| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 48 Et [ainsi] j’abolirai du pays l’énormité, et toutes les femmes seront enseignées à ne faire point selon votre énormité. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. (23:48) | Ezekiel 23:48-48 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 48 Et ainsi j’abolirai du pays l’énormité, et toutes les femmes apprendront à ne pas imiter votre énormité. (23:48) | Ezéchiel 23:48-48 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 48 Ainsi mettrai-je fin au crime dans le pays, afin que toutes les femmes en reçoivent instruction, et ne deviennent pas criminelles comme elles. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 48 C’est ainsi que j’abolirai les crimes de dessus la terre, et que toutes les femmes apprendront à n’imiter pas les abominations de celles-ci. (23:48) | Ezéchiel 23:48-48 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 48 Et je ferai cesser le crime dans la terre, et toutes les femmes recevront la correction, et n’agiront pas selon votre crime. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 48 Et je ferai disparaître leur crime de dessus la terre, et toutes les femmes apprendront à ne pas imiter leurs des ordres. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 48 Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays ; Toutes les femmes recevront instruction, Et ne commettront pas de crime comme le vôtre. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 48 Et je ferai cesser l’infamie dans le pays ; et toutes les femmes seront enseignées, et ne feront pas selon votre infamie. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 48 J’enlèverai ainsi le crime du pays, et toutes les femmes apprendront à ne pas imiter leur crime. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 48 Ainsi je purgerai le pays de la débauche, toutes les femmes recevront une leçon et elles n’imiteront point votre inconduite. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 48 Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays ; Toutes les femmes recevront instruction, Et ne commettront pas de crime comme le vôtre. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 48 Et je ferai cesser l’impureté dans le pays, et toutes les femmes en recevront une leçon, et ne commettront point des impuretés pareilles aux vôtres, (23:48) | Ezéchiel 23:48-48 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 48 Je purgerai le pays de l’infamie ; toutes les femmes seront ainsi averties et n’imiteront plus votre infamie. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 48 Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays ; Toutes les femmes recevront instruction, Et ne commettront pas de crime comme le vôtre. (23:48) | Ezéchiel 23:48-48 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 48 Oui, je ferai cesser dans le pays la conduite déréglée, et il faudra que toutes les femmes se laissent corriger, de sorte qu’elles n’agiront pas selon votre conduite déréglée. (23:48) | Ézékiel 23:48-48 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 48 Je mettrai ainsi fin au crime dans le pays. Cela servira d’avertissement à toutes les femmes, et elles n’imiteront pas votre attitude scandaleuse. (23:48) | Ezéchiel 23:48-48 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 48 Je mettrai fin à la conduite obscène dans le pays. Et toutes les femmes en tireront leçon et n’imiteront pas votre conduite obscène. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 48 Ainsi je ferai cesser l’impudicité dans le pays, afin que toutes les femmes puissent apprendre à ne pas faire selon votre impudicité. (23:48) | Ézéchiel 23:48-48 |