| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 6 Et tous les habitants d’Egypte sauront que je suis l’Éternel ; parce qu’ils auront été à la maison d’Israël un bâton, qui n’était qu’un roseau. (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 6 And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel. (29:6) | Ezekiel 29:6-6 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 6 Et tous les habitans d’Egypte sauront que je suis l’Eternel, parce qu’ils auront été un bâton qui n’était qu’un roseau à la maison d’Israël. (29:6) | Ezéchiel 29:6-6 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 6 Et tous les habitants de l’Egypte comprendront que je suis l’Eternel. Parce qu’ils furent un appui de roseau pour la maison d’Israël, (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 6 et tous les habitants de l’Egypte sauront que c’est moi qui suis le Seigneur ; parce que vous avez été à la maison d’Israël un appui aussi faible qu’un roseau. (29:6) | Ezéchiel 29:6-6 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 6 Et tous les habitants de l’Egypte sauront que je suis l’Eternel ; parce qu’ils sont pour la maison d’Israël un appui de roseau : (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 6 Et tous les habitants d’Égypte sauront que je suis le Seigneur, parce que tu n’as été qu’un roseau pour la maison d’Israël. (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 6 Et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis l’Éternel, Parce qu’ils ont été un soutien de roseau pour la maison d’Israël. (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 6 Et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis l’Éternel, parce qu’ils ont été un appui de roseau pour la maison d’Israël ; (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 6 Et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis le Seigneur, parce que tu as été un bâton de roseau pour la maison d’Israël, (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 6 Tous les habitants d’Égypte sauront alors que c’est moi l’Éternel, parce qu’ils avaient prêté un appui de roseau à la maison d’Israël. (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 6 Et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis l’Éternel, Parce qu’ils ont été un soutien de roseau pour la maison d’Israël. (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 6 et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis Yahweh — parce qu’ils ont été un appui de roseau pour la maison d’Israël ! (29:6) | Ezéchiel 29:6-6 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 6 et tous les habitants de l’Egypte sauront que je suis Yahvé. Car ils ont été un appui de roseau pour la maison d’Israël. (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 6 Et tous les habitants de l’Egypte sauront que je suis l’Eternel, Parce qu’ils ont été un soutien de roseau pour la maison d’Israël. (29:6) | Ezéchiel 29:6-6 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 6 Et il faudra que tous les habitants d’Égypte sachent que je suis Jéhovah, parce que — comme appui — ils ont été un roseau pour la maison d’Israël. (29:6) | Ézékiel 29:6-6 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 6 Tous les habitants de l’Egypte reconnaîtront alors que je suis l’Eternel. C’est parce qu’ils ont été un soutien aussi néfaste que celui d’un roseau pour la communauté d’Israël. (29:6) | Ezéchiel 29:6-6 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 6 Alors vraiment tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis Jéhovah, parce qu’ils n’ont pas été un appui plus solide qu’un brin de paille pour les Israélites. (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 6 Et tous les habitants de l’Égypte sauront que je suis le SEIGNEUR, parce qu’ils n’ont été pour la maison d’Israël qu’un bâton de roseau. (29:6) | Ézéchiel 29:6-6 |