| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 22 Et je ferai qu’ils seront une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël ; ils n’auront tous qu’un Roi pour leur Roi, ils ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus divisés en deux Royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel ; and one king shall be king to them all : and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all. (37:22) | Ezekiel 37:22-22 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 22 Et je ferai qu’ils seront une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël, et eux tous n’auront qu’un roi pour leur roi, et ils ne seront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ezéchiel 37:22-22 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 22 et je ferai d’eux un seul peuple dans le pays, sur les montagnes d’Israël ; et un seul roi sera le roi d’eux tous ; et ils ne formeront plus deux peuples, et ne se diviseront plus en deux royaumes ; (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 22 et je n’en ferai plus qu’un seul peuple dans leurs terres et sur les montagnes d’Israël. Il n’y aura plus qu’un seul Roi qui les commandera tous ; et à l’avenir ils ne seront plus divisés en deux peuples, ni en deux royaumes. (37:22) | Ezéchiel 37:22-22 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 22 Et je ferai d’eux une seule nation dans la terre, aux montagnes d’Israël. Un seul roi sera leur roi à tous ; ce ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus partagés, encore, en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 22 Et j’en ferai un seul peuple dans la terre et sur les montagnes d’Israël. Il n’y aura plus qu’un seul roi pour les commander ; et à l’avenir ils ne seront plus divisés en deux peuples, ni en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël ; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 22 et je les ferai être une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël : un seul roi sera leur roi à tous ; et ils ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 22 et je ferai d’eux une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël, et un seul roi les commandera tous, et ils ne formeront pas désormais deux peuples, et ils ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 22 Je les constituerai en nation unie dans le pays, sur les montagnes d’Israël ; un seul roi sera le roi d’eux tous : ils ne formeront plus une nation double et ils ne seront plus, plus jamais, fractionnés en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël ; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël ; un seul roi régnera sur eux tous ; ils ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus séparés en deux royaumes. (37:22) | Ezéchiel 37:22-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 22 J’en ferai une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël, et un seul roi sera leur roi à eux tous ; ils ne formeront plus deux nations, ils ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël ; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ezéchiel 37:22-22 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 22 J’en ferai vraiment une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël, et c’est un seul roi qu’ils auront tous comme roi ; ils ne seront plus deux nations, et ils ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ézékiel 37:22-22 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d’Israël. Ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations et ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ezéchiel 37:22-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 22 Je ferai d’eux une seule nation dans le pays, sur les montagnes d’Israël, et ils n’auront tous qu’un seul roi. Ils ne seront plus deux nations et ils ne seront plus divisés en deux royaumes. (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 22 Et je ferai d’eux une seule nation dans le pays sur les montagnes d’Israël : et un seul roi sera roi pour eux tous : ni ne ne seront plus deux nations, et ne seront-ils plus jamais divisés en deux royaumes : (37:22) | Ézéchiel 37:22-22 |