Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Et toi, fils d’homme, prends-toi un tableau carré, et le mets devant toi, et traces-y la ville de Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem : (4:1) Ezekiel
4:1-1
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Et toi, fils de l’homme, prends une brique et la mets devant toi, et traces-y la ville de Jérusalem. (4:1) Ezéchiel
4:1-1
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et toi, fils de l’homme, prends une brique et la place devant toi, et y dessine une ville, Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 ET pour vous, fils de l’homme, prenez une brique, mettez-la devant vous, et tracez dessus la ville de Jérusalem. (4:1) Ezéchiel
4:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et toi, fils d’homme, prends-toi une brique, et tu la mettras devant toi, et tu traceras sur elle une ville, Jérusalem ; (4:1) Ézéchiel
4:1-1
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Et toi, fils de l’homme, prends une brique, mets-la devant toi, et trace dessus le plan de Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Et toi, fils de l’homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et toi, fils d’homme, prends une brique et mets-la devant toi, et trace sur elle une ville, Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Et toi, fils de l’homme, prends une brique, place-la devant toi, et trace sur elle la ville de Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 ET toi, fils de l’homme, prends-toi une brique : tu la placeras devant toi et tu y graveras une ville, Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Et toi, fils de l’homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Toi, fils de l’homme, prends une brique, pose-la devant toi, et tu y dessineras une ville, Jérusalem. (4:1) Ezéchiel
4:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Quant à toi, fils d’homme, prends une brique et mets-la devant toi : tu y graveras une ville, Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Et toi, fils de l’homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem. (4:1) Ezéchiel
4:1-1
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 “ Et toi, ô fils d’homme, procure-​toi une brique, et tu devras la placer devant toi et graver dessus une ville, oui Jérusalem. (4:1) Ézékiel
4:1-1
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 » Quant à toi, fils de l’homme, prends une brique, place-la devant toi, et dessus tu dessineras une ville : Jérusalem. (4:1) Ezéchiel
4:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 « Et toi, fils d’homme, prends une brique et place-​la devant toi. Grave sur cette brique le dessin d’une ville : Jérusalem. (4:1) Ézéchiel
4:1-1
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et toi, fils d’homme, prends un carreau d’argile, et mets-le devant toi et trace dessus la ville, à savoir Jérusalem : (4:1) Ézéchiel
4:1-1