Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 Voici donc une muraille au dehors de la maison tout à l’environ. Et comme cet homme avait en la main une canne à mesurer longue de six coudées, [chaque coudée étant] d’une coudée [commune] et une paume, il mesura la largeur de ce mur bâti, laquelle était d’une canne, et sa hauteur d’une [autre] canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man’s hand a measuring reed of six cubits long by the cubit and an hand breadth : so he measured the breadth of the building, one reed ; and the height, one reed. (40:5) Ezekiel
40:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 Il y avait donc une muraille au dehors de la maison tout autour. Et cet homme-là ayant à la main une canne à mesurer de six coudées, chaque coudée étant d’une coudée commune et d’une paume, il mesura la largeur de ce mur bâti, qui était d’une canne, et la hauteur d’une autre canne. (40:5) Ezéchiel
40:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et voici, un mur régnait extérieurement autour de la maison, tout à l’entour. Or l’homme tenait en sa main une perche de six coudées, dont chacune était d’une coudée et une palme. Et il mesura la largeur de cette construction ; elle était d’une perche, et la hauteur d’une perche. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 En même temps je vis au dehors une muraille qui environnait la maison de tous côtés ; et cet homme tenant à la main une canne pour mesurer, qui avait six coudées et un palme de long, mesura la largeur de la muraille qui était d’une toise, et la hauteur qui était aussi d’une toise. (40:5) Ezéchiel
40:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Et voici une muraille extérieure à la Maison, autour, tout autour ; et dans la main de cet homme, la canne à mesurer, de six coudées, à raison d’une coudée et un palme. Et il mesura la largeur du bâtiment, une canne, et la hauteur, une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 Je vis un mur extérieur qui environnait l’édifice de tous côtés ; et cet homme, tenant à la main une canne pour mesurer, longue de six coudées et d’un palme, mesura la largeur du mur, qui était d’une canne, et la hauteur, qui était aussi d’une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 Voici, un mur extérieur entourait la maison de tous côtés. Dans la main de l’homme était une canne de six coudées pour mesurer, chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur du mur, qui était d’une canne, et la hauteur, qui était d’une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Et voici, en dehors de la maison, un mur tout à l’entour, et, dans la main de l’homme, une canne à mesurer de six coudées, ayant [chacune] une coudée et une paume. Et il mesura la largeur de la construction, une canne, et la hauteur, une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 Et voici qu’un mur extérieur entourait la maison de tous côtés ; et l’homme tenait à la main une canne à mesurer, longue de six coudées et d’un palme ; et il mesura la largeur de l’édifice, qui était d’une canne, et la hauteur, qui était aussi d’une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Or, voici, un mur régnait à l’extérieur de l’édifice tout autour. La main de l’homme tenait une canne à mesurer de six coudées, chaque coudée augmentée d’une palme ; il mesura la largeur de la construction, qui était d’une canne, et sa hauteur, également d’une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 Voici, un mur extérieur entourait la maison de tous côtés. Dans la main de l’homme était une canne de six coudées pour mesurer, chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur du mur, qui était d’une canne, et la hauteur, qui était d’une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Et voici qu’un mur extérieur entourait la maison de tous côtés, et l’homme avait à la main un roseau à mesurer de six coudées, chaque coudée étant d’une coudée et un palme. Il mesura la largeur de cette construction : elle était d’un roseau ; et la hauteur : elle était d’un roseau. (40:5) Ezéchiel
40:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 Or voici que le Temple était entouré de tous côtés par un mur extérieur. L’homme tenait dans la main une canne à mesurer, de six coudées d’une coudée plus un palme. Il mesura l’épaisseur de la construction : une canne, et sa hauteur : une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 Voici, un mur extérieur entourait la maison de tous côtés. Dans la main de l’homme était une canne de six coudées pour mesurer, chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur du mur, qui était d’une canne, et la hauteur, qui était d’une canne. (40:5) Ezéchiel
40:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Et, voyez : il y avait un mur à l’extérieur de la maison tout autour. Dans la main de l’homme il y avait le roseau à mesurer de six coudées — d’une coudée et un palme. Et il se mit à mesurer la largeur de la construction : un roseau ; et la hauteur : un roseau. (40:5) Ézékiel
40:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Un mur extérieur entourait le temple de tous côtés. Dans la main de l’homme se trouvait une canne à mesurer de 6 mesures ; chaque mesure avait 8 centimètres de plus que la mesure ordinaire. Il a mesuré 3 mètres pour la largeur de l’enceinte et 3 mètres pour sa hauteur. (40:5) Ezéchiel
40:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 J’ai vu un mur entourant l’extérieur du temple. L’homme tenait à la main un roseau à mesurer de six coudées (un palme était ajouté à chaque coudée). Il s’est mis à mesurer le mur : il faisait un roseau d’épaisseur et un roseau de hauteur. (40:5) Ézéchiel
40:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et voici, un mur environnant à l’extérieur de la maison, et dans la main de l’homme, une canne à mesurer de six coudées, longue d’une coudée et de la largeur d’une paume : il mesura la largeur de la construction, une canne, et la hauteur, une canne. (40:5) Ézéchiel
40:5-5