Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Quand j’aurai réduit le pays d’Egypte en désolation, et que le pays aura été dénué des choses dont il était rempli ; quand j’aurai frappé tous ceux qui y habitent, ils sauront alors que je suis l’Éternel. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD. (32:15) Ezekiel
32:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Quand j’aurai réduit le pays d’Egypte en désolation, et que le pays aura été dénué de ce dont il était rempli ; quand j’aurai frappé tous ceux qui y habitent, alors ils sauront que je suis l’Eternel. (32:15) Ezéchiel
32:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 quand je désolerai le pays d’Egypte, et que le pays sera dépouillé de tout ce qu’il contient, quand je frapperai tous ses habitants, afin qu’ils sachent que je suis l’Eternel. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 lorsque j’aurai désolé le pays d’Egypte, lorsque toute sa terre qui était si abondante, sera déserte, lorsque j’en aurai frappé tous les habitants ; et ils sauront alors que c’est moi qui suis le Seigneur. (32:15) Ezéchiel
32:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 quand j’aurai rendu la terre d’Egypte désolée, ravagée, une terre [vidée] de ce qu’elle contenait, [et] quand j’aurai frappé tous ceux qui y habitent ; et ils sauront que je suis l’Eternel. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Lorsque j’aurai désolé le pays d’Égypte, que cette terre sera dépouillée de tout ce qu’elle renfermait, et que j’en aurai frappé tous les habitants, ils sauront que je suis le Seigneur. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Quand je ferai du pays d’Égypte une solitude, Et que le pays sera dépouillé de tout ce qu’il contient, Quand je frapperai tous ceux qui l’habitent, Ils sauront que je suis l’Éternel. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 Quand j’aurai fait du pays d’Égypte une désolation, et que le pays sera désolé, [vide] de ce qu’il contient, quand j’aurai frappé tous ceux qui y habitent, alors ils sauront que je suis l’Éternel. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 lorsque j’aurai désolé le pays d’Égypte, lorsque tout le pays sera dépouillé de ce qui le remplissait, et que j’aurai frappé tous ses habitants ; et ils sauront que je suis le Seigneur. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Quand je réduirai la terre d’Égypte en ruines, et que le pays sera dépouillé de ce qu’il contient, quand je frapperai tous ceux qui l’habitent, on saura que c’est moi l’Éternel. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Quand je ferai du pays d’Égypte une solitude, Et que le pays sera dépouillé de tout ce qu’il contient, Quand je frapperai tous ceux qui l’habitent, Ils sauront que je suis l’Éternel. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 quand je réduirai la terre d’Égypte en solitude, et que le pays sera dépouillé de ce qu’il contient, quand je frapperai tous ceux qui y habitent ; et ils sauront que je suis Yahweh. (32:15) Ezéchiel
32:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 Quand je ferai du pays d’Egypte une désolation, et que le pays sera dépouillé de ce qu’il contient, quand je frapperai tous ceux qui l’habitent, ils sauront que je suis Yahvé. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Quand je ferai du pays d’Egypte une solitude, Et que le pays sera dépouillé de tout ce qu’il contient, Quand je frapperai tous ceux qui l’habitent, Ils sauront que je suis l’Eternel. (32:15) Ezéchiel
32:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 “ ‘ Quand je ferai du pays d’Égypte une solitude désolée et que le pays sera désolé, [privé] de sa plénitude, quand j’abattrai tous ceux qui y habitent, il faudra alors qu’ils sachent que je suis Jéhovah. (32:15) Ézékiel
32:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 quand j’aurai fait de l’Egypte un sujet de consternation, une terre vidée de tout ce qu’elle contient, quand j’aurai frappé tous ceux qui l’habitent. Et ils reconnaîtront que je suis l’Eternel. (32:15) Ezéchiel
32:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 “Quand je ferai de l’Égypte un endroit désert, un pays dépouillé de tout ce qui le remplissait, quand j’abattrai tous ses habitants, vraiment ils sauront que je suis Jéhovah. (32:15) Ézéchiel
32:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Quand j’aurai ravagé la terre d’Égypte, et que le pays sera dénué de tout ce dont il était rempli, quand je frapperai tous ceux qui y demeurent, ils sauront alors que je suis le SEIGNEUR. (32:15) Ézéchiel
32:15-15