| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Les poteaux et les fenêtres qui étaient rétrécies, et les chambres d’alentour [du Temple] dans [tous] leurs trois [étages, depuis] le long des poteaux, n’étaient qu’un lambris de bois tout à l’entour ; et le sol en était couvert jusques aux fenêtres, qui en étaient couvertes de même ; (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered ; (41:16) | Ezekiel 41:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Les poteaux et les fenêtres qui étaient rétrécies, et les chambres d’autour du temple dans leurs trois étages depuis le long des poteaux, n’étaient qu’un lambris de bois tout autour ; même le sol en était couvert jusqu’aux fenêtres, qui en étaient couvertes de même ; (41:16) | Ezéchiel 41:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Et le temple intérieur et son vestibule extérieur, les seuils et les fenêtres fermées, et les appartements latéraux du pourtour, à tous les trois étages, parallèlement au seuil, étaient recouverts de bois tout autour. Et du sol jusqu’aux fenêtres, savoir aux fenêtres cachées, (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Il mesura encore les portes, les fenêtres qui étaient de biais, et les portiques qui environnaient le temple de trois côtés vis-à-vis de chaque porte, tout étant revêtu de bois alentour. Or la terre allait jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient fermées au-dessus des portes. (41:16) | Ezéchiel 41:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Et le Palais intérieur, et les portiques du parvis ; les seuils, les fenêtres fermées, et les galeries, autour, sur leurs trois [étages], vis-à-vis des seuils, étaient lambrissés de bois, autour, tout autour ; le sol aussi, jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient couvertes. (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Il mesura encore les portes, les fenêtres qui allaient en rétrécissant, et les portiques qui environnaient le temple de trois côtés vis-à-vis de chaque porte, tout étant revêtu de bois alentour. Or le sol allait jusqu’aux fenêtres. Et au-dessus des portes les fenêtres étaient couvertes. (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Le temple intérieur, les vestibules extérieurs, les seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour aux trois étages, en face des seuils, étaient recouverts de bois tout autour. Depuis le sol jusqu’aux fenêtres fermées, (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Les seuils, et les fenêtres fermées, et les galeries, à l’entour, — aux trois — (vis-à-vis des seuils il y avait une boiserie mince, tout autour, et depuis le sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient couvertes) (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 les seuils, les fenêtres obliques, et les galeries qui environnaient le temple de trois côtés, vis-à-vis de chaque seuil, et le lambris de bois qui entourait tout. La terre allait jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient fermées au-dessus des portes. (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 les seuils et les fenêtres grillagées et les portiques tout autour des trois côtés ; jusqu’à la hauteur des seuils il y avait un revêtement de bois sur le pourtour, depuis le sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient couvertes. (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Le temple intérieur, les vestibules extérieurs, les seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour aux trois étages, en face des seuils, étaient recouverts de bois tout autour. Depuis le sol jusqu’aux fenêtres fermées, (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 les seuils, les fenêtres grillées et les galeries tout autour, pour tous les trois, étaient recouverts, à la hauteur du seuil, de bois uni tout autour. Le sol jusqu’aux fenêtres, — et les fenêtres étaient fermées, — (41:16) | Ezéchiel 41:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 les seuils, les fenêtres à treillis, les galeries sur trois côtés, face au seuil, étaient revêtus de bois tout autour, du sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient garnies d’un treillis. (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Le temple intérieur, les vestibules extérieurs, les seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour aux trois étages, en face des seuils, étaient recouverts de bois tout autour. Depuis le sol jusqu’aux fenêtres fermées, (41:16) | Ezéchiel 41:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 les seuils, et les fenêtres dont les cadres allaient en se rétrécissant, et les galeries étaient tout autour des trois. En face du seuil il y avait un lambris de bois tout autour, et [depuis] le sol jusqu’aux fenêtres ; et les fenêtres étaient des [fenêtres] couvertes. (41:16) | Ézékiel 41:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 les seuils, les fenêtres grillagées, les galeries du pourtour sur leurs trois étages, face au seuil : tout cela était recouvert de bois tout autour, depuis le sol jusqu’aux fenêtres, qui étaient elles-mêmes recouvertes. (41:16) | Ezéchiel 41:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 ainsi que les seuils, les fenêtres dont l’ouverture allait en se rétrécissant et les galeries qui étaient dans ces trois endroits. Près du seuil, il y avait des panneaux de bois depuis le sol jusqu’aux fenêtres ; et les fenêtres étaient couvertes. (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Les montants de la porte et les étroites fenêtres, et les galeries tout autour sur leurs trois étages face à là porte, plafonnés d’un lambris de bois, tout autour, et depuis le sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient couvertes : (41:16) | Ézéchiel 41:16-16 |