Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
29 Et je ne leur cacherai plus ma face, depuis que j’aurai répandu mon Esprit sur la maison d’Israël, dit le Seigneur l’Éternel. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
29 Neither will I hide my face any more from them : for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD. (39:29) Ezekiel
39:29-29
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
29 Et je ne cacherai plus ma face d’eux, depuis que j’aurai répandu mon Esprit sur la maison d’Israël, dit le Seigneur l’Eternel. (39:29) Ezéchiel
39:29-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
29 et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j’aurai répandu mon Esprit sur la maison d’Israël, dit le Seigneur, l’Eternel. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
29 Je ne leur cacherai plus alors mon visage ; parce que je répandrai mon Esprit sur toute la maison d’Israël, dit le Seigneur Dieu. (39:29) Ezéchiel
39:29-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
29 Et je ne cacherai plus d’eux ma face, parce que j’aurai versé mon Esprit sur la maison d’Israël, dit le Seigneur, l’Eternel. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
29 Je ne leur cacherai plus désormais mon visage, parce que je répandrai mon Esprit sur toute la maison d’Israël, dit le Seigneur Dieu. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
29 Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon esprit sur la maison d’Israël, Dit le Seigneur, l’Éternel. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j’aurai répandu mon Esprit sur la maison d’Israël, dit le Seigneur, l’Éternel. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
29 Je ne leur cacherai plus mon visage, car je répandrai mon Esprit sur toute la maison d’Israël, dit le Seigneur Dieu. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
29 Et je ne détournerai plus d’eux ma face, par la raison que j’aurai répandu mon esprit sur la maison d’Israël, dit le Seigneur Dieu. » (39:29) Ézéchiel
39:29-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
29 Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon esprit sur la maison d’Israël, Dit le Seigneur, l’Éternel. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
29 Et je ne leur cacherai plus ma face, parce que j’aurai répandu mon Esprit sur la maison d’Israël, — oracle du Seigneur Yahweh. ˮ (39:29) Ezéchiel
39:29-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
29 Et je ne leur cacherai plus ma face, car je répandrai mon Esprit sur la maison d’Israël, oracle du Seigneur Yahvé. (39:29) Ézéchiel
39:29-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
29 Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai mon Esprit sur la maison d’Israël, Dit le Seigneur, l’Eternel. (39:29) Ezéchiel
39:29-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
29 Je ne leur cacherai plus ma face, parce que je répandrai vraiment mon esprit sur la maison d’Israël ’, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. ” (39:29) Ézékiel
39:29-29
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
29 Je ne me détournerai plus d’eux, parce que je déverserai mon Esprit sur la communauté d’Israël, déclare le Seigneur, l’Eternel. » (39:29) Ezéchiel
39:29-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
29 Je ne détournerai plus d’eux mon attention, car je répandrai mon esprit sur le peuple d’Israël”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. » (39:29) Ézéchiel
39:29-29
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
29 Ni ne vais-je plus leur cacher ma face : car j’ai répandu mon esprit sur la maison d’Israël, dit le Seigneur DIEU. (39:29) Ézéchiel
39:29-29