Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Et quand le méchant se détournera de sa méchanceté, et qu’il fera ce qui est juste et droit, il vivra pour ces choses-là. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 But if the wicked turn from his wickedness, and do that which is lawful and right, he shall live thereby. (33:19) Ezekiel
33:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Et lorsque le méchant se détournera de sa méchanceté, et qu’il fera ce qui est juste et droit, il vivra pour ces choses-là. (33:19) Ezéchiel
33:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 Et quand l’impie renonce à son impiété et fait ce qui est droit et juste, par là il obtient la vie. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 Au contraire, lorsque l’impie aura quitté son impiété, et qu’il aura fait ce qui est droit et juste, il vivra dans sa justice. (33:19) Ezéchiel
33:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 et si méchant se détourne de sa méchanceté et pratique l’ordonnance et la justice, pour ces choses il vivra. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Et lorsque l’impie se retirera de son impiété et fera des œuvres de droiture et de justice, il y trouvera la vie. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 Et quand le méchant se détournera de sa méchanceté et pratiquera le jugement et la justice, il vivra à cause de cela. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Et lorsque l’impie se sera détourné de son impiété, et qu’il aura pratiqué l’équité et la justice, il en vivra. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 et lorsque le méchant renonce à sa méchanceté et pratique la justice et la vertu, grâce à elles, il vivra. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 et quand un méchant se détourne de sa méchanceté et fait ce qui est droit et juste, à cause de cela il vit. (33:19) Ezéchiel
33:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 Et lorsque le méchant se détourne de sa méchanceté et pratique le droit et la justice, c’est à cause de cela qu’il vit. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la droiture et la justice, il vivra à cause de cela. (33:19) Ezéchiel
33:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 Et quand le méchant revient de sa méchanceté et pratique vraiment le droit et la justice, ce sera à cause de ces choses que, lui, il restera en vie. (33:19) Ézékiel
33:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Si le méchant renonce à sa méchanceté et applique le droit et la justice, il vivra grâce à cela. (33:19) Ezéchiel
33:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Mais si quelqu’un de méchant se détourne de sa méchanceté et fait ce qui est droit et juste, il restera en vie parce qu’il a agi ainsi. (33:19) Ézéchiel
33:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Mais si le pervers se détourne de son immoralité, et fait selon la loi et ce qui est droit, il en vivra. (33:19) Ézéchiel
33:19-19