| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Ceux de Tarsis ont trafiqué avec toi de toutes sortes de richesses, faisant valoir tes foires en argent, en fer, en étain et en plomb. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 Tarshish was thy merchant by reason of the multitude of all kind of riches ; with silver, iron, tin, and lead, they traded in thy fairs. (27:12) | Ezekiel 27:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Ceux de Tarscis ont trafiqué avec toi de toutes sortes de richesses, faisant valoir tes foires en argent, en fer, en étain et en plomb. (27:12) | Ezéchiel 27:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Tarsis trafiquait avec toi, car tu avais en nombre toutes sortes de biens ; d’argent, de fer, d’étain et de plomb ils fournissaient tes marchés. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Les Carthaginois trafiquaient avec vous, en vous apportant toutes sortes de richesses, et remplissaient vos marchés d’argent, de fer, d’étain et de plomb. (27:12) | Ezéchiel 27:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Tarscis commerce avec toi pour une abondance de toutes sortes de biens ; ils fournissent tes échanges en argent, en fer, en étain et en plomb. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Les Carthaginois trafiquaient avec toi de toutes sortes de richesses, et remplissaient tes marchés d’argent, de fer, d’airain et de plomb. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, À cause de tous les biens que tu avais en abondance ; D’argent, de fer, d’étain et de plomb, Ils pourvoyaient tes marchés. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Tarsis commerçait avec toi pour l’abondance de tous biens ; d’argent, de fer, d’étain, et de plomb, ils fournissaient tes marchés. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Les Carthaginois trafiquaient avec toi, à cause de la multitude de toutes tes richesses ; ils ont rempli tes marchés d’argent, de fer, d’étain et de plomb. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Tarsis trafiquait avec toi grâce à l’abondance de tes richesses, approvisionnait ton marché d’argent, de fer, d’étain, et de plomb. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, À cause de tous les biens que tu avais en abondance ; D’argent, de fer, d’étain et de plomb, Ils pourvoyaient tes marchés. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Tharsis trafiquait avec toi pour ses richesses de toutes sortes, argent, fer, étain et plomb, dont elle payait tes marchandises. (27:12) | Ezéchiel 27:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Tarsis était ton client, grâce à l’abondance de toute sorte de biens. Contre de l’argent, du fer, de l’étain et du plomb, ils échangeaient tes marchandises. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, A cause de tous les biens que tu avais en abondance ; D’argent, de fer, d’étain et de plomb, Ils pourvoyaient tes marchés. (27:12) | Ezéchiel 27:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 “ ‘ “ Tarsis était ton marchand à cause de l’abondance de toutes sortes de choses de valeur. Pour [son] argent, [son] fer, [son] étain et [son] plomb, on donnait tes réserves. (27:12) | Ézékiel 27:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Ceux de Tarsis traitaient avec toi à cause de tous les biens que tu avais en abondance. Ils donnaient de l’argent, du fer, de l’étain et du plomb en échange de tes denrées. (27:12) | Ezéchiel 27:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 « “‘Tarsis faisait du commerce avec toi parce que tu étais extrêmement riche. En échange de tes produits, ils donnaient de l’argent, du fer, de l’étain et du plomb. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Tarshish était ton agent à cause de l’abondance de tout genre de richesses : d’argent, de fer, d’étain et de plomb, ils négociaient à tes foires. (27:12) | Ézéchiel 27:12-12 |