Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Car je réduirai le pays d’Egypte en désolation entre les pays désolés, et ses villes entre les villes réduites en désert ; elles seront en désolation durant quarante ans, je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et je les répandrai parmi les pays. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 And I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities among the cities that are laid waste shall be desolate forty years : and I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries. (29:12) Ezekiel
29:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Car je réduirai le pays d’Egypte en désolation entre tous les pays désolés, et ses villes entre toutes les villes qui ont été réduites en désert ; ils seront désolés quarante ans, et je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et je les répandrai dans les pays. (29:12) Ezéchiel
29:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 et je ferai du pays d’Egypte un désert entre les pays déserts, et entre les villes dévastées ses villes seront désertes pendant quarante ans, et je disperserai les Égyptiens parmi les nations et les disséminerai dans les pays divers. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Je mettrai le pays d’Egypte au rang des pays déserts, et ses villes au rang des villes détruites, et elles seront désolées pendant quarante ans. J’écarterai les Egyptiens parmi les nations, et je les disperserai en divers pays. (29:12) Ezéchiel
29:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Et je réduirai la terre d’Egypte en désolation au milieu des terres désolées, et ses villes seront, au milieu des villes ravagées, une désolation pendant quarante ans ; et je disperserai les Egyptiens parmi les nations, et je les dissiperai dans [toutes] les terres. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Je mettrai le pays d’Égypte au rang des pays déserts, et ses villes au rang des villes détruites, et elles resteront désolées pendant quarante ans. Je répandrai les Égyptiens au milieu des nations, et je les disperserai en diverses contrées. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Je ferai du pays d’Égypte une solitude entre les pays dévastés, Et ses villes seront désertes entre les villes désertes, Pendant quarante ans. Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et je ferai du pays d’Égypte une désolation au milieu des pays désolés, et ses villes seront, au milieu des villes dévastées, une désolation pendant quarante ans ; et je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les disséminerai dans les pays. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Je ferai du pays d’Égypte un désert au milieu des pays déserts, et ses villes seront au milieu des villes détruites, et elles seront désolées pendant quarante ans ; je disperserai les Égyptiens parmi les nations, et je les disséminerai en divers pays. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Je rendrai le pays d’Égypte désolé entre les pays désolés, et ses villes, parmi les villes ruinées, seront une solitude durant quarante années ; je disperserai les Égyptiens parmi les peuples, je les disséminerai dans les pays. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Je ferai du pays d’Égypte une solitude entre les pays dévastés, Et ses villes seront désertes entre les villes désertes, Pendant quarante ans. Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Je ferai du pays d’Égypte une désolation, au milieu des pays désolés, et ses villes, au milieu des villes ruinées, seront une désolation, durant quarante ans ; je disperserai les Égyptiens parmi les nations ; et je les disséminerai en divers pays. (29:12) Ezéchiel
29:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Je ferai du pays d’Egypte une désolation au milieu de pays dévastés ; ses villes seront une désolation au milieu de villes détruites, pendant 40 ans. Et je disséminerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai parmi les pays. (29:12) Ézéchiel
29:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Je ferai du pays d’Egypte une solitude entre les pays dévastés, Et ses villes seront désertes entre les villes désertes, Pendant quarante ans. Je disséminerai les Egyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers pays. (29:12) Ezéchiel
29:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Oui, je ferai du pays d’Égypte une solitude désolée au milieu de pays désolés ; et ses villes deviendront une solitude désolée au milieu de villes dévastées, pendant quarante ans ; oui, je disperserai les Égyptiens parmi les nations et je les disséminerai parmi les pays. ” (29:12) Ézékiel
29:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Je ferai de l’Egypte un sujet de consternation au milieu des pays dévastés, et ses villes seront un sujet de consternation au milieu des villes en ruine, et cela pendant 40 ans. J’éparpillerai les Egyptiens parmi les nations, je les disperserai dans divers pays. (29:12) Ezéchiel
29:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Je ferai du pays d’Égypte le plus désert de tous les pays, et pendant 40 ans ses villes seront les plus désertes de toutes les villes. Oui, je disperserai les Égyptiens parmi les nations et je les disséminerai parmi les pays.’ (29:12) Ézéchiel
29:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Et je ferai du pays d’Égypte une dévastation au milieu des pays qui sont dévastés, et ses villes au milieu des villes qui sont en ruines seront désertées pendant quarante ans : et j’éparpillerai les Égyptiens parmi les nations, et je les disperserai parmi les pays. (29:12) Ézéchiel
29:12-12