il mesura le côté nord : cinq cents roseaux, d’après le roseau à mesurer, tout autour. (42:17)
18 Il mesura le côté sud : cinq cents roseaux, d’après le roseau à mesurer. (42:18)
19 Il tourna vers le côté occidental. Il mesura cinq cents roseaux, d’après le roseau à mesurer. (42:19)
20 Pour les quatre côtés il la mesura. Elle avait un mur tout autour, d’une longueur de cinq cents [roseaux] et d’une largeur de cinq cents [roseaux], pour faire une séparation entre ce qui est saint et ce qui est profane. (42:20)
Ézékiel
42:1-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Puis l’homme m’a fait sortir vers le parvis extérieur, du côté nord. Il m’a conduit aux salles qui étaient vis-à-vis de la cour et vis-à-vis du bâtiment, au nord. (42:1)
2 La façade du bâtiment qui se trouvait du côté de l’entrée nord avait une longueur de 50 mètres, et sa largeur était de 25 mètres. (42:2)
3 Elle était parallèle aux 10 mètres du parvis intérieur et au dallage du parvis extérieur. Le bâtiment contenait des galeries superposées sur trois étages. (42:3)
4 Devant les salles, il y avait une allée large de 5 mètres vers la cour intérieure et un passage de 50 centimètres. Leurs entrées donnaient au nord. (42:4)
5 Les salles supérieures étaient plus étroites que les inférieures et que celles du milieu du bâtiment, parce que les galeries leur enlevaient de la place. (42:5)
6 Ces salles étaient disposées sur trois étages, mais il n’y avait pas de colonnes pareilles aux colonnes des parvis. C’est pourquoi, à partir du sol, les chambres du haut étaient en retrait par rapport à celles du bas et du milieu. (42:6)
7 La cloison tournée vers l’extérieur qui jouxtait les salles du côté du parvis extérieur, devant les salles, avait 25 mètres de long. (42:7)
8 En effet, la longueur des salles du côté du parvis extérieur faisait 25 mètres, tandis que la façade du côté du temple faisait 50 mètres. (42:8)
9 Au bas de ces salles se trouvait une entrée située à l’est, par laquelle on entrait en venant du parvis extérieur. (42:9)
10 Il y avait encore des salles sur la largeur du mur du parvis, du côté est, vis- à-vis de la cour et vis-à-vis de l’enceinte. (42:10)
11 Devant elles, il y avait une allée, comme devant les salles qui étaient du côté nord. La longueur et la largeur étaient les mêmes ; leurs issues, leur disposition et leurs entrées étaient semblables. (42:11)
12 Il en allait de même pour les entrées des salles du côté sud. Il y avait une entrée devant le passage qui se trouvait droit devant le mur à l’est, par où l’on entrait. (42:12)
13 Il m’a dit : « Les salles du nord et les salles du sud qui sont devant la cour, ce sont les salles saintes où les prêtres qui s’approchent de l’Eternel mangeront les choses très saintes. Ils y déposeront les offrandes très saintes, les offrandes végétales, les sacrifices d’expiation et les sacrifices de culpabilité, car c’est un endroit saint. (42:13)
14 Quand les prêtres seront entrés, ils ne sortiront pas du lieu saint pour se rendre dans le parvis extérieur, mais ils déposeront là les habits avec lesquels ils effectuent le service, car ces habits sont saints. Ils en mettront d’autres pour s’approcher du peuple. » (42:14)
15 Après avoir fini de mesurer l’intérieur du temple, l’homme m’a conduit dehors par l’entrée qui était du côté est, puis il a mesuré tout le pourtour. (42:15)
16 Il a mesuré le côté est avec la canne à mesurer : il y avait un kilomètre et demi au total. (42:16)
17 Il a mesuré le côté nord avec la canne à mesurer : il y avait un kilomètre et demi au total. (42:17)
18 Il a mesuré le côté sud avec la canne à mesurer : il y avait un kilomètre et demi. (42:18)
19 Il s’est tourné du côté ouest et a mesuré avec la canne à mesurer : il y avait un kilomètre et demi. (42:19)
20 Il a donc mesuré les quatre côtés du mur formant l’enceinte du temple : sa longueur était d’un kilomètre et demi et sa largeur d’un kilomètre et demi. Ce mur marquait la séparation entre le saint et le profane. (42:20)
Ezéchiel
42:1-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Puis il m’a conduit vers le nord dans la cour extérieure et il m’a amené vers le bâtiment des salles à manger, celui qui était à côté de l’espace découvert et au nord du bâtiment adjacent. (42:1)
2 Il faisait 100 coudées de long du côté de son entrée nord et 50 coudées de large. (42:2)
3 Il était situé entre la cour intérieure, qui mesurait 20 coudées de large, et le dallage de la cour extérieure. Il avait des galeries, qui se faisaient face sur trois étages. (42:3)
4 Devant les salles à manger il y avait une allée intérieure de 10 coudées de large et de 100 coudées de long ; leurs entrées étaient au nord. (42:4)
5 Les salles à manger du haut du bâtiment étaient plus étroites que celles du bas et de l’étage intermédiaire, à cause de la place que prenaient les galeries. (42:5)
6 En effet, les salles étaient sur trois étages, mais comme il n’y avait pas de colonnes comme les colonnes des cours, elles perdaient de la superficie par rapport à celles du bas et de l’étage intermédiaire. (42:6)
7 Le mur de pierres extérieur qui était près des salles à manger, du côté de la cour extérieure, et qui faisait face aux autres salles à manger, mesurait 50 coudées de long. (42:7)
8 Car la rangée de salles à manger qui étaient du côté de la cour extérieure mesurait 50 coudées de long, tandis que celle qui était en face du sanctuaire mesurait 100 coudées. (42:8)
9 À l’est, il y avait une entrée qui permettait d’accéder aux salles à manger par la cour extérieure. (42:9)
10 Près de l’espace découvert et du bâtiment, il y avait également des salles à manger derrière le mur de pierres côté est qui donnait sur la cour. (42:10)
11 Devant elles, il y avait une allée semblable à celle qui passait devant les salles à manger du bâtiment nord. Les salles avaient la même longueur et la même largeur, ainsi que les mêmes sorties et la même disposition. Leurs entrées (42:11)
12 étaient comme les entrées des salles à manger qui étaient au sud. Au début de l’allée, devant le mur de pierres adjacent côté est, il y avait une entrée par laquelle on pouvait entrer. (42:12)
13 Il m’a dit alors : « Les salles à manger du nord et les salles à manger du sud qui sont à côté de l’espace découvert sont les salles à manger saintes où les prêtres qui s’approchent de Jéhovah mangent les offrandes très saintes. Ils y déposent les offrandes très saintes, l’offrande de céréales, le sacrifice pour le péché et le sacrifice de réparation, car le lieu est saint. (42:13)
14 Une fois entrés, les prêtres ne doivent pas sortir du lieu saint vers la cour extérieure sans avoir d’abord enlevé les vêtements dans lesquels ils ont effectué le service, car ces vêtements sont saints. Avant de s’approcher des endroits accessibles au peuple, ils se changeront. » (42:14)
15 Quand il a eu fini de mesurer les parties intérieures du temple, il m’a fait sortir par le chemin de la porte est, et il a mesuré l’enceinte. (42:15)
16 Il a mesuré le côté est avec le roseau à mesurer. D’après le roseau à mesurer, il faisait 500 roseaux de long d’un bout à l’autre. (42:16)
17 Il a mesuré le côté nord qui, d’après le roseau à mesurer, faisait 500 roseaux de long. (42:17)
18 Il a mesuré le côté sud qui, d’après le roseau à mesurer, faisait 500 roseaux de long. (42:18)
19 Il a tourné vers le côté ouest. Il a mesuré une longueur de 500 roseaux avec le roseau à mesurer. (42:19)
20 Il a mesuré les quatre côtés. Il y avait un mur tout autour qui faisait 500 roseaux dans le sens de la longueur et 500 roseaux dans le sens de la largeur, pour séparer ce qui est saint de ce qui est d’usage ordinaire. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Puis il me mena vers la cour extérieure, par le chemin vers le Nord : et il me mena dans la chambre qui était en face de la séparation, et qui était en face du bâtiment tourné vers le Nord. (42:1)
2 En face il y avait la porte du Nord d’une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante coudées. (42:2)
3 En face des vingt coudées qui étaient pour la cour intérieure, et en face du pavement qui était pour la cour extérieure, était galerie contre galerie sur trois étages. (42:3)
4 Et devant les chambres, à l’intérieur, il y avait un promenoir large de dix coudées, et un chemin d’une coudée : et leurs portes étaient tournées vers le Nord. (42:4)
5 Or les chambres supérieures étaient raccourcies, car les galeries étaient plus hautes que celles-ci, que celles du bas et que celles du milieu. (42:5)
6 Car il y avait trois étages, mais pas de colonnes comme les colonnes des cours : par conséquent l’étage supérieur était plus étroit que l’étage inférieure et que celui du milieu, depuis le sol. (42:6)
7 Et le mur qui était au dehors face aux chambres, vers la cour extérieure, devant les chambres, sa longueur était de cinquante coudées. (42:7)
8 Car la longueur des chambres, du côté de la cour extérieure, était de cinquante coudées : et voici, il y avait en face du temple cent coudées. (42:8)
9 Et au-dessous de ces chambres se trouvait l’entrée du côté est, quand on y venait par la cour extérieure. (42:9)
10 Les chambres se trouvaient dans l’épaisseur du mur de la cour, du côté est, en face de la séparation et en face du bâtiment. (42:10)
11 Et le chemin devant elles était comme les chambres qui étaient tournées vers le Nord, de la même longueur qu’elles, et de la même largeur qu’elles, et toutes leurs sorties étaient selon leurs formes et selon leurs portes. (42:11)
12 Et selon les portes des chambres qui étaient tournées vers le Sud, il y avait une porte à la tête du chemin, à savoir le chemin immédiatement devant le mur côté est, par lequel on y entrait. (42:12)
13 ¶ Puis il me dit : Les chambres du Nord et les chambres du Sud, qui sont en face de la séparation, ce sont les chambres saintes, celles où les prêtres qui s’approchent du SEIGNEUR mangeront les choses très saintes : là ils déposeront les choses très saintes, l’offrande de nourriture, l’offrande de péché, et l’offrande d’infraction, car le lieu est saint. (42:13)
14 Quand les prêtres y seront entrés, ils ne sortiront pas du lieu saint vers la cour extérieure : mais ils déposeront là leurs vêtements avec lesquels ils font le service, parce qu’ils sont saints, et ils mettront d’autres vêtements, et s’approcheront des choses qui sont pour le peuple. (42:14)
15 Et quand il eut achevé de mesurer la maison intérieure, il me mena vers le portail dont la perspective est vers l’Est, et il mesura l’enceinte tout autour. (42:15)
16 Il mesura le côté est avec la canne à mesurer, cinq cents cannes, avec la canne à mesurer, tout autour. (42:16)
17 Il mesura le côté nord, cinq cents cannes, avec la canne à mesurer, tout autour. (42:17)
18 Il mesura le côté sud, cinq cents cannes, avec la canne à mesurer. (42:18)
19 ¶ Il se tourna vers le côté ouest, et mesurera, cinq cents cannes avec la canne à mesurer. (42:19)
20 Il la mesura des quatre côtés : elle avait un mur tout autour, cinq cents cannes de long, et cinq cents cannes de large, pour faire une séparation entre le sanctuaire et le lieu profane. (42:20)
Ézéchiel
42:1-20