Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Il arriva aussi en la onzième année, au premier jour du troisième mois, que la parole de l’Éternel me fut [adressée], en disant : (31:1)
2 Fils d’homme, dis à Pharaon Roi d’Egypte, et à la multitude de son peuple : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici, le Roi d’Assyrie a été tel qu’est un cèdre au Liban, ayant de belles branches, et des rameaux qui faisaient une grande ombre, et qui étaient d’une grande hauteur ; sa cime a été fort touffue. (31:3)
4 Les eaux l’ont fait croître, l’abîme l’a fait monter fort haut, ses fleuves ont coulé autour de ses plantes, et il a envoyé les conduits de ses eaux vers tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi sa hauteur s’est élevée par dessus tous les [autres] arbres des champs, ses branches ont été multipliées, et ses rameaux sont devenus longs par les grandes eaux, lorsqu’il poussait ses branches. (31:5)
6 Tous les oiseaux des cieux ont fait leurs nids dans ses branches, et toutes les bêtes des champs ont fait leurs petits sous ses rameaux, et toutes les grandes nations ont habité sous son ombre. (31:6)
7 Il était donc devenu beau dans sa grandeur, [et] dans l’étendue de ses branches, parce que sa racine était sur de grandes eaux. (31:7)
8 Les cèdres qui étaient au Jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre ; les sapins n’étaient point pareils à ses branches, et les châtaigniers n’égalaient point [l’étendue] de ses rameaux ; tous les arbres qui étaient au Jardin de Dieu n’ont point été pareils à lui en sa beauté. (31:8)
9 Je l’avais fait beau dans la multitude de ses rameaux, tellement que tous les arbres d’Héden, qui étaient au Jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 C’est pourquoi le Seigneur l’Éternel dit ainsi : parce que tu t’es élevé en hauteur, [comme celui-là], qui avait sa cime toute touffue, a élevé son cœur dans sa hauteur ; (31:10)
11 Et je l’ai livré entre les mains du [plus] fort d’entre les nations, qui l’a traité comme il fallait, [et] je l’ai chassé à cause de sa méchanceté. (31:11)
12 Et les étrangers les plus terribles d’entre les nations l’ont coupé, et l’ont laissé là, et ses branches sont tombées sur les montagnes, et sur toutes les vallées ; et ses rameaux se sont rompus dans tous les cours [des eaux] de la terre, et tous les peuples de la terre se sont retirés de dessous son ombre, et l’ont laissé là. (31:12)
13 Tous les oiseaux des cieux se sont tenus sur ses ruines, et toutes les bêtes des champs se sont retirées vers ses rameaux. (31:13)
14 C’est pourquoi aucun arbre arrosé d’eaux ne s’élève de sa hauteur, et ne produit de cime touffue, et les plus forts d’entre eux, même de tous ceux qui hument l’eau, ne subsistent point dans leur hauteur ; car eux tous sont livrés à la mort dans la terre basse parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent en la fosse. (31:14)
15 Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : le jour qu’il descendit au sépulcre, je fis mener deuil [sur lui], je couvris l’abîme devant lui, et j’empêchai ses fleuves de couler, et les grosses eaux furent retenues ; je fis que le Liban fut en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en furent fatigués. (31:15)
16 J’ébranlai les nations par le bruit de sa ruine, quand je le fis descendre au sépulcre, avec ceux qui descendent dans la fosse ; et tous les arbres d’Héden, l’élite et le meilleur du Liban, tous humant l’eau, furent rendus contents au bas de la terre. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui au sépulcre, vers ceux qui ont été tués par l’épée, et son bras, [c’est-à-dire], ceux qui habitaient sous son ombre parmi les nations, [y sont aussi descendus]. (31:17)
18 A qui donc as-tu ressemblé en gloire et en grandeur entre les arbres d’Héden ? et pourtant tu seras jeté bas avec les arbres d’Héden dans les lieux profonds de la terre, tu seras gisant au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l’épée. C’est ici Pharaon, et toute la multitude de son peuple, dit le Seigneur l’Éternel. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying, (31:1)
2 Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude ; Whom art thou like in thy greatness ? (31:2)
3 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature ; and his top was among the thick boughs. (31:3)
4 The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent her little rivers unto all the trees of the field. (31:4)
5 Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth. (31:5)
6 All the fowls of heaven made their nests in his boughs, and under his branches did all the beasts of the field bring forth their young, and under his shadow dwelt all great nations. (31:6)
7 Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches : for his root was by great waters. (31:7)
8 The cedars in the garden of God could not hide him : the fir trees were not like his boughs, and the chestnut trees were not like his branches ; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. (31:8)
9 I have made him fair by the multitude of his branches : so that all the trees of Eden, that were in the garden of God, envied him. (31:9)
10 Therefore thus saith the Lord GOD ; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height ; (31:10)
11 I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen ; he shall surely deal with him : I have driven him out for his wickedness. (31:11)
12 And strangers, the terrible of the nations, have cut him off, and have left him : upon the mountains and in all the valleys his branches are fallen, and his boughs are broken by all the rivers of the land ; and all the people of the earth are gone down from his shadow, and have left him. (31:12)
13 Upon his ruin shall all the fowls of the heaven remain, and all the beasts of the field shall be upon his branches : (31:13)
14 To the end that none of all the trees by the waters exalt themselves for their height, neither shoot up their top among the thick boughs, neither their trees stand up in their height, all that drink water : for they are all delivered unto death, to the nether parts of the earth, in the midst of the children of men, with them that go down to the pit. (31:14)
15 Thus saith the Lord GOD ; In the day when he went down to the grave I caused a mourning : I covered the deep for him, and I restrained the floods thereof, and the great waters were stayed : and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the field fainted for him. (31:15)
16 I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit : and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth. (31:16)
17 They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword ; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen. (31:17)
18 To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden ? yet shalt thou be brought down with the trees of Eden unto the nether parts of the earth : thou shalt lie in the midst of the uncircumcised with them that be slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, saith the Lord GOD. (31:18)
Ezekiel
31:1-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 La onzième année, au premier jour du troisième mois, la parole de l’Eternel me fut encore adressée, et il me dit : (31:1)
2 Fils de l’homme, dis à Pharaon, roi d’Egypte, et à la multitude de son peuple : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici, Assur était comme un cèdre au Liban, ayant de belles branches, et des rameaux qui faisaient de l’ombre, et qui étaient d’une grande hauteur ; et sa cime était touffue. (31:3)
4 Les eaux l’avaient fait croître, l’abîme l’avait fait pousser en haut, ses fleuves couraient autour de ses plantes, et il renvoyait les ruisseaux de ses eaux vers tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi sa hauteur s’était élevée par-dessus tous les arbres des champs, et ses branches avaient multiplié, et ses rameaux étaient devenus longs par les grandes eaux, lorsqu’il poussait ses branches. (31:5)
6 Tous les oiseaux des cieux nichaient dans ses branches, et toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et toutes les grandes nations demeuraient à son ombre. (31:6)
7 Il était donc devenu beau dans sa grandeur, et dans la longueur de ses branches ; car sa racine était sur les grosses eaux. (31:7)
8 Les cèdres du jardin de Dieu ne lui ôtaient rien de son lustre, les sapins n’étaient pas pareils à ses branches, et les châtaigniers n’étaient pas semblables à ses rameaux ; tous les arbres du jardin de Dieu ne lui étaient pas semblables en beauté. (31:8)
9 Je l’avais rendu beau dans la multitude de ses rameaux, tellement que tous les arbres d’Héden, qui étaient au jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 C’est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Parce que tu t’es élevé en hauteur, comme celui-là qui avait sa cime touffue a élevé son cœur dans sa grandeur ; (31:10)
11 Et je l’ai livré entre les mains du puissant d’entre les nations ; on l’a traité comme il fallait, et je l’ai chassé à cause de sa méchanceté. (31:11)
12 Et les étrangers les plus terribles d’entre les nations l’ont coupé, et l’ont laissé à l’abandon ; et ses branches sont tombées sur les montagnes et sur toutes les vallées, et ses rameaux se sont rompus dans tous les courans d’eaux de la terre, et tous les peuples de la terre se sont retirés de dessous son ombre, et l’ont abandonné. (31:12)
13 Tous les oiseaux des cieux se tiennent sur ses ruines, et toutes les bêtes des champs se retirent dans ses rameaux. (31:13)
14 C’est pourquoi tous les arbres arrosés d’eaux ne s’élèveront plus dans leur hauteur, et ne produiront plus de cime touffue ; même les plus forts d’entre eux, et ceux qui sont arrosés d’eaux ne subsisteront pas dans leur élévation ; mais ils seront tous livrés à la mort au fond de la terre, parmi les enfans des hommes, avec ceux qui descendent dans le sépulcre. (31:14)
15 Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Au jour qu’il descendit dans le sépulcre, je fis faire le deuil sur lui, je couvris l’abîme devant lui, et j’empêchai ses fleuves de couler, et ses grosses eaux furent retenues ; je fis que le Liban fut en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs en défaillirent. (31:15)
16 J’ébranlai les nations par le bruit de sa ruine, quand je le fis descendre dans le sépulcre, avec ceux qui descendent dans la fosse ; et tous les arbres d’Héden, l’élite et le meilleur du Liban, tous arrosés d’eau, furent consolés au bas de la terre. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le sépulcre, vers ceux qui sont blessés à mort par l’épée ; et ceux qui étaient son bras, savoir ceux qui habitaient sous son ombre parmi les nations, y sont aussi descendus. (31:17)
18 A qui as-tu ressemblé en gloire et en grandeur parmi les arbres d’Héden ? Tu seras aussi jeté bas avec les arbres d’Héden, dans les lieux bas de la terre ; tu seras couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui sont blessés à mort par l’épée. Tel sera Pharaon ; et toute la multitude de son peuple, dit le Seigneur l’Eternel. (31:18)
Ezéchiel
31:1-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et la onzième année, le troisième mois, le premier jour du mois, la parole de l’Eternel me fut adressée en ces mots : (31:1)
2 Fils de l’homme, dis à Pharaon, roi d’Egypte, et à son peuple : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Vois, Assur était un cèdre sur le Liban, beau par sa ramure, arbre touffu donnant un ombrage, et d’une tige élevée, et sa cime était entourée de feuillage. (31:3)
4 Les eaux le faisaient grandir, et les flots croître en hauteur, dans leurs courants elles embrassaient son sol, et envoyaient leurs canaux à tous les arbres de la campagne. (31:4)
5 Aussi sa taille était-elle plus élevée que celle de tous les arbres de la campagne, et dans son développement, ses branches grossirent et ses rameaux s’allongèrent par l’abondance des eaux. (31:5)
6 Sur ses branches nichaient tous les oiseaux des Cieux, et sous ses rameaux toutes les bêtes des champs venaient mettre bas, et tous les grands peuples habitaient à son ombre. (31:6)
7 Il était beau dans sa grandeur, dans la longueur de ses branches, car ses racines touchaient aux abondantes eaux. (31:7)
8 Les autres cèdres ne l’effaçaient point dans le jardin de Dieu ; les cyprès n’égalaient point ses rameaux, ni les platanes ses branches ; nul arbre dans le jardin de Dieu n’était son pareil en beauté. (31:8)
9 Je l’avais embelli par le nombre de ses rameaux, et tous les arbres d’Éden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 Aussi ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Parce qu’il avait une taille élevée, et qu’il portait sa cime au milieu d’un épais feuillage, et que son cœur s’est enorgueilli de son élévation ; (31:10)
11 je l’ai livré aux mains du héros des nations pour qu’il le traite [à son gré] : c’est pour son impiété que je l’ai expulsé ; (31:11)
12 et il a été arraché par des étrangers les plus violents des peuples, qui l’ont jeté ; sur les montagnes et dans toutes les vallées ses rameaux sont tombés, et ses branches ont été mises en pièces dans tous les vallons du pays, et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombrage, et l’ont laissé là. (31:12)
13 Sur son tronc mutilé se posent tous les oiseaux des Cieux, et toutes les bêtes des champs sont sur ses branches. (31:13)
14 Et c’est afin que tous les arbres voisins des eaux ne s’enorgueillissent pas de leur taille élevée, et ne dressent pas leur cime au milieu d’un épais feuillage, afin que tous les chênes voisins des eaux ne persistent pas dans leur orgueil, car tous ils sont livrés à la mort pour rejoindre sous la terre parmi les enfants d’Adam ceux qui sont descendus dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Le jour où il descendit dans les Enfers, je mis l’abîme en deuil, et le couvris d’un voile, et j’arrêtai les fleuves, et le cours des grandes eaux fut suspendu ; pour lui je fis prendre le deuil au Liban, et tous les arbres des campagnes à cause de lui furent dans l’abattement. (31:15)
16 Du fracas de sa chute j’épouvantai les peuples, quand je le précipitai dans les Enfers vers ceux qui sont descendus dans la fosse ; et ce fut sous la terre une consolation pour tous les arbres d’Éden, les plus excellents et les meilleurs du Liban, tous abreuvés par les eaux. (31:16)
17 Eux aussi descendirent avec lui dans les Enfers près de ceux que l’épée a percés ; ils étaient son bras et demeuraient sous son ombre parmi les nations. (31:17)
18 A qui, [Pharaon,] ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur parmi les arbres d’Éden ? Ainsi tu seras précipité avec les arbres d’Éden sous la terre, tu seras gisant au milieu des incirconcis avec ceux que l’épée a percés. Ainsi en sera-t-il de Pharaon et de tout son peuple, dit le Seigneur, l’Eternel. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LE premier jour du troisième mois de l’année onzième, le Seigneur me parla encore, et me dit : (31:1)
2 Fils de l’homme, dites à Pharaon, roi d’Egypte, et à son peuple : A qui ressemblez-vous dans votre grandeur ? (31:2)
3 Considérez Assur ; il était comme un cèdre sur le Liban : ses branches étaient belles et touffues ; il était fort haut, et son sommet s’élevait au milieu de ses branches épaisses. (31:3)
4 Les pluies l’avaient nourri ; un grand amas d’eaux l’arrosant, l’avait fait pousser en haut ; les fleuves coulaient tout autour de ses racines, et il avait envoyé ses ruisseaux à tous les arbres de la campagne. (31:4)
5 C’est pourquoi il avait surpassé en hauteur tous les arbres du pays ; son bois avait poussé fortement, et ses branches s’étaient étendues à cause des grandes eaux qui l’arrosaient. (31:5)
6 Et comme son ombre s’étendait fort loin, tous les oiseaux du ciel avaient fait leur nid sur ses branches, toutes les bêtes des forêts avaient fait leurs petits sous ses feuilles, et un grand nombre de nations habitaient sous l’ombre de ses rameaux. (31:6)
7 Il était parfaitement beau dans sa grandeur et dans l’étendue de son bois, parce que sa racine était près des grandes eaux. (31:7)
8 Il n’y avait point de cèdres dans le jardin de Dieu qui fussent plus hauts que celui-là ; les sapins ne l’égalaient point dans sa hauteur, ni les platanes dans l’étendue de ses branches : il n’y avait point d’arbre dans le jardin de Dieu qui ressemblât à celui-là, ni qui lui fût comparable en beauté. (31:8)
9 Comme je l’avais fait si beau, et qu’il avait poussé tant de branches et si épaisses, tous les arbres les plus délicieux qui étaient dans le jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 Mais voici ce que dit le Seigneur Dieu : Parce que ce cèdre s’est élevé dans sa hauteur ; qu’il a poussé si haut la pointe de ses rameaux verts et touffus, et que son coeur s’est élevé dans sa grandeur ; (31:10)
11 je l’ai livré entre les mains du plus fort d’entre les peuples, qui le traitera comme il lui plaira ; je l’ai chassé comme son impiété le méritait. (31:11)
12 Des étrangers, et les plus cruels de tous les peuples, le couperont par le pied, et le jetteront sur les montagnes. Ses branches tomberont de toutes parts le long des vallées, ses rameaux seront rompus sur toutes les roches de la terre ; et tous les peuples du monde se retireront de dessous son ombre, et l’abandonneront. (31:12)
13 Tous les oiseaux du ciel habiteront dans ses ruines ; et toutes les bêtes de la terre se retireront dans ses branches. (31:13)
14 C’est pourquoi tous les arbres plantés sur les eaux ne s’élèveront plus dans leur grandeur ; ils ne pousseront plus la pointe de leurs rameaux au-dessus de leurs branches épaisses ; et tous ceux qui seront arrosés des eaux ne se soutiendront plus dans leur élévation ; parce qu’ils ont tous été livrés à la mort, et jetés au fond de la terre au milieu des enfants des hommes, parmi ceux qui descendent au fond de la fosse. (31:14)
15 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Au jour qu’il est descendu aux enfers, j’ai fait faire un grand deuil ; je l’ai couvert de l’abîme ; j’ai arrêté les fleuves qui l’arrosaient, et j’en ai retenu les grandes eaux. Le Liban s’est attristé de sa chute, et tous les arbres des champs ont tremblé de crainte. (31:15)
16 J’ai épouvanté les nations par le bruit de sa ruine, lorsque je le conduisais dans l’enfer avec ceux qui étaient descendus au fond de la fosse ; et tous les arbres du jardin de délices, les plus grands et les plus hauts du Liban, qui avaient été arrosés d’eau, se sont consolés au fond de la terre. (31:16)
17 Car ils descendront aussi eux-mêmes dans l’enfer, parmi ceux qui ont été tués par l’épée : et chacun d’eux qui lui avait servi de bras et d’appui, sera assis sous son ombre au milieu des nations. (31:17)
18 A qui donc ressemblez-vous, vous qui êtes si grand et si élevé parmi tous les arbres du jardin de délices ? Vous serez enfin précipité avec tous ces arbres délicieux au fond de la terre ; vous dormirez au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l’épée. Tel sera le sort de Pharaon, et de tout son peuple, dit le Seigneur Dieu. (31:18)
Ezéchiel
31:1-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et il arriva, la onzième année, au troisième [mois], le premier du mois, que la parole de l’Eternel me fut adressée, en disant : (31:1)
2 Fils d’homme, dis à Pharaon, roi d’Egypte, et à sa multitude : A qui es-tu semblable, dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici, Assur était un cèdre sur le Liban, beau dans ses jets, donnant l’ombrage des forêts, fier de [sa] hauteur, et dont la cime était entre les ramées touffues. (31:3)
4 Les eaux le faisaient grandir, l’abîme accroissait sa hauteur, allant, avec ses fleuves, à l’entour du lieu où il était planté, et envoyant ses canaux à tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi il fut plus fier de sa hauteur que tous les arbres des champs ; ses pousses se multiplièrent et ses branches s’allongèrent, parce qu’il poussait par l’abondance des eaux. (31:5)
6 Dans ses rameaux tous les oiseaux du ciel nichaient ; tous les animaux des champs mettaient bas sous ses branches, et toutes les nations nombreuses habitaient sous son ombre. (31:6)
7 Il était beau par sa grandeur, par la longueur de ses branchages, car sa racine était près d’abondantes eaux. (31:7)
8 Les cèdres ne l’obscurcissaient point dans le jardin de Dieu ; les cyprès n’étaient pas comparables à ses rameaux, et les platanes n’étaient point comme ses branches ; aucun arbre dans le jardin de Dieu ne lui était semblable dans sa beauté. (31:8)
9 Je l’avais rendu beau par l’abondance de ses branchages, et tous les arbres d’Eden, qui sont dans le jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 C’est pourquoi ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Parce qu’il était fier de [sa] hauteur, et qu’il avait mis sa cime entre les ramées touffues, et que son cœur s’était élevé dans sa fierté, (31:10)
11 je le livrai aux mains du plus fort entre les nations, afin qu’il lui fît à son gré ; pour sa méchanceté je le chassai. (31:11)
12 Des étrangers, les plus violents d’entre les nations, l’ont coupé et l’ont laissé là ; sur les montagnes et dans toutes les vallées sont tombés ses branchages, ses branches ont été brisées dans tous les ruisseaux de la terre, et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre et l’ont laissé là. (31:12)
13 Sur son [tronc] tombé demeurent tous les oiseaux du ciel et sur ses branches sont tous les animaux des champs, (31:13)
14 afin que tous les arbres [plantés] près des eaux ne soient point fiers de leur hauteur, et qu’ils ne mettent pas leur cime entre les ramées touffues, et que tous les [arbres] qui s’abreuvent aux eaux ne persistent pas, pour eux-mêmes, dans leur fierté ; car ils sont tous livrés à la mort, pour la terre inférieure, parmi les fils d’homme, avec ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Au jour de sa descente au séjour des morts, je mis [tout] en deuil. A cause de lui je voilai l’abîme, j’en arrêtai les fleuves, et les grandes eaux furent retenues ; à cause de lui j’assombris le Liban, et tous les arbres des champs défaillirent à cause de lui. (31:15)
16 Au bruit de sa chute je fis trembler les nations, quand je le précipitai au séjour des morts avec ceux qui descendent dans la fosse ; et dans la terre inférieure se sont consolés tous les arbres d’Eden, l’élite, les plus beaux arbres du Liban, tous ceux qui s’abreuvaient aux eaux. (31:16)
17 Ceux-là aussi sont descendus avec lui au séjour des morts, vers ceux que l’épée a blessés à mort, et [ceux qui étaient] son bras, qui habitaient sous son ombre au milieu des nations. (31:17)
18 A qui es-tu semblable, ainsi, en gloire et en grandeur, parmi les arbres d’Eden ? Cependant tu seras précipité avec les arbres d’Eden dans la terre inférieure. Tu seras couché au milieu des incirconcis avec ceux que l’épée a blessés à mort. Tel [sera] Pharaon avec toute sa multitude, dit le Seigneur, l’Eternel. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Le premier jour du troisième mois de la onzième année, le Seigneur me parla encore en ces termes : (31:1)
2 Fils de l’homme, dis à Pharaon, roi d’Égypte, et à son peuple : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Vois Assur, il était comme un cèdre sur le Liban, beau dans ses branches, abondant en feuilles, magnifique en sa hauteur, et sa cime montait entre ses rameaux touffus. (31:3)
4 Les pluies l’avaient nourri ; l’abondance des eaux l’avait fait croître ; les fleuves coulaient autour de ses racines, et il avait dirigé ses ruisseaux vers tous les arbres de la campagne. (31:4)
5 C’est pourquoi il avait surpassé en hauteur tous les arbres de la contrée ; ses rameaux se sont multipliés ; ses branches se sont étendues, arrosées par les grandes eaux. (31:5)
6 Et comme son ombre s’étendait au loin, tous les oiseaux du ciel avaient fait leur nid sur ses branches, toutes les bêtes des forêts avaient déposé leurs petits sous son feuillage, et à son ombre habitaient des peuples nombreux. (31:6)
7 Il était beau par sa grandeur et par l’abondance de ses rejetons, car sa racine était près des grandes eaux. (31:7)
8 Les cèdres n’étaient pas plus élevés dans le paradis de Dieu ; les sapins n’égalaient pas sa cime, et les platanes son feuillage. Nul arbre dans le jardin de Dieu ne lui fut comparable en beauté. (31:8)
9 Je l’avais rendu magnifique par le nombre et l’étendue de ses rameaux, et tous les arbres délicieux qui étaient dans le paradis de Dieu lui portaient envie. (31:9)
10 Mais voici ce que dit le Seigneur Dieu : Parce qu’il s’est enorgueilli de cette hauteur où il portait sa cime verdoyante et touffue, et que son cœur s’est élevé à cause de sa grandeur, (31:10)
11 Je l’ai livré à la main du plus fort d’entre les peuples, qui le traitera comme il lui plaira ; je l’ai chassé comme son impiété le méritait. (31:11)
12 Des étrangers, et les plus cruels de tous les peuples, le couperont par le pied et le jetteront sur les montagnes. Ses branches tomberont le long des vallées, ses rameaux seront brisés sur tous les rochers de la terre ; et tous les peuples se retireront de son ombre, et l’abandonneront. (31:12)
13 Tous les oiseaux du ciel habiteront dans ses ruines, et ses branches serviront de repaire aux animaux sauvages. (31:13)
14 Aussi tous les arbres plantés sur le bord des eaux ne seront plus fiers de leur grandeur ; ils ne porteront plus leur cime au-dessus de leurs branches épaisses ; tous ces arbres, arrosés par les eaux, ne se glorifieront plus de leur élévation, parce qu’ils ont tous été livrés à la mort et jetés dans les profondeurs de la terre, au milieu des enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Le jour où il est descendu aux enfers, j’ai fait faire un grand deuil ; je l’ai couvert de l’abîme ; j’ai arrêté les fleuves qui l’arrosaient, et j’en ai retenu les grandes eaux. Le Liban s’est attristé de sa chute, et tous les arbres des champs ont tremblé de crainte. (31:15)
16 J’ai ébranlé les nations par le bruit de sa ruine, lorsque je le conduisais dans l’enfer avec ceux qui descendent au ténébreux séjour ; et tous les arbres du jardin de délices, les plus grands et les plus beaux du Liban, qui étaient tous arrosés par les eaux, se sont consolés au fond de la terre. (31:16)
17 Car ils descendront aussi dans le tombeau, vers ceux qui ont été tués par l’épée, eux qui lui servaient d’appui, et qui habitaient sous son ombre au milieu des nations. (31:17)
18 A qui donc ressembles-tu, toi qui es si magnifique et si élevé parmi les arbres du jardin de délices ? Tu seras préci pité avec tous ces arbres délicieux au fond de la terre ; tu dormiras au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par le glaive. Tel sera le sort de Pharaon et de tout son peuple, dit le Seigneur Dieu. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (31:1)
2 Fils de l’homme, dis à Pharaon, roi d’Égypte, et à sa multitude : À qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici, l’Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s’élançait au milieu d’épais rameaux. (31:3)
4 Les eaux l’avaient fait croître, L’abîme l’avait fait pousser en hauteur ; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté, Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi sa tige s’élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s’étendaient, Par l’abondance des eaux qui l’avaient fait pousser. (31:5)
6 Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches, Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, Et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre. (31:6)
7 Il était beau par sa grandeur, par l’étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes. (31:7)
8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point, Les cyprès n’égalaient point ses branches, Et les platanes n’étaient point comme ses rameaux ; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté. (31:8)
9 Je l’avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d’Éden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce qu’il avait une tige élevée, Parce qu’il lançait sa cime au milieu d’épais rameaux, Et que son cœur était fier de sa hauteur, (31:10)
11 Je l’ai livré entre les mains du héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté ; je l’ai chassé. (31:11)
12 Des étrangers, les plus violents des peuples, l’ont abattu et rejeté ; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l’ont abandonné. (31:12)
13 Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du ciel, Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux, (31:13)
14 Afin que tous les arbres près des eaux n’élèvent plus leur tige, Et qu’ils ne lancent plus leur cime au milieu d’épais rameaux, Afin que tous les chênes arrosés d’eau ne gardent plus leur hauteur ; Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, Parmi les enfants des hommes, Avec ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J’ai répandu le deuil, j’ai couvert l’abîme à cause de lui, Et j’en ai retenu les fleuves ; Les grandes eaux ont été arrêtées ; J’ai rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés. (31:15)
16 Par le bruit de sa chute j’ai fait trembler les nations, Quand je l’ai précipité dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse ; Tous les arbres d’Éden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous arrosés par les eaux. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l’épée ; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations. (31:17)
18 À qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d’Éden ? Tu seras précipité avec les arbres d’Éden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l’épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude ! Dit le Seigneur, l’Éternel. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et il arriva, la onzième année, au troisième [mois], le premier [jour] du mois, que la parole de l’Éternel vint à moi, disant : (31:1)
2 Fils d’homme, dis au Pharaon, roi d’Égypte, et à sa multitude : À qui es-tu semblable dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici, Assur était un cèdre sur le Liban, beau par sa ramure, et touffu, donnant de l’ombre, et de haute taille, et sa cime était au milieu des rameaux feuillus. (31:3)
4 Les eaux l’ont fait grandir, l’abîme l’a élevé en hauteur ; ses rivières coulaient autour de ses plants, et il envoyait ses canaux à tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi sa hauteur s’éleva par-dessus tous les arbres des champs, et ses branches se multiplièrent et ses rameaux s’allongèrent, parce qu’il poussait à cause des grandes eaux. (31:5)
6 Tous les oiseaux des cieux faisaient leurs nids dans ses rameaux, et toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses branches, et toutes les nations nombreuses habitaient sous son ombre. (31:6)
7 Et il était beau dans sa grandeur et dans la longueur de ses branches, parce que sa racine était auprès de grandes eaux. (31:7)
8 Les cèdres dans le jardin de Dieu ne le cachaient pas, les cyprès n’égalaient point ses rameaux, et les érables n’étaient pas comme ses branches ; aucun arbre dans le jardin de Dieu ne lui était semblable en beauté. (31:8)
9 Je l’avais fait beau dans la multitude de ses branches, et tous les arbres d’Éden, qui étaient dans le jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu t’es élevé en hauteur…, et qu’il a dressé sa cime au milieu des rameaux feuillus et que son cœur s’est élevé dans sa hauteur, (31:10)
11 je l’ai livré en la main du puissant des nations ; il l’a traité à son gré. Je l’ai chassé à cause de son iniquité. (31:11)
12 Et des étrangers, les terribles d’entre les nations, l’ont coupé et l’ont laissé là ; ses branches sont tombées sur les montagnes et dans toutes les vallées, et ses rameaux ont été brisés dans tous les ravins de la terre ; et tous les peuples de la terre se sont retirés de dessous son ombre et l’ont laissé là. (31:12)
13 Tous les oiseaux des cieux demeurent sur son [tronc] renversé, et toutes les bêtes des champs sont sur ses branches ; (31:13)
14 afin qu’aucun des arbres [plantés près] des eaux ne s’élève dans sa hauteur, et ne dresse sa cime au milieu des rameaux feuillus, et qu’aucun de ceux qui boivent des eaux ne se soutienne par lui-même dans sa hauteur ; car eux tous sont livrés à la mort, [pour s’en aller] dans les lieux bas de la terre, au milieu des fils des hommes, vers ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Au jour de sa descente au shéol, je fis mener deuil ; à cause de lui, je couvris l’abîme et j’en retins les fleuves, et les grandes eaux furent arrêtées ; et à cause de lui, je mis en deuil le Liban, et tous les arbres des champs défaillirent à cause de lui. (31:15)
16 Du bruit de sa chute je fis trembler les nations, quand je le fis descendre dans le shéol avec ceux qui descendent dans la fosse ; et tous les arbres d’Éden, l’élite et le meilleur du Liban, tous ceux qui buvaient des eaux, furent consolés dans les lieux bas de la terre. (31:16)
17 Ceux-là aussi sont descendus avec lui dans le shéol, vers ceux qui ont été tués par l’épée, et [qui, étant] son bras, habitaient sous son ombre au milieu des nations. — (31:17)
18 À qui es-tu semblable ainsi, en gloire et en grandeur, parmi les arbres d’Éden ? Ainsi tu seras abaissé avec les arbres d’Éden jusque dans les lieux bas de la terre ; tu seras couché, au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l’épée. C’est là le Pharaon et toute sa multitude, dit le Seigneur, l’Éternel. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Il arriva, dans la onzième année, le premier jour du troisième mois, que la parole du Seigneur me fut adressée, en ces termes : (31:1)
2 Fils de l’homme, dis au pharaon, roi d’Égypte, et à son peuple : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici qu’Assur était comme un cèdre sur le Liban, aux belles branches et au feuillage touffus, à la tige élevée, et sa cime s’élançait parmi d’épais rameaux. (31:3)
4 Les pluies l’avaient nourri, l’abîme l’avait fait grandir ; ses fleuves coulaient autour de ses racines, et il envoyait ses ruisseaux à tous les arbres de la contrée. (31:4)
5 C’est pourquoi il avait dépassé en hauteur tous les arbres de la contrée ; ses branches s’étaient multipliées, et ses rameaux s’étaient élevés à cause des eaux abondantes. (31:5)
6 Et comme il étendait au loin son ombre, tous les oiseaux du ciel avaient établi leurs nids sur ses branches, toutes les bêtes des forêts avaient fait leurs petits sous son feuillage, et un grand nombre de nations habitaient sous son ombre. (31:6)
7 Il était très beau par sa grandeur et par l’étendue de ses branches ; car sa racine était près des eaux abondantes. (31:7)
8 Il n’y avait pas de cèdres plus hauts que lui dans le jardin de Dieu ; les sapins n’égalaient point sa hauteur, et les platanes n’avaient pas un feuillage comparable au sien : aucun arbre du jardin de Dieu ne pouvait lui être comparé en beauté. (31:8)
9 Car je l’avais fait beau par la quantité et l’épaisseur de son feuillage, et tous les arbres délicieux qui étaient dans le jardin de Dieu lui portaient envie. (31:9)
10 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Dieu : Parce qu’il s’est élevé en hauteur, qu’il a poussé si haut sa cime verdoyante et touffue, et que son cœur s’est élevé à cause de sa hauteur, (31:10)
11 Je l’ai livré aux mains du plus fort d’entre les nations, qui le traitera comme il voudra ; je l’ai chassé à cause de son impiété. (31:11)
12 Des étrangers et les plus cruels des peuples le couperont, et le jetteront sur les montagnes ; ses branches tomberont dans toutes les vallées, ses rameaux se briseront sur tous les rochers du pays, et tous les peuples de la terre se retireront de dessous son ombre et l’abandonneront. (31:12)
13 Tous les oiseaux du ciel ont habité dans ses débris, et toutes les bêtes de la terre se sont tenues dans ses rameaux. (31:13)
14 C’est pourquoi tous les arbres plantés près des eaux ne s’élèveront plus dans leur hauteur, ils ne pousseront plus leur cime au-dessus de leurs branches touffues, et tous ceux qui sont arrosés par les eaux ne se soutiendront plus dans leur élévation, car ils ont tous été livrés à la mort, au fond de la terre, au milieu des enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi parle le Seigneur Dieu : Le jour où il est descendu aux enfers, j’ai répandu le deuil ; je l’ai couvert de l’abîme, j’ai arrêté ses fleuves, et j’ai retenu les grandes eaux ; le Liban s’est attristé à cause de lui, et tous les arbres des champs ont été ébranlés. (31:15)
16 J’ai épouvanté les nations par le bruit de sa ruine, lorsque je le conduisais dans le séjour des morts avec ceux qui descendaient dans la fosse ; et tous les arbres de délices, les plus beaux et les meilleurs du Liban, qui étaient arrosés par les eaux, se sont consolés au fond de la terre. (31:16)
17 Car eux aussi ils descendront avec lui dans le séjour des morts, auprès de ceux qui ont été tués par l’épée ; et chacun de ceux qui lui avaient servi de bras sera assis sous son ombre au milieu des nations. (31:17)
18 A quoi ressembles-tu, toi qui es illustre et élevé parmi les arbres de délices ? Voici que tu as été précipité au fond de la terre avec les arbres de délices ; tu dormiras au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l’épée. Voilà le pharaon, et toute sa multitude, dit le Seigneur Dieu. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 IL advint, dans la onzième année, le premier jour du troisième mois, que la parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes : (31:1)
2 « Fils de l’homme, dis à Pharaon, roi d’Égypte, et à sa cohue : A qui es-tu comparable dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici, il était sur le Liban un cèdre superbe, aux belles branches, à la frondaison ombreuse, haut de stature ; sa cime perçait les nuages. (31:3)
4 Les eaux l’avaient fait croître, la source profonde l’avait développé, en faisant courir ses flots autour de sa plantation et en dirigeant ses canaux vers tous les arbres de la campagne. (31:4)
5 Aussi, sa taille surpassait celle de tous les arbres de la campagne, ses branches s’étaient multipliées et ses rameaux, grâce à l’abondance des eaux, s’étaient allongés, car il les projetait au loin. (31:5)
6 Dans ses branches nichaient tous les oiseaux du ciel, et sous ses rameaux mettaient bas » toutes les bêtes des champs. A son ombre demeuraient toutes les grandes nations. (31:6)
7 Il était beau dans sa grandeur, par la longueur de ses rameaux, car sa racine baignait dans de grandes eaux. (31:7)
8 Les cèdres ne l’avaient pas éclipsé au jardin de Dieu, les cyprès n’étaient pas comparables à ses branches, et les platanes ne rivalisaient pas avec ses rameaux : aucun arbre du jardin de Dieu ne l’égalait en beauté. (31:8)
9 Je l’avais fait beau par la multitude de ses branches, et tous les arbres d’Eden, qui étaient au jardin de Dieu, le jalousaient. (31:9)
10 Donc, ainsi parle le Seigneur Dieu, puisque tu avais tant monté en hauteur, puisqu’il avait étendu sa cime au milieu des nuages, et que son cœur s’est enorgueilli de sa hauteur, (31:10)
11 j’ai voulu le livrer aux mains d’un puissant parmi les nations, pour qu’il lui infligeât le traitement dû à sa méchanceté : je l’ai répudié. (31:11)
12 Ils l’ont coupé, les étrangers, les plus violents des peuples, ils l’ont jeté là. Sur les montagnes et sur toutes les vallées sont tombées ses branches ; ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins de la terre. Ils se sont retirés de son ombre, tous les peuples de la terre, et ils l’ont abandonné. (31:12)
13 Sur sa ruine habitent tous les oiseaux du ciel et sur ses rameaux se posent toutes les bêtes des champs, (31:13)
14 pour qu’aucun des arbres [plantés près] des eaux ne s’enorgueillisse plus de sa haute taille, et qu’ils ne percent plus les nuages de leur cime et qu’ils ne se dressent plus dans leur hauteur, ces géants, tous ces buveurs d’eau, car tous ont été voués à là mort, [précipités] dans les régions souterraines, au milieu des fils de l’homme, auprès de ceux qui sont descendus dans la fosse. » (31:14)
15 Ainsi parle le Seigneur Dieu : « Le jour où il est descendu dans le Scheol, j’ai fait mener le deuil ; à cause de lui j’ai recouvert la source profonde, j’en ai arrêté les fleuves, et les grandes eaux ont été retenues prisonnières ; j’ai enténébré pour lui le Liban, et tous les arbres des champs ont été pris de langueur à cause de lui. (31:15)
16 Au bruit de sa chute, j’ai fait tressaillir les peuples, quand je l’ai fait descendre dans le Scheol avec ceux qui descendent dans la fosse, et ils se sont consolés dans les régions souterraines, tous les arbres de l’Eden, les plus beaux, les meilleurs du Liban, tous les buveurs d’eau. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le Scheol auprès des victimes de l’épée ; de même ses auxiliaires qui, s’asseyaient à son ombre parmi les nations. (31:17)
18 A qui donc pouvais-tu être comparé en gloire et en grandeur parmi les arbres de l’Eden ? Et pourtant, tu seras précipité, avec les arbres de l’Eden, dans les régions souterraines, parmi les incirconcis ; tu seras couché avec les victimes de l’épée. Voilà ce qu’est Pharaon avec toute sa cohue, dit le Seigneur Dieu. « (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (31:1)
2 Fils de l’homme, dis à Pharaon, roi d’Égypte, et à sa multitude : À qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici, l’Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s’élançait au milieu d’épais rameaux. (31:3)
4 Les eaux l’avaient fait croître, L’abîme l’avait fait pousser en hauteur ; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté, Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi sa tige s’élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s’étendaient, Par l’abondance des eaux qui l’avaient fait pousser. (31:5)
6 Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches, Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, Et de nombreuses nations habitaient toutes à son ombre. (31:6)
7 Il était beau par sa grandeur, par l’étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes. (31:7)
8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point, Les cyprès n’égalaient point ses branches, Et les platanes n’étaient point comme ses rameaux ; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté. (31:8)
9 Je l’avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d’Éden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce qu’il avait une tige élevée, Parce qu’il lançait sa cime au milieu d’épais rameaux, Et que son cœur était fier de sa hauteur, (31:10)
11 Je l’ai livré entre les mains du héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté ; je l’ai chassé. (31:11)
12 Des étrangers, les plus violents des peuples, l’ont abattu et rejeté ; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l’ont abandonné. (31:12)
13 Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du ciel, Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux, (31:13)
14 Afin que tous les arbres près des eaux n’élèvent plus leur tige, Et qu’ils ne lancent plus leur cime au milieu d’épais rameaux, Afin que tous les chênes arrosés d’eau ne gardent plus leur hauteur ; Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, Parmi les enfants des hommes, Avec ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J’ai répandu le deuil, j’ai couvert l’abîme à cause de lui, Et j’en ai retenu les fleuves ; Les grandes eaux ont été arrêtées ; J’ai rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés. (31:15)
16 Par le bruit de sa chute j’ai fait trembler les nations, Quand je l’ai précipité dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse ; Tous les arbres d’Éden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous arrosés par les eaux. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l’épée ; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations. (31:17)
18 À qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d’Éden ? Tu seras précipité avec les arbres d’Éden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l’épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude ! Dit le Seigneur, l’Éternel. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 La onzième année, au troisième mois, le premier du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : (31:1)
2 “ Fils de l’homme, dis à Pharaon, roi d’Égypte, et à sa multitude : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voilà qu’Assur était un cèdre sur le Liban, à la belle ramure, à l’ombrage épais, à la taille élevée, et ayant sa cime dans les nues. (31:3)
4 Les eaux l’avaient fait croître, l’abîme l’avait fait grandir, en faisant couler ses fleuves autour du lieu où il était planté et en envoyant ses ruisseaux à tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi sa taille s’élevait, plus haute que les arbres des champs ; ses branches avaient grandi, ses rameaux s’étaient allongés, grâce aux eaux abondantes du temps de sa croissance. (31:5)
6 Dans ses branches tous les oiseaux du ciel nichaient ; sous ses rameaux mettaient bas tous les animaux des champs, et à son ombre étaient assises des nations nombreuses. (31:6)
7 Il était beau par sa grandeur, par la longueur de ses branches, car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes. (31:7)
8 Les cèdres ne l’obscurcissaient pas dans le jardin de Dieu, les cyprès n’égalaient pas ses branches, et les platanes n’étaient pas comme ses rameaux ; aucun arbre dans le jardin de Dieu ne l’égalait en beauté. (31:8)
9 Je l’avais rendu beau par la multitude de ses rameaux ; tous les arbres d’Eden lui portaient envie, tous ceux qui sont dans le jardin de Dieu. (31:9)
10 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Parce qu’il s’est élevé en hauteur, parce qu’il a porté sa cime jusque dans les nues ; et que son cœur s’est enorgueilli de son élévation, (31:10)
11 je l’ai livré aux mains du dieu des nations, qui le traitera à sa guise ; à cause de sa méchanceté, je l’ai chassé. (31:11)
12 Des étrangers l’ont coupé, — nation féroce entre toutes, — et laissé là ; sur les montagnes et dans toutes les vallées, ses branches sont tombées ; ses rameaux brisés gisent dans tous les ravins du pays ; tous les peuples de la terre se sont éloignés de son ombre et l’ont abandonné. (31:12)
13 Sur ses débris tous les oiseaux du ciel viennent se poser, et dans ses rameaux se sont retirés tous les animaux des champs : (31:13)
14 afin qu’aucun arbre planté sur les eaux ne s’élève en hauteur et ne porte sa cime jusque dans les nues, et qu’aucun de ceux qui s’abreuvent d’eau ne s’appuie sur lui-même dans son orgueil. Car ils sont tous voués à la mort, aux profondeurs de la terre, mêlés aux enfants des hommes, à ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Le jour où il descendit au schéol, j’ai fait mener le deuil ; à cause de lui j’ai voilé l’abîme, j’ai retenu le cours de ses fleuves, et les grandes eaux se sont arrêtées ; à cause de lui, j’ai assombri le Liban, et à cause de lui, tous les arbres des champs ont langui. (31:15)
16 Au bruit de sa chute, j’ai fait trembler les nations, quand je l’ai fait descendre au schéol, avec ceux qui descendent dans la fosse. Ils se sont consolés dans les profondeurs de la terre, tous les arbres d’Eden, les plus beaux et les plus magnifiques du Liban, tous ceux que les eaux abreuvaient. (31:16)
17 Ceux-là aussi sont descendus avec lui au schéol, vers les victimes de l’épée, qui étaient son bras et étaient assises à son ombre au milieu des nations. (31:17)
18 Ainsi à qui ressembles-tu en gloire et en grandeur, parmi les arbres d’Eden ? Tu seras précipité avec les arbres d’Eden, dans les profondeurs de la terre, pour être couché au milieu d’incirconcis, avec ceux que l’épée a transpercés. Tel sera le sort de Pharaon et de toute sa multitude ; — oracle du Seigneur Yahweh. ˮ (31:18)
Ezéchiel
31:1-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 La onzième année, au troisième mois, le premier du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : (31:1)
2 Fils d’homme, dis à Pharaon, roi d’Egypte, et à la multitude de ses sujets : A quoi te comparer dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici : à un cèdre sur le Liban au branchage magnifique, au feuillage touffu, à la taille élevée. Parmi les nuages émerge sa cime. (31:3)
4 Les eaux l’ont fait croître, l’abîme l’a fait grandir, faisant couler ses fleuves autour de sa plantation, envoyant ses ruisseaux à tous les arbres de la campagne. (31:4)
5 C’est pourquoi sa taille était plus élevée que tous les arbres de la campagne, ses surgeons s’étaient multipliés, ses rameaux s’étendaient, à cause des eaux abondantes qui le faisaient croître. (31:5)
6 Dans ses branches nichaient tous les oiseaux du ciel, sous ses rameaux mettaient bas toutes les bêtes sauvages, à son ombre s’asseyaient un grand nombre de gens. (31:6)
7 Il était beau dans sa grandeur, dans le déploiement de ses branches, car ses racines se tendaient vers des eaux abondantes. (31:7)
8 Les cèdres ne l’égalaient pas au jardin de Dieu, les cyprès n’étaient pas comparables à ses branches, les platanes n’étaient pas semblables à ses rameaux, aucun arbre, au jardin de Dieu, ne l’égalait en beauté. (31:8)
9 Je l’avais embelli d’une riche ramure, il était envié de tous les arbres d’Eden, ceux du jardin de Dieu. (31:9)
10 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur Yahvé : Parce qu’il s’est dressé de toute sa taille, qu’il a porté sa cime jusqu’au milieu des nuages, que son cœur s’est enorgueilli de sa hauteur, (31:10)
11 je l’ai livré aux mains du prince des nations, pour qu’il le traite selon sa méchanceté ; je l’ai rejeté. (31:11)
12 Des étrangers, les plus barbares des nations, l’ont coupé et abandonné. Sur les montagnes et dans toutes les vallées gisent ses branches ; ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ; tous les gens du pays se sont enfuis de son ombre et l’ont abandonné. (31:12)
13 Sur ses débris se sont posés tous les oiseaux du ciel, vers ses rameaux sont venues toutes les bêtes sauvages. (31:13)
14 Ainsi, que jamais ne se dresse de toute sa taille aucun arbre situé près des eaux, qu’aucun ne porte sa cime jusqu’au milieu des nuages, qu’aucun arbre arrosé ne se dresse vers eux de toute sa hauteur ! Car tous sont voués à la mort, aux pays souterrains, au milieu du commun des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi parle le Seigneur Yahvé : Le jour où il est descendu au shéol, j’ai fait observer un deuil, j’ai fermé sur lui l’abîme, j’ai arrêté ses fleuves et les eaux abondantes ont tari. J’ai assombri le Liban à cause de lui et tous les arbres de la campagne ont séché à cause de lui. (31:15)
16 Au bruit de sa chute, j’ai fait trembler les nations, quand je l’ai précipité au shéol avec ceux qui descendent dans la fosse. Dans les pays souterrains, ont été consolés tous les arbres d’Eden, le choix des plus beaux arbres du Liban, tous arrosés par les eaux. (31:16)
17 Et sa descendance qui habitait sous son ombre, parmi les nations, elle aussi est descendue au shéol, vers les victimes de l’épée. (31:17)
18 A qui donc comparer ta gloire et ta grandeur parmi les arbres d’Eden ? Pourtant tu fus précipité avec les arbres d’Eden vers le pays souterrain, au milieu des incirconcis, et te voilà couché avec les victimes de l’épée. Tel est Pharaon et toute sa multitude, oracle du Seigneur Yahvé. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l’Eternel me fut adressée, en ces mots : (31:1)
2 Fils de l’homme, dis à Pharaon, roi d’Egypte, et à sa multitude : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Voici, l’Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa tige élevée, Et sa cime s’élançait au milieu d’épais rameaux. (31:3)
4 Les eaux l’avaient fait croître, L’abîme l’avait fait pousser en hauteur ; Des fleuves coulaient autour du lieu où il était planté, Et envoyaient leurs canaux à tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi sa tige s’élevait au-dessus de tous les arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses rameaux s’étendaient, Par l’abondance des eaux qui l’avaient fait pousser. (31:5)
6 Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches, Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, Et de nombreuses nations habitaient à son ombre. (31:6)
7 Il était beau par sa grandeur, par l’étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes. (31:7)
8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point, Les cyprès n’égalaient point ses branches, Et les platanes n’étaient point comme ses rameaux ; Aucun arbre du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté. (31:8)
9 Je l’avais embelli par la multitude de ses branches, Et tous les arbres d’Eden, dans le jardin de Dieu, lui portaient envie. (31:9)
10 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Parce qu’il avait une tige élevée, Parce qu’il lançait sa cime au milieu d’épais rameaux, Et que son cœur était fier de sa hauteur, (31:10)
11 Je l’ai livré entre les mains du héros des nations, Qui le traitera selon sa méchanceté ; je l’ai chassé. (31:11)
12 Des étrangers, les plus violents des peuples, l’ont abattu et rejeté ; Ses branches sont tombées dans les montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont brisés dans tous les ravins du pays ; Et tous les peuples de la terre se sont retirés de son ombre, Et l’ont abandonné. (31:12)
13 Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du ciel, Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte parmi ses rameaux, (31:13)
14 Afin que tous les arbres près des eaux n’élèvent plus leur tige, Et qu’ils ne lancent plus leur cime au milieu d’épais rameaux, Afin que tous les chênes arrosés d’eau ne gardent plus leur hauteur ; Car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, Parmi les enfants des hommes, Avec ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, J’ai répandu le deuil, j’ai couvert l’abîme à cause de lui, Et j’en ai retenu les fleuves ; Les grandes eaux ont été arrêtées ; J’ai rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres des champs ont été desséchés. (31:15)
16 Par le bruit de sa chute j’ai fait trembler les nations, Quand je l’ai précipité dans le séjour des morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse ; Tous les arbres d’Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous arrosés par les eaux. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, Vers ceux qui ont péri par l’épée ; Ils étaient son bras et ils habitaient à son ombre parmi les nations. (31:17)
18 A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur Parmi les arbres d’Eden ? Tu seras précipité avec les arbres d’Eden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri par l’épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude ! Dit le Seigneur, l’Eternel. (31:18)
Ezéchiel
31:1-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et il arriva encore, dans la onzième année, au troisième [mois], le premier [jour] du mois, que la parole de Jéhovah vint à moi, disant : (31:1)
2 “ Fils d’homme, dis à Pharaon le roi d’Égypte et à sa foule : “ ‘ À qui ressembles-​tu dans ta grandeur ? (31:2)
3 Vois ! Un Assyrien, un cèdre au Liban, beau par [ses] branches, avec un hallier produisant de l’ombre, et haut de taille, si bien que sa cime se trouvait parmi les nuages. (31:3)
4 Ce sont les eaux qui l’ont fait grandir ; l’abîme d’eau l’a fait pousser en hauteur. Avec ses fleuves il allait tout autour du lieu où il était planté ; et il a envoyé ses canaux vers tous les arbres des champs. (31:4)
5 C’est pourquoi il est devenu plus haut, par sa taille, que tous les [autres] arbres des champs. “ ‘ Et ses branches se multipliaient, ses rameaux s’allongeaient, à cause des eaux abondantes dans ses cours d’eau. (31:5)
6 Sur ses branches toutes les créatures volantes des cieux faisaient leurs nids, sous ses rameaux mettaient bas toutes les bêtes sauvages des champs, à son ombre habitaient toutes les nations populeuses. (31:6)
7 Et il devint beau par sa grandeur, par la longueur de son feuillage, car ses racines se trouvaient sur des eaux nombreuses. (31:7)
8 [D’autres] cèdres ne l’égalaient pas dans le jardin de Dieu. Quant aux genévriers, ils ne [lui] ressemblaient pas pour ce qui est de ses branches. Et les platanes n’étaient pas comme lui quant aux rameaux. Aucun [autre] arbre dans le jardin de Dieu ne lui ressemblait quant à sa beauté. (31:8)
9 Je l’avais rendu beau par l’abondance de son feuillage, et tous les [autres] arbres d’Éden, qui étaient dans le jardin du [vrai] Dieu, l’enviaient. ’ (31:9)
10 “ C’est pourquoi voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ Parce que tu es devenu haut de taille, si bien qu’il a mis sa cime parmi les nuages et que son cœur s’est élevé à cause de sa hauteur, (31:10)
11 je le livrerai alors en la main du despote des nations. Vraiment, il agira contre lui. Oui, selon sa méchanceté je le chasserai. (31:11)
12 Des étrangers, les tyrans des nations, le couperont, et on l’abandonnera sur les montagnes ; oui, dans toutes les vallées tombera son feuillage, et ses rameaux se briseront parmi tous les lits des cours d’eau de la terre. Et tous les peuples de la terre descendront de son ombre et l’abandonneront. (31:12)
13 Sur son tronc qui sera tombé résideront toutes les créatures volantes des cieux ; oui, sur ses rameaux se trouveront toutes les bêtes sauvages des champs ; (31:13)
14 c’est afin qu’aucun des arbres bien arrosés ne devienne haut par sa taille ou ne mette sa cime parmi les nuages, et afin qu’aucun [arbre] qui s’abreuve d’eau ne se dresse contre eux dans sa hauteur, car, à coup sûr, eux tous seront livrés à la mort, au pays d’en bas, au milieu des fils des humains, à ceux qui descendent dans la fosse. ’ (31:14)
15 “ Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ Le jour de sa descente au shéol, à coup sûr je ferai faire un deuil. Oui, à cause de lui, je recouvrirai l’abîme d’eau, pour arrêter ses fleuves et pour que les eaux nombreuses soient retenues ; à cause de lui j’assombrirai le Liban, et à cause de lui tous les arbres des champs s’évanouiront. (31:15)
16 Oui, au bruit de sa chute, je ferai trembler les nations quand je le ferai descendre au shéol avec ceux qui descendent dans la fosse, et dans le pays d’en bas seront consolés tous les arbres d’Éden, l’élite et le meilleur du Liban, tous ceux qui s’abreuvent d’eau. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui au shéol, vers les gens tués par l’épée, et ceux qui, étant sa semence, ont habité à son ombre au milieu des nations. ’ (31:17)
18 “ ‘ À qui ressembles-​tu ainsi en gloire et en grandeur parmi les arbres d’Éden ? Mais on te fera bel et bien descendre avec les arbres d’Éden vers le pays d’en bas. Au milieu des incirconcis tu te coucheras avec les gens tués par l’épée. Voilà Pharaon et toute sa foule ’, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. ” (31:18)
Ézékiel
31:1-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l’Eternel m’a été adressée : (31:1)
2 « Fils de l’homme, dis au pharaon, au roi d’Egypte, et à sa foule bruyante : A qui ressembles-tu, toi qui es si important ? (31:2)
3 L’Assyrie était un cèdre du Liban. Ses branches étaient belles, son feuillage touffu, sa taille élevée, et sa cime dépassait bien, au milieu des épais buissons. (31:3)
4 L’eau l’avait fait grandir, l’abîme l’avait fait pousser en hauteur en entourant de ses fleuves l’endroit où il était planté, puis en envoyant ses ruisseaux à tous les arbres de la campagne. (31:4)
5 Voilà pourquoi sa taille était plus haute que celle de tous les arbres de la campagne. Ses branches s’étaient multipliées, ses rameaux s’étaient allongés, grâce à l’eau abondante dont il bénéficiait. (31:5)
6 Tous les oiseaux du ciel faisaient leur nid dans son branchage, toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous ses rameaux, et de nombreuses nations habitaient à son ombre. (31:6)
7 Il était beau par sa grandeur, par l’étendue de ses branches, parce que ses racines plongeaient dans une eau abondante. (31:7)
8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient pas, les cyprès n’égalaient pas son branchage et les platanes n’avaient pas ses rameaux. Aucun arbre du jardin de Dieu n’égalait sa beauté. (31:8)
9 Je l’avais embelli en multipliant ses branches, et tous les arbres d’Eden, du jardin de Dieu, l’enviaient. (31:9)
10 C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Parce qu’il avait une taille élevée, parce qu’il lançait sa cime au milieu d’épais buissons et que son cœur était fier de sa hauteur, (31:10)
11 je l’ai livré entre les mains du chef des nations, qui l’a traité conformément à sa méchanceté : je l’ai chassé. (31:11)
12 Des étrangers, les plus violents parmi les nations, l’ont abattu avant de l’abandonner. Ses branches sont tombées sur les montagnes et dans toutes les vallées, ses rameaux se sont brisés dans tous les cours d’eau du pays. Tous les peuples de la terre se sont retirés loin de son ombre et l’ont abandonné. (31:12)
13 Tous les oiseaux du ciel se sont installés sur ses débris et toutes les bêtes des champs sont venues vivre parmi ses rameaux. (31:13)
14 Ainsi, aucun arbre planté près de l’eau ne s’enorgueillira plus de sa taille et ne lancera plus sa cime au milieu d’épais buissons, aucun des puissants arrosés par l’eau ne se reposera plus sur sa hauteur. En effet, ils sont tous livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les humains, avec ceux qui descendent dans la tombe. (31:14)
15 Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Le jour où il est descendu dans le séjour des morts, j’ai proclamé un deuil, j’ai recouvert l’abîme à cause de lui et j’ai retenu ses fleuves. Les grandes eaux ont été arrêtées. J’ai attristé le Liban à cause de lui et tous les arbres de la campagne sont devenus secs à cause de lui. (31:15)
16 Par le bruit de sa chute j’ai fait trembler les nations, quand je l’ai précipité dans le séjour des morts avec ceux qui descendent dans la tombe. Tous les arbres d’Eden ont été consolés dans les profondeurs de la terre, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui étaient arrosés par l’eau. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des morts, vers les victimes de l’épée, eux qui constituaient son soutien et habitaient à son ombre parmi les nations. (31:17)
18 A qui te compares-tu en gloire et en grandeur parmi les arbres d’Eden ? Tu seras précipité avec les arbres d’Eden dans les profondeurs de la terre, tu seras enseveli parmi les incirconcis, avec les victimes de l’épée. Voilà ce qui attend le pharaon et toute sa foule bruyante, déclare le Seigneur, l’Eternel. » (31:18)
Ezéchiel
31:1-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Dans la 11e année, le 1er jour du 3e mois, Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (31:1)
2 « Fils d’homme, dis à Pharaon, le roi d’Égypte, et à ses hordes : “Qui est aussi grand que toi ? (31:2)
3 Il y avait un Assyrien, un cèdre du Liban. Ses branches magnifiques étaient comme un fourré qui donne de l’ombre, et sa taille était immense. Sa cime atteignait les nuages. (31:3)
4 Les eaux l’avaient fait grandir, les sources d’eau profondes l’avaient fait pousser très haut. Tout autour du lieu où il était planté se trouvaient des cours d’eau ; leurs canaux arrosaient tous les arbres de la campagne. (31:4)
5 C’est pourquoi il est devenu plus haut que tous les autres arbres de la campagne. Ses branches se multipliaient et ses rameaux s’allongeaientgrâce à l’eau abondante que lui apportaient ses cours d’eau. (31:5)
6 Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches, tous les animaux sauvages de la campagne mettaient bas sous ses rameauxet toutes les nations populeuses habitaient à son ombre. (31:6)
7 Il est devenu majestueux par sa beauté et par la longueur de ses branches, car ses racines s’enfonçaient jusque dans des eaux abondantes. (31:7)
8 Aucun autre cèdre du jardin de Dieu ne lui était comparable. Aucun genévrier n’avait de branches comme les siennes. Aucun platane n’avait de rameaux pareils aux siens. Et aucun autre arbre du jardin de Dieu ne l’égalait en beauté. (31:8)
9 J’avais fait de lui un arbre magnifique, au feuillage abondant, et tous les autres arbres d’Éden, le jardin du vrai Dieu, l’enviaient.” (31:9)
10 « Voici donc ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Il est devenu gigantesque, il a élevé sa cime jusqu’aux nuages, et son cœur est devenu arrogant à cause de sa hauteur. (31:10)
11 C’est pourquoi je le livrerai au pouvoir du puissant chef des nations, qui agira contre lui, et je le rejetterai à cause de sa méchanceté. (31:11)
12 Des étrangers, les hommes les plus impitoyables des nations, l’abattront et l’abandonneront sur les montagnes. Son feuillage tombera dans toutes les vallées et ses rameaux brisés joncheront tous les cours d’eau du pays. Tous les peuples de la terre quitteront son ombrage et l’abandonneront. (31:12)
13 Tous les oiseaux du ciel habiteront sur son tronc abattu, et tous les animaux sauvages de la campagne sur ses rameaux. (31:13)
14 Ainsi, plus aucun arbre près des eaux ne deviendra gigantesque et n’élèvera sa cime dans les nuages, et plus aucun arbre bien arrosé n’atteindra les nuages par sa hauteur. Car ils seront tous livrés à la mort, au pays d’en bas, avec les fils des humains, qui descendent dans la fosse.” (31:14)
15 « Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Le jour où il descendra dans la Tombe, je ferai faire un deuil. Oui, je recouvrirai les eaux profondes et j’arrêterai ses cours d’eau pour que les eaux abondantes soient retenues. J’assombrirai le Liban à cause de lui, et tous les arbres de la campagne se dessécheront. (31:15)
16 Je ferai trembler les nations au bruit de sa chute, quand je le ferai descendre dans la Tombe avec tous ceux qui descendent dans la fosse. Alors tous les arbres d’Éden, les plus beaux et les meilleurs du Liban, tous ceux qui sont bien arrosés, seront consolés dans le pays d’en bas. (31:16)
17 Comme lui, ils sont descendus dans la Tombe, vers les gens tués par l’épée. Et ceux qui le soutenaient et qui habitaient à son ombre parmi les nations sont avec lui.” (31:17)
18 « “Quel arbre d’Éden t’égalait en gloire et en grandeur ? Pourtant on te fera bel et bien descendre avec les arbres d’Éden vers le pays d’en bas. Tu te coucheras au milieu des incirconcis, avec les gens tués par l’épée. Voilà ce qui arrivera à Pharaon et à toutes ses hordes”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. » (31:18)
Ézéchiel
31:1-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et il arriva en la onzième année, au troisième mois, au premier jour du mois, que la parole du SEIGNEUR vint à moi, disant, (31:1)
2 Fils d’homme, dis à Pharaon, roi d’Égypte, et à sa multitude, À qui es-tu semblable dans ta grandeur ? (31:2)
3 ¶ Voici, l’Assyrien était un cèdre au Liban ayant de belles branches, et faisant de l’ombrage, haut de taille et sa cime était parmi des rameaux touffus. (31:3)
4 Les eaux l’ont fait croître, l’abîme l’a fait monter fort haut, avec ses rivières coulant autour de ses plantes, et il envoyait ses ruisseaux à tous les arbres des champs. (31:4)
5 Par conséquent sa hauteur s’est élevée pardessus tous les arbres des champs : et ses rameaux ont été multipliés, et ses branches sont devenus longs, par l’abondance des eaux quand il bourgeonnait. (31:5)
6 Tous les volatiles du ciel faisaient leurs nids dans ses rameaux, et sous ses branches toutes les bêtes des champs mettaient bas leurs petits et sous son ombre demeuraient toutes grandes nations. (31:6)
7 Il était donc beau dans sa grandeur et dans la longueur de ses branches : car sa racine était près de grandes eaux. (31:7)
8 Les cèdres du jardin de Dieu ne le cachaient pas : les cyprès n’égalaient pas ses rameaux, et les châtaigniers n’étaient pas comme ses branches : ni aucun arbre du jardin de Dieu n’égalait sa beauté. (31:8)
9 Je l’avais rendu beau par la multitude de ses branches, si bien que tous les arbres d’Eden, qui étaient dans le jardin de Dieu, l’enviaient. (31:9)
10 ¶ Par conséquent, ainsi dit le Seigneur DIEU : Parce tu t’es élevé en hauteur, et qu’il a lancé sa cime parmi les rameaux touffus, et que son cœur s’est enorgueilli de sa hauteur : (31:10)
11 Je l’ai donc livré en la main du puissant des païens, il agira certainement avec lui : je l’ai chassé à cause de sa perversité. (31:11)
12 Et des étrangers, le redoutable d’entre les nations, l’ont coupé et l’ont laissé là : ses branches sont tombées sur les montagnes et dans toutes les vallées, et ses rameaux se sont brisés dans toutes les rivières du pays : et tous les peuples de la terre se sont retirés de dessous son ombre et l’ont laissé là. (31:12)
13 Tous les volatiles du ciel se tiennent sur ses ruines, et toutes les bêtes des champs seront sur ses rameaux, (31:13)
14 Afin qu’aucun de tous les arbres près des eaux ne s’élève de sa hauteur, et ne lance plus sa cime parmi les rameaux touffus, et qu’aucun de leurs arbres qui boivent l’eau ne subsiste à cause de leur hauteur : car tous seront livrés à la mort, aux plus basses parties de la terre, au milieu des enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse. (31:14)
15 Ainsi dit le Seigneur DIEU : Au jour qu’il descendit dans la tombe, j’ai fait mener deuil : à cause de lui, je couvris l’abîme, et j’ai empêché ses fleuves de couler, et les grandes eaux furent retenues : et j’ai mis le Liban en deuil à cause de lui, et tous les arbres des champs défaillirent à cause de lui. (31:15)
16 J’ai fait trembler les nations par le bruit de sa chute, quand je l’ai précipité en enfer, avec ceux qui descendent dans la fosse : et tous les arbres d’Éden, l’élite et le meilleur du Liban, tous ceux qui boivent l’eau, seront consolés dans les plus basses parties de la terre. (31:16)
17 Eux aussi sont descendus avec lui en enfer vers ceux que l’épée a tué : et ceux qui étaient son bras, qui demeuraient sous son ombre au milieu des païens. (31:17)
18 ¶ À qui es-tu semblable ainsi, en gloire et en grandeur, parmi les arbres d’Eden ? Et pourtant tu seras abaissé avec les arbres d’Eden dans les plus basses parties de la terre : tu seras couché au milieu des incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l’épée. C’est ici Pharaon et toute sa multitude, dit le Seigneur DIEU. (31:18)
Ézéchiel
31:1-18