Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Et je parlerai en ma jalousie [et] en l’ardeur de ma fureur, si en ce jour-là il n’y a une grande agitation sur la terre d’Israël. (38:19) Ézéchiel
38:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel ; (38:19) Ezekiel
38:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 J’ai parlé dans ma jalousie et dans l’ardeur de ma colère, et j’ai dit : Si en ce jour-là il n’y a un grand trouble sur la terre d’Israël ! (38:19) Ezéchiel
38:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Et je le dis avec indignation et une ardente colère ; dans ce jour il y aura un grand tremblement dans le pays d’Israël : (38:19) Ézéchiel
38:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Je parlerai dans mon zèle et dans le feu de ma colère : parce qu’alors il y aura un grand trouble et un grand renversement dans la terre d’Israël. (38:19) Ezéchiel
38:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 c’est dans ma jalousie et dans le feu de ma colère que je le dis,... en ce jour-là il y aura un grand tremblement sur le sol d’Israël. (38:19) Ézéchiel
38:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Je parlerai dans mon zèle et dans le feu de ma colère, et en ce jour il y aura un grand trouble dans la terre d’Iraël : (38:19) Ézéchiel
38:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le pays d’Israël. (38:19) Ézéchiel
38:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 et je parle dans ma jalousie, dans le feu de mon courroux : Oui, en ce jour-là, il y aura une grande commotion sur la terre d’Israël ; (38:19) Ézéchiel
38:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Je parlerai dans mon zèle et dans le feu de ma colère ; car en ce jour-là il y aura un grand bouleversement dans la maison d’Israël. (38:19) Ézéchiel
38:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Et, dans mon ardeur, dans le feu de mon indignation, je le déclare : En vérité, ce jour-là, il y aura une commotion violente sur le sol d’Israël ! (38:19) Ézéchiel
38:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le pays d’Israël. (38:19) Ézéchiel
38:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 et dans ma jalousie, dans le feu de ma fureur, — je l’ai dit, — il y aura en ce jour-là un grand tremblement sur la terre d’Israël. (38:19) Ezéchiel
38:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 dans ma jalousie, dans l’ardeur de ma fureur, je le dis : ce jour-là, je le jure, il y aura un grand tumulte sur le territoire d’Israël. (38:19) Ézéchiel
38:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le pays d’Israël. (38:19) Ezéchiel
38:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Et dans mon ardeur, dans le feu de ma furie, il faudra que je parle. Oui, en ce jour-​là, il y aura un grand tremblement de terre sur le sol d’Israël. (38:19) Ézékiel
38:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Je le déclare dans ma jalousie et dans le feu de ma fureur, ce jour-là il y aura un grand tremblement sur le territoire d’Israël. (38:19) Ezéchiel
38:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Dans mon zèle, dans le feu de ma furie, je parlerai, et ce jour-​là il y aura un grand tremblement de terre en Israël. (38:19) Ézéchiel
38:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Car dans ma jalousie et dans le feu de mon courroux ai-je parlé, Assurément, en ce jour-là, il y aura un grand tremblement dans le pays d’Israël : (38:19) Ézéchiel
38:19-19