| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 21 Et dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : voici, je m’en vais prendre les enfants d’Israël d’entre les nations parmi lesquelles ils sont allés, je les rassemblerai de toutes parts, et je les ferai rentrer en leur terre. (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 21 And say unto them, Thus saith the Lord GOD ; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land : (37:21) | Ezekiel 37:21-21 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 21 Et tu leur diras : Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Voici, je vais prendre les enfans d’Israël d’entre les nations où ils sont allés, et je les rassemblerai de toutes parts, et les ferai rentrer dans leur terre. (37:21) | Ezéchiel 37:21-21 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 21 et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, je retirerai les enfants d’Israël d’entre les peuples au milieu desquels ils vivent, et je les rassemblerai de toutes parts, et les ramènerai dans leur pays ; (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 21 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je vais prendre les enfants d’Israël du milieu des nations où ils étaient allés : je les rassemblerai de toutes parts ; je les ramènerai en leur pays, (37:21) | Ezéchiel 37:21-21 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 21 et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Voici que je vais prendre les fils d’Israël d’entre les nations où ils sont allés, et je les rassemblerai de toutes parts, et je les ramènerai sur leur sol. (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 21 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je vais prendre les enfants d’Israël du milieu des nations où ils étaient allés ; je les rassemblerai de toutes parts ; je les ramènerai dans leur patrie, (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 21 Et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, je prendrai les enfants d’Israël du milieu des nations où ils sont allés, je les rassemblerai de toutes parts, et je les ramènerai dans leur pays. (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 21 Et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, je prendrai les fils d’Israël d’entre les nations où ils sont allés, et je les rassemblerai de toutes parts, et je les ferai entrer dans leur terre ; (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 21 Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici, je prendrai les enfants d’Israël du milieu des nations où ils sont allés, je les rassemblerai de toutes parts, et je les ramènerai dans leur pays ; (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 21 puis dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici, je vais prendre les enfants d’Israël d’entre les nations où ils sont allés, je les rassemblerai de toutes parts et je les conduirai sur leur territoire. (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 21 Et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, je prendrai les enfants d’Israël du milieu des nations où ils sont allés, je les rassemblerai de toutes parts, et je les ramènerai dans leur pays. (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 21 Et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que je vais prendre les enfants d’Israël du milieu des nations où ils sont allés ; je les rassemblerai de toutes parts et je les ramènerai sur leur sol. (37:21) | Ezéchiel 37:21-21 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 21 dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que je vais prendre les Israélites parmi les nations où ils sont allés. Je vais les rassembler de tous côtés et les ramener sur leur sol. (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 21 Et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, je prendrai les enfants d’Israël du milieu des nations où ils sont allés, je les rassemblerai de toutes parts, et je les ramènerai dans leur pays. (37:21) | Ezéchiel 37:21-21 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 21 “ Et parle-leur : ‘ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Voici que je prends les fils d’Israël d’entre les nations où ils sont allés ; oui, je les rassemblerai des alentours et je les amènerai sur leur sol. (37:21) | Ézékiel 37:21-21 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 21 et tu leur diras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je vais arracher les Israélites aux nations où ils sont allés, je les rassemblerai de tous côtés et je les ramènerai vers leur territoire. (37:21) | Ezéchiel 37:21-21 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 21 « Puis dis-leur : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je vais prendre les Israélites d’entre les nations où ils sont allés, je les rassemblerai de partout et je les ramènerai dans leur pays. (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 21 Dis-leur, Ainsi dit le Seigneur DIEU : Voici, je m’en vais prendre les enfants d’Israël du milieu des païens où ils sont allés : et je les rassemblerai de toute part, et les amènerai dans leur pays. (37:21) | Ézéchiel 37:21-21 |