| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Et je ramènerai les captifs d’Egypte, et les ferai retourner au pays de Pathros, au pays de leur extraction, mais ils seront là un Royaume abaissé. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 And I will bring again the captivity of Egypt, and will cause them to return into the land of Pathros, into the land of their habitation ; and they shall be there a base kingdom. (29:14) | Ezekiel 29:14-14 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Et je ramènerai les captifs d’Egypte, et je les ramènerai au pays de Pathros, au pays de leur extraction, mais ils seront un royaume abaissé. (29:14) | Ezéchiel 29:14-14 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 et je ramènerai les captifs de l’Egypte, et les ferai revenir au pays de Pathros dans leur pays d’origine, et là ils formeront un humble royaume : (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 je ramènerai les captifs d’Egypte, je les établirai dans la terre de Phathurès, dans la terre de leur naissance, et ils deviendront un royaume bas et humilié. (29:14) | Ezéchiel 29:14-14 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 et je ferai revenir les captifs de l’Egypte, et je les ferai retourner dans la terre de Patros, dans la terre de leur extraction, et ils y seront un royaume abaissé. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Je ramènerai les captifs d’Égypte ; je les établirai dans la terre de Phathurès, pays de leur naissance, où ils formeront un faible royaume. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Je ramènerai les captifs de l’Égypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 et je rétablirai les captifs de l’Égypte, et je les ferai revenir dans le pays de Pathros, dans le pays de leur origine ; et ils seront là un royaume abaissé. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Je ramènerai les captifs d’Égypte, et je les établirai dans le pays de Phathurès, dans le pays de leur naissance, et lâ ils formeront un humble royaume. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Je ramènerai les captifs égyptiens et je les rétablirai sur la terre de Pathros, leur pays d’origine ; mais ils n’y formeront qu’un humble royaume. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Je ramènerai les captifs de l’Égypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 je ferai revenir les captifs d’Égypte, et je les ramènerai dans le pays de Pathros, dans le pays de leur origine, et ils y seront un humble royaume. (29:14) | Ezéchiel 29:14-14 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 Je ramènerai les captifs égyptiens et je les réinstallerai au pays de Patros, dans leur pays d’origine. Ils y formeront un modeste royaume. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Je ramènerai les captifs de l’Egypte, Je les ramènerai dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et là ils formeront un faible royaume. (29:14) | Ezéchiel 29:14-14 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 oui, je ramènerai le groupe des captifs égyptiens ; je les ramènerai au pays de Pathros, au pays de leur origine, et là ils deviendront vraiment un royaume abaissé. (29:14) | Ézékiel 29:14-14 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Je ramènerai les déportés des Egyptiens, je les ramènerai dans le pays de Pathros, dans leur pays d’origine, et là ils formeront un royaume modeste. (29:14) | Ezéchiel 29:14-14 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Je ramènerai les captifs égyptiens au pays de Patros, dans leur pays d’origine, et là ils deviendront un royaume insignifiant. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Et je ramènerai la captivité d’Égypte, et les ferai revenir dans le pays de Pathros, dans le pays de leurs habitations : et ils seront là un royaume innommable. (29:14) | Ézéchiel 29:14-14 |