| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Fils d’homme, ceux de la maison d’Israël habitant en leur terre l’ont souillée par leur voie et par leurs actions ; leur voie est devenue devant moi telle qu’est la souillure de la femme séparée à cause de son impureté ; (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings : their way was before me as the uncleanness of a removed woman. (36:17) | Ezekiel 36:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Fils de l’homme, ceux de la maison d’Israël, qui ont habité dans leur terre, l’ont souillée par leur train et par leurs actions ; leur train est devenu devant moi comme la souillure de la femme séparée. (36:17) | Ezéchiel 36:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Fils de l’homme, la maison d’Israël habitait son pays, et elle l’a souillé par sa conduite et par ses crimes, et sa conduite fut à mes yeux comme la souillure d’une femme souillée ; (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Fils de l’homme, les enfants d’Israël ont habité dans leur terre, ils l’ont souillée par le dérèglement de leurs affections et de leurs oeuvres ; leur voie est devenue à mes yeux comme l’impureté d’une femme qui souffre l’accident de son sexe. (36:17) | Ezéchiel 36:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Fils de l’homme, [ceux de] la maison d’Israël habitaient sur leur sol, et le souillaient par leur voie et par leurs actions : telle que la souillure de la femme dans son impureté, telle était leur voie devant ma face. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Fils de l’homme, les enfants d’Israël ont habité dans leur patrie ; ils l’ont souillée par le dérèglement de leurs œuvres ; leur voie a été devant moi comme la souillure d’une femme impure. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Fils de l’homme, ceux de la maison d’Israël, quand ils habitaient leur pays, l’ont souillé par leur conduite et par leurs œuvres ; leur conduite a été devant moi comme la souillure d’une femme pendant son impureté. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Fils d’homme, la maison d’Israël habitait sa terre, et ils l’ont rendue impure par leur voie et par leurs actions ; leur voie a été devant moi comme l’impureté d’une femme séparée à cause de ses mois ; (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Fils de l’homme, la maison d’Israël a habité dans sa terre ; ils l’ont souillée par leurs œuvres et leurs affections ; leur voie a été devant moi comme la souillure d’une femme qui a ses règles. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 « Fils de l’homme, alors que la maison d’Israël habitait dans son pays, ils l’ont souillé par leur conduite et par leurs œuvres comme la souillure de la femme impure, telle fut leur conduite devant moi. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Fils de l’homme, ceux de la maison d’Israël, quand ils habitaient leur pays, l’ont souillé par leur conduite et par leurs œuvres ; leur conduite a été devant moi comme la souillure d’une femme pendant son impureté. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 “ Fils de l’homme, ceux de la maison d’Israël, quand ils habitaient sur leur terre, l’ont souillée par leur conduite et par leurs œuvres ; leur conduite était devant moi comme la souillure d’une femme. (36:17) | Ezéchiel 36:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Fils d’homme, les gens de la maison d’Israël habitaient sur leur territoire, et ils l’ont souillé par leur conduite et par leurs œuvres ; comme la souillure d’une femme impure, telle fut leur conduite devant moi. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Fils de l’homme, ceux de la maison d’Israël, quand ils habitaient leur pays, l’ont souillé par leur conduite et par leurs œuvres ; leur conduite a été devant moi comme la souillure d’une femme pendant son impureté. (36:17) | Ezéchiel 36:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 “ Fils d’homme, la maison d’Israël habitait sur son sol, et ils le rendaient impur par leur voie et par leurs manières d’agir. Comme l’impureté des règles : [ainsi] est devenue leur voie devant moi. (36:17) | Ézékiel 36:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 « Fils de l’homme, les membres de la communauté d’Israël habitaient sur leur terre, mais ils l’ont rendue impure par leur conduite et leurs agissements. Leur conduite a été devant moi pareille à l’impureté d’une femme pendant ses règles. (36:17) | Ezéchiel 36:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 « Fils d’homme, quand le peuple d’Israël habitait dans son pays, ils le profanaient par leur conduite et par leurs manières d’agir. Leur conduite était pour moi comme l’impureté d’une femme pendant ses règles. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Fils d’homme, lorsque la maison d’Israël demeurait dans sa propre terre, ils l’ont souillée par leur chemin et par leurs agissements : leur chemin a été devant moi comme la souillure d’une femme séparée. (36:17) | Ézéchiel 36:17-17 |