| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 33 Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : au jour que je vous aurai purifiés de toutes vos iniquités je vous ferai habiter dans des villes, et les lieux déserts seront rebâtis. (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 33 Thus saith the Lord GOD ; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded. (36:33) | Ezekiel 36:33-33 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 33 Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Au jour que je vous aurai nettoyés de toutes vos iniquités, je vous ferai habiter dans les villes, et les lieux déserts seront rebâtis. (36:33) | Ezéchiel 36:33-33 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 33 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Quand je vous purifierai de tous vos crimes, alors je peuplerai vos villes, et les ruines se relèveront ; (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 33 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Lorsque je vous aurai purifiés de toutes vos iniquités, que j’aurai repeuplé vos villes, et rétabli les lieux ruinés ; (36:33) | Ezéchiel 36:33-33 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 33 Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Au jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que les villes seront habitées, et les ruines seront rebâties. (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 33 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Lorsque je vous aurai purifiés de toutes vos iniquités, que j’aurai repeuplé vos villes et rétabli les lieux ruinés ; (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 33 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées ; (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 33 Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Au jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je ferai que les villes seront habitées, et les lieux désolés seront rebâtis ; (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 33 Ainsi parle le Seigneur Dieu : Le jour où je vous aurai purifiés de toutes vos iniquités, et où j’aurai repeuplé les villes et rétabli les lieux ruinés, (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 33 Ainsi parle le Seigneur Dieu : « Le jour où je vous aurai purifiés de tous vos péchés, je repeuplerai les villes, et les ruines seront rebâties. (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 33 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées ; (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 33 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je rendrai aux villes leurs habitants, et ce qui est en ruine sera rebâti. (36:33) | Ezéchiel 36:33-33 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 33 Ainsi parle le Seigneur Yahvé : Au jour où je vous purifierai de toutes vos fautes, je ferai que les villes soient habitées et les ruines rebâties ; (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 33 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les villes, et les ruines seront relevées ; (36:33) | Ezéchiel 36:33-33 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 33 “ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ Le jour où je vous purifierai de toutes vos fautes, oui je ferai aussi que les villes soient habitées, et les lieux dévastés seront vraiment rebâtis. (36:33) | Ézékiel 36:33-33 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 33 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Le jour où je vous purifierai de toutes vos fautes, je repeuplerai les villes et les ruines seront relevées. (36:33) | Ezéchiel 36:33-33 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 33 « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Le jour où je vous purifierai de tous vos péchés, je ferai que les villes soient habitées et que les ruines soient réparées. (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 33 Ainsi dit le Seigneur DIEU, Au jour où je vous aurai épurés de toutes vos iniquités, je vous ferai aussi demeurer dans vos villes, et les régions désertées seront rebâties. (36:33) | Ézéchiel 36:33-33 |