| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Car ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : me voici, je redemanderai mes brebis, et je les rechercherai. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 For thus saith the Lord GOD ; Behold, I, even I, will both search my sheep, and seek them out. (34:11) | Ezekiel 34:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Car ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Me voici ; je redemanderai mes brebis et je les rechercherai. (34:11) | Ezéchiel 34:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Car ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, je veux moi-même m’enquérir de mes brebis et m’occuper d’elles. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Car voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je viendrai moi-même chercher mes brebis, et je les visiterai moi-même. (34:11) | Ezéchiel 34:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Car ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Me voici moi-même, et je réclamerai mes brebis, et je les visiterai avec soin. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Car voici ce que dit le Seigneur Dieu : C’est moi-même qui rechercherai mes brebis et qui les visiterai. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’aurai soin moi-même de mes brebis, et j’en ferai la revue. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Car, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j’en prendrai soin. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Car ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici, je chercherai moi-même mes brebis, et je les visiterai. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Oui, ainsi parle le Seigneur Dieu, me voici moi-même ! J’aurai soin de mes brebis et je les passerai en revue. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’aurai soin moi-même de mes brebis, et j’en ferai la revue. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Car ainsi parle le Seigneur Yahweh : Me voici ; je veux moi-même prendre souci de mes brebis, et je les passerai en revue. (34:11) | Ezéchiel 34:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Car ainsi parle le Seigneur Yahvé : Voici que j’aurai soin moi-même de mon troupeau et je m’en occuperai. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Car ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, j’aurai soin moi-même de mes brebis, et j’en ferai la revue. (34:11) | Ezéchiel 34:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 “ ‘ Car voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Me voici moi-même ; oui, j’irai à la recherche de mes brebis et j’en prendrai soin. (34:11) | Ézékiel 34:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 En effet, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je m’occuperai moi-même de mes brebis, je veillerai sur elles. (34:11) | Ezéchiel 34:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 « “Car voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Me voici ! J’irai moi-même à la recherche de mes brebis et j’en prendrai soin. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 ¶ Car ainsi dit le Seigneur DIEU : Voici, je, c’est-à-dire moi-même, rechercherai mes moutons, et m’en enquerrai. (34:11) | Ézéchiel 34:11-11 |