| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et j’entrerai en jugement avec lui par la mortalité, et par le sang, et je ferai pleuvoir sur lui, et sur ses troupes, et sur les grands peuples qui seront avec lui, des torrents d’eau, des pierres de grêle, du feu et du soufre. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And I will plead against him with pestilence and with blood ; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. (38:22) | Ezekiel 38:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et j’entrerai en jugement avec lui par la mortalité et par le sang, et je ferai pleuvoir sur lui, sur ses troupes, et sur les grands peuples qui seront avec lui, une pluie débordée, des pierres de grêle, du feu et du soufre. (38:22) | Ezéchiel 38:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 et j’exécuterai mes jugements sur lui par la peste et le carnage ; et d’une pluie d’inondation et des pierres de la grêle, de feu et de soufre, je le couvrirai, lui et tous ses bataillons, et les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 J’exercerai mes jugements sur eux par la peste, par le sang, par les pluies violentes et par les grosses pierres ; et je répandrai du ciel des pluies de feu et de soufre sur Gog, sur son armée, et sur tous les peuples qui seront avec lui. (38:22) | Ezéchiel 38:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et j’entrerai en jugement contre lui par la peste et par le sang, et ce sera une pluie d’inondation et des pierres de grêle, du feu et du soufre, que je ferai pleuvoir sur lui, sur ses cohortes et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 J’exercerai sur lui mes jugements par la peste, par le sang, par des pluie torrentielles, par de fortes grêles ; je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui, sur son armée, et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 J’exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de grêle ; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 Et j’entrerai en jugement avec lui par la peste et par le sang ; et je ferai pleuvoir une pluie torrentielle, et des pierres de grêle, du feu et du soufre, sur lui et sur ses bandes, et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 J’exaucerai mes jugements sur lui par la peste, par le sang, par les pluies violentes, et par les pierres énormes ; je ferai pleuvoir du feu et du soufre sur lui, sur son armée, et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Je ferai justice de lui par la peste et par le sang ; je lancerai des pluies torrentielles, des grêlons du feu et du soufre sur lui et sur ses légions et sur les peuples nombreux qui l’accompagnent. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 J’exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de grêle ; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 J’exercerai mon jugement sur lui par la peste et par le sang ; je ferai pleuvoir des torrents de pluie et des pierres de grêle, du feu et du soufre, sur lui et sur ses bataillons, et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ezéchiel 38:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 Je le châtierai par la peste et le sang, je ferai tomber la pluie torrentielle, des grêlons, du feu et du soufre, sur lui, sur ses troupes et sur les peuples nombreux qui sont avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 J’exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de grêle ; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ezéchiel 38:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 Oui, je me mettrai en jugement avec lui par la peste et par le sang ; je ferai pleuvoir une pluie torrentielle qui inonde, des pierres de grêle, du feu et du soufre, sur lui, sur ses bandes et sur les peuples nombreux qui seront avec lui. (38:22) | Ézékiel 38:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 J’exécuterai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, par une pluie torrentielle et par des grêlons. Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui, sur ses troupes et sur les nombreux peuples qui l’accompagneront. (38:22) | Ezéchiel 38:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 J’exécuterai la condamnation sur lui par une épidémie et en faisant couler le sang. Et je ferai s’abattre une pluie torrentielle, des grêlons, du feu et du soufre sur lui, ses soldats et les nombreux peuples qui seront avec lui. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et je plaiderai contre lui par la pestilence et par le sang : je ferai pleuvoir sur lui, et sur ses bandes, et sur les nombreux peuples qui sont avec lui, une pluie torrentielle, et de grands grêlons, du feu et du soufre. (38:22) | Ézéchiel 38:22-22 |