Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 L’autel était de bois, de la hauteur de trois coudées, et de deux coudées de longueur ; et ses coins qu’il avait, et sa longueur, et ses côtés étaient [de] bois. Puis il me dit : c’est ici la Table qui est devant l’Éternel. (41:22) Ézéchiel
41:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits ; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood : and he said unto me, This is the table that is before the LORD. (41:22) Ezekiel
41:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 L’autel était de bois, de la hauteur de trois coudées, et de deux coudées de longueur ; et ses coins, et sa longueur, et ses côtés étaient de bois. Puis il me dit : C’est ici la table qui est devant l’Eternel. (41:22) Ezéchiel
41:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 L’autel était de bois, de trois coudées en hauteur et de deux coudées en longueur, et ses angles, son piédestal, et ses parois étaient de bois ; et il me dit : « C’est la table dressée devant l’Eternel. » (41:22) Ézéchiel
41:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 L’autel qui était de bois avait trois coudées de hauteur et deux de largeur : ses cornes, sa surface et ses côtés étaient de bois. Et l’ange me dit : Voilà la table qui doit être devant le Seigneur. (41:22) Ezéchiel
41:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 L’autel, de bois, avait trois coudées de haut et sa longueur était de deux coudées. Il avait ses angles ; et sa longueur et ses côtés étaient de bois. Et [l’homme] me parla ; Ceci est, [dit-il], la table qui est devant la face de l’Eternel. (41:22) Ézéchiel
41:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 L’autel, qui était de bois, avait trois coudées de hau teur et deux de largeur. Ses angles, sa surface et ses côtés étaient de bois. Et l’ange me dit : Voilà la table qui doit être devant le Seigneur. (41:22) Ézéchiel
41:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 L’autel était de bois, haut de trois coudées, et long de deux coudées. Ses angles, ses pieds, et ses côtés étaient de bois. L’homme me dit : C’est ici la table qui est devant l’Éternel. (41:22) Ézéchiel
41:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 L’autel de bois était haut de trois coudées, et sa longueur était de deux coudées ; et il avait ses angles ; et sa longueur et ses côtés étaient de bois. Et il me dit : C’est ici la table qui est devant l’Éternel. (41:22) Ézéchiel
41:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 L’autel était de bois, haut de trois coudées et long de deux coudées ; ses angles, sa surface et ses côtés étaient de bois. Et l’homme me dit : C’est ici la table qui est devant le Seigneur. (41:22) Ézéchiel
41:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 L’autelen boisavait trois coudées de haut et deux coudées de long. Il avait ses angles, sa longueur et ses parois en bois ; et [l’homme] m’adressa ces paroles : « Voici la table qui est devant l’Éternel ! » (41:22) Ézéchiel
41:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 L’autel était de bois, haut de trois coudées, et long de deux coudées. Ses angles, ses pieds, et ses côtés étaient de bois. L’homme me dit : C’est ici la table qui est devant l’Éternel. (41:22) Ézéchiel
41:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 d’un autel en bois ; sa hauteur était de trois coudées, et sa longueur de deux coudées ; il avait ses angles, et sur toute sa longueur ses parois étaient de bois. Et il me dit : “ C’est ici ta table qui est devant Yahweh. ˮ (41:22) Ezéchiel
41:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 un autel de bois de trois coudées de haut, dont la longueur était de deux coudées et la largeur de deux coudées. Il avait des angles, une base et des côtés de bois. Il me dit : « Ceci est la table qui est devant Yahvé. » (41:22) Ézéchiel
41:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 L’autel était de bois, haut de trois coudées, et long de deux coudées. Ses angles, ses pieds, et ses côtés étaient de bois. L’homme me dit : C’est ici la table qui est devant l’Eternel. (41:22) Ezéchiel
41:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 l’autel en bois avait trois coudées de haut, et sa longueur était de deux coudées, et il avait ses poteaux d’angle. Et sa longueur et ses parois étaient en bois. Il me parla alors : “ C’est ici la table qui est devant Jéhovah. ” (41:22) Ézékiel
41:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 L’autel était en bois, haut d’un mètre et demi et long d’un mètre. Ses angles, sa longueur et ses parois étaient en bois. L’homme m’a dit : « Voici la table qui est devant l’Eternel. » (41:22) Ezéchiel
41:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 un autel en bois qui faisait trois coudées de haut sur deux coudées de long. Il avait des poteaux d’angle, et sa base et ses côtés étaient en bois. L’homme m’a dit : « C’est la table qui est devant Jéhovah. » (41:22) Ézéchiel
41:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 L’autel de bois était haut de trois coudées, et sa longueur de deux coudées : et ses coins, et sa longueur et ses côtés étaient de bois : et il me dit, C’est la table qui est devant le SEIGNEUR. (41:22) Ézéchiel
41:22-22