Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Vous vous appuyez sur votre épée ; vous commettez abomination, et vous souillez chacun de vous la femme de son prochain ; et vous posséderiez le pays ? (33:26) Ézéchiel
33:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour’s wife : and shall ye possess the land ? (33:26) Ezekiel
33:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Vous vous confiez en votre épée, vous commettez l’abomination, et vous souillez chacun de vous la femme de son prochain ; et vous posséderiez le pays ? (33:26) Ezéchiel
33:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 Vous vous appuyez sur votre épée ; vous, femmes, vous commettez des abominations ; vous déshonorez la femme l’un de l’autre ; et vous posséderiez le pays ! (33:26) Ézéchiel
33:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Vous avez toujours été prêts à tirer l’épée ; vous avez commis des abominations ; chacun de vous a violé la femme de son prochain ; et après cela, vous posséderez cette terre comme votre héritage ? (33:26) Ezéchiel
33:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations ; chacun de vous souille la femme de son prochain ;... et vous posséderiez la terre ? (33:26) Ézéchiel
33:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Vous vous appuyez sur votre épée, vous avez commis des abominations, chacun de vous a déshonoré la femme de son prochain, et vous possèderiez cette terre comme votre héritage ! (33:26) Ézéchiel
33:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, chacun de vous déshonore la femme de son prochain. Et vous posséderiez le pays ! (33:26) Ézéchiel
33:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Vous vous roidissez sur votre épée, vous commettez des abominations, et vous rendez impure, chacun de vous, la femme de son prochain : et vous hériteriez le pays ? (33:26) Ézéchiel
33:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Vous vous êtes appuyés sur vos épées, vous avez commis des abominations, chacun de vous a souillé la femme de son prochain, et vous posséderiez ce pays en héritage ? (33:26) Ézéchiel
33:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 Vous vous appuyez sur votre glaive, vous commettez des horreurs, vous déshonorez l’un la femme de l’autre, et vous voulez être maîtres du pays ! (33:26) Ézéchiel
33:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, chacun de vous déshonore la femme de son prochain. Et vous posséderiez le pays ! (33:26) Ézéchiel
33:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Vous vous êtes appuyés sur votre épée, vous avez commis l’abomination ; vous avez déshonoré chacun la femme de votre prochain, et vous posséderiez le pays ! (33:26) Ezéchiel
33:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Vous vous appuyez sur vos épées, vous commettez l’abomination, chacun souille la femme de son prochain, et vous posséderiez le pays ? (33:26) Ézéchiel
33:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des abominations, chacun de vous déshonore la femme de son prochain. Et vous posséderiez le pays ! (33:26) Ezéchiel
33:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Vous vous êtes fiés à votre épée. Vous avez commis une chose détestable, et vous avez souillé chacun la femme de son compagnon. Et vous posséderiez le pays ? ” ’ (33:26) Ézékiel
33:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Vous vous appuyez sur votre épée, vos femmes s’adonnent à des pratiques abominables, chacun de vous rend impure la femme de son prochain, et vous posséderiez le pays ?’ (33:26) Ezéchiel
33:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Vous vous fiez à votre épée, vous vous livrez à des pratiques détestables, chacun de vous se rend coupable d’adultère avec la femme de son prochain. Et vous voudriez posséder le pays ? ’” (33:26) Ézéchiel
33:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Vous vous appuyez sur votre épée, vous accomplissez l’abomination, et chacun de vous souille la femme de son voisin : et vous posséderiez le pays ? (33:26) Ézéchiel
33:26-26