| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 C’est pourquoi prophétise, et leur dis : ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : mon peuple, voici, je m’en vais ouvrir vos sépulcres, et je vous tirerai hors de vos sépulcres, et vous ferai rentrer en la terre d’Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord GOD ; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. (37:12) | Ezekiel 37:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 C’est pourquoi prophétise, et leur dis : Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Mon peuple, voici, je vais ouvrir vos sépulcres, et je vous tirerai hors de vos sépulcres, et vous ferai rentrer dans la terre d’Israël. (37:12) | Ezéchiel 37:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Prophétise donc et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, j’ouvrirai vos tombeaux et vous ferai sortir de vos tombeaux, ô mon peuple, et je vous ramènerai au pays d’Israël ; (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Prophétisez donc, et dites-leur : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : O mon peuple ! je vais ouvrir vos tombeaux, je vous ferai sortir de vos sépulcres, et je vous ferai entrer dans la terre d’Israël ; (37:12) | Ezéchiel 37:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 C’est pourquoi prophétise, et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Voici que j’ouvre vos sépulcres, et je vous fais monter de vos sépulcres [comme] mon peuple, et je vous ramène sur le sol d’Israël ; (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Prophétise donc, et dis-leur : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je vais ouvrir vos tombeaux, je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous introduirai dans la terre d’Israël ; (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Prophétise donc, et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’ouvrirai vos sépulcres, je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous ramènerai dans le pays d’Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 C’est pourquoi prophétise, et dis-leur : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’ouvrirai vos sépulcres, et je vous ferai monter hors de vos sépulcres, mon peuple, et je vous amènerai dans la terre d’Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Prophétise donc, et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici, je vais ouvrir vos tombeaux, et je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous amènerai dans la terre d’Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Eh bien ! Prophétise et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici que je rouvre vos tombeaux, et je vous ferai remonter de vos tombeaux, ô mon peuple ! et je vous ramènerai au pays d’Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Prophétise donc, et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’ouvrirai vos sépulcres, je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous ramènerai dans le pays d’Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 C’est pourquoi prophétise et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que je vais ouvrir vos tombeaux, et je vous ferai remonter hors de vos tombeaux, ô mon peuple, et je vous ramènerai sur la terre d’Israël. (37:12) | Ezéchiel 37:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi, prophétise. Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que j’ouvre vos tombeaux ; je vais vous faire remonter de vos tombeaux, mon peuple, et je vous ramènerai sur le sol d’Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Prophétise donc, et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, j’ouvrirai vos sépulcres, je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous ramènerai dans le pays d’Israël. (37:12) | Ezéchiel 37:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi prophétise, et tu devras leur dire : ‘ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Voici que j’ouvre vos tombes ; oui, je vous ferai monter de vos tombes, ô mon peuple, et je vous amènerai sur le sol d’Israël. (37:12) | Ézékiel 37:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi, prophétise ! Tu leur annonceras : ‘Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je vais ouvrir vos tombes et je vous en ferai sortir, vous qui êtes mon peuple, et je vous ramènerai sur le territoire d’Israël. (37:12) | Ezéchiel 37:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 C’est pourquoi prophétise et dis-leur : “Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je vais ouvrir vos tombes, je vais vous en faire sortir, ô mon peuple, et je vous ramènerai en Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Par conséquent prophétise et dis-leur, Ainsi dit le Seigneur DIEU : Voici, j’ouvrirai vos tombes, et vous ferai remonter de vos tombes, ô mon peuple, et je vous amènerai dans le pays d’Israël. (37:12) | Ézéchiel 37:12-12 |