| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 13 Tout le peuple, dis-je, du pays les enterrera, et cela leur sera un nom, [savoir] le jour auquel j’aurai été glorifié, dit le Seigneur l’Éternel. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 13 Yea, all the people of the land shall bury them ; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD. (39:13) | Ezekiel 39:13-13 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 13 Et tout le peuple du pays les enterrera ; et ce jour leur sera célèbre, savoir, le jour auquel j’aurai été glorifié, dit le Seigneur l’Eternel. (39:13) | Ezéchiel 39:13-13 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 13 et tout le peuple du pays enterrera ; et cela lui donnera un nom au jour où je me glorifierai, dit le Seigneur, l’Eternel. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 13 Tout le peuple du pays les ensevelira ; et ce jour où j’ai signalé ma gloire, leur sera un jour célèbre, dit le Seigneur Dieu. (39:13) | Ezéchiel 39:13-13 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 13 et tout le peuple de la terre enterrera, et se sera pour eux un renom au jour où je me glorifierai, dit le Seigneur, l’Eternel. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 13 Tout le peuple du paya leur donnera la sépulture, et ce sera un jour célèbre, celui où j’aurai signalé ma gloire, dit le Seigneur Dieu. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 13 Tout le peuple du pays les enterrera, Et il en aura du renom, Le jour où je serai glorifié, Dit le Seigneur, l’Éternel. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 13 et tout le peuple du pays les enterrera ; et ce sera un renom pour eux, le jour où je me glorifierai, dit le Seigneur, l’Éternel. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 13 Tout le peuple du pays les ensevelira ; et ce jour où j’aurai été glorifié sera célèbre pour eux, dit le Seigneur Dieu. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 13 Tous les gens du pays aideront à l’inhumation et s’en feront honneur, au jour de ma glorification, dit le Seigneur Dieu. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 13 Tout le peuple du pays les enterrera, Et il en aura du renom, Le jour où je serai glorifié, Dit le Seigneur, l’Éternel. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 13 Tout le peuple du pays enterrera, et ce sera pour eux un jour glorieux ; celui où j’aurai fait éclater ma gloire, — oracle du Seigneur Yahweh. (39:13) | Ezéchiel 39:13-13 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 13 Tous les gens du pays travailleront à les enterrer, et cela leur vaudra la renommée au jour où je manifesterai ma gloire, oracle du Seigneur Yahvé. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 13 Tout le peuple du pays les enterrera, Et il en aura du renom, Le jour où je serai glorifié, Dit le Seigneur, l’Eternel. (39:13) | Ezéchiel 39:13-13 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 13 Il faudra que tout le peuple du pays enterre, et vraiment cela deviendra pour eux une question de renom, le jour où je me glorifierai ’, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. (39:13) | Ézékiel 39:13-13 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 13 Toute la population du pays les enterrera et ils y gagneront en réputation, le jour où je manifesterai ma gloire, déclare le Seigneur, l’Eternel. (39:13) | Ezéchiel 39:13-13 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 13 Tous les gens du pays travailleront à les enterrer, et cela leur vaudra la gloire le jour où je me glorifierai”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 13 Oui, tout le peuple du pays les enterrera : et cela leur sera un renom au jour où je serai glorifié, dit le Seigneur DIEU. (39:13) | Ézéchiel 39:13-13 |