| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Et je ferai connaître le Nom de ma Sainteté au milieu de mon peuple d’Israël ; et je ne profanerai plus le Nom de ma Sainteté ; les nations sauront que je suis l’Éternel, le Saint en Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 So will I make my holy name known in the midst of my people Israel ; and I will not let them pollute my holy name any more : and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel. (39:7) | Ezekiel 39:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Et je ferai connaître le nom de ma sainteté au milieu de mon peuple d’Israël, et je ne profanerai plus le nom de ma sainteté ; les nations sauront que je suis l’Eternel, le Saint en Israël. (39:7) | Ezéchiel 39:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Et je manifesterai mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël, et n’exposerai plus mon saint nom au déshonneur ; mais les nations reconnaîtront que je suis l’Eternel, le Saint d’Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël ; je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; et les nations sauront que c’est moi qui suis le Seigneur, le Saint d’Israël. (39:7) | Ezéchiel 39:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Et je ferai connaître au milieu de mon peuple d’Israël le nom de ma sainteté, et je ne profanerai plus le nom de ma sainteté ; et les nations sauront que je suis l’Eternel, Le Saint en Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël, je De le laisserai plus profaner ; et les nations sauront que je suis le Seigneur, le Saint d’Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; Et les nations sauront que je suis l’Éternel, Le Saint en Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis l’Éternel, le Saint en Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël, et je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; et les nations sauront que je suis le Seigneur, le Saint d’Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Et mon saint nom, je le ferai connaître au milieu de mon peuple Israël, et je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; et les nations reconnaîtront que je suis l’Éternel, saint en Israël ! (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; Et les nations sauront que je suis l’Éternel, Le Saint en Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Et je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël, et je ne profanerai plus mon saint nom ; et les nations sauront que je suis Yahweh, saint en Israël. (39:7) | Ezéchiel 39:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, je ne laisserai plus profaner mon saint nom, et les nations sauront que je suis Yahvé, saint en Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple d’Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; Et les nations sauront que je suis l’Eternel, Le Saint en Israël. (39:7) | Ezéchiel 39:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne laisserai plus profaner mon saint nom ; et il faudra que les nations sachent que je suis Jéhovah, le Saint en Israël. ’ (39:7) | Ézékiel 39:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple, Israël, et je ne laisserai plus déshonorer mon saint nom. Les nations reconnaîtront alors que je suis l’Eternel, le Saint en Israël. (39:7) | Ezéchiel 39:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Je ferai connaître mon saint nom parmi mon peuple Israël et je ne permettrai plus que mon saint nom soit profané. Et vraiment les nations sauront que je suis Jéhovah, le Saint en Israël.” (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Ainsi je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël, et je ne les laisserai plus profaner mon saint nom, et les païens sauront que je suis le SEIGNEUR, le Seul Saint en Israël. (39:7) | Ézéchiel 39:7-7 |