Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
31 Il avait aussi ses allées vers le parvis de dehors, et des palmes à ses auvents, et huit degrés par lesquels on y montait. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
31 And the arches thereof were toward the utter court ; and palm trees were upon the posts thereof : and the going up to it had eight steps. (40:31) Ezekiel
40:31-31
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
31 Il avait aussi ses allées vers le parvis de dehors, et des palmes à ses auvents, et huit degrés par lesquels on y montait. (40:31) Ezéchiel
40:31-31
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
31 Or son vestibule était du côté du parvis extérieur, et ses piliers avaient des palmiers, et huit marches formaient son escalier. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
31 Le vestibule allait au parvis extérieur ; et il y avait des palmes au frontispice, et huit degrés pour y monter. (40:31) Ezéchiel
40:31-31
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
31 Son porche était [tourné] vers le parvis extérieur ; il y avait des palmes à ses encadrements, et sa montée était de huit degrés. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
31 Le vestibule de la porte conduisait au parvis extérieur ; il y avait à la façade des palmes sculptées, et on y montait par huit degrés. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
31 Les vestibules de la porte aboutissaient au parvis extérieur ; il y avait des palmes sur ses poteaux, et huit degrés pour y monter. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
31 Et ses avances étaient vers le parvis extérieur ; et il y avait des palmiers sur ses piliers ; et son escalier avait huit degrés. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
31 et le vestibule aboutissait au parvis extérieur ; et il y avait des palmes au frontispice, et huit degrés pour monter à cette porte. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
31 Son vestibule donnait dans le parvis extérieur, il y avait des palmes sur ses pilastres, et il était [précédé] d’un escalier de huit degrés. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
31 Les vestibules de la porte aboutissaient au parvis extérieur ; il y avait des palmes sur ses poteaux, et huit degrés pour y monter. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
31 Son vestibule était du côté du parvis extérieur ; il avait des palmiers à ses pilastres et huit degrés pour y monter. (40:31) Ezéchiel
40:31-31
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
31 Son vestibule donnait sur le parvis extérieur. Il avait des palmiers à ses pilastres et son escalier avait huit marches. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
31 Les vestibules de la porte aboutissaient au parvis extérieur ; il y avait des palmes sur ses poteaux, et huit degrés pour y monter. (40:31) Ezéchiel
40:31-31
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
31 Et son porche était vers la cour extérieure, et il y avait des figures de palmiers sur ses piliers latéraux, et sa montée était de huit marches. (40:31) Ézékiel
40:31-31
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
31 Son vestibule débouchait sur le parvis extérieur. Il y avait des branches de palmier sculptées sur ses piliers, et huit marches pour y accéder. (40:31) Ezéchiel
40:31-31
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
31 Son porche faisait face à la cour extérieure ; il y avait des représentations de palmiers sur ses piliers latéraux, et on y montait par huit marches. (40:31) Ézéchiel
40:31-31
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
31 Et ses arcades étaient vers la cour extérieure : et les palmiers étaient sur ses colonnes, et son escalier avait huit marches. (40:31) Ézéchiel
40:31-31