Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
39 Car après avoir égorgé leurs enfants à leurs idoles, elles sont entrées ce même jour-là dans mon saint lieu pour le profaner ; et voilà, comment elles ont fait au milieu de ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it ; and, lo, thus have they done in the midst of mine house. (23:39) Ezekiel
23:39-39
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
39 Car après avoir égorgé leurs enfans, à leurs dieux infâmes, elles sont entrées ce même jour-là dans mon saint lieu, pour le profaner ; et voilà comment elles ont fait au milieu de ma maison. (23:39) Ezéchiel
23:39-39
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
39 Car après avoir immolé leurs enfants à leurs idoles, elles sont venues dans mon sanctuaire ce jour-là pour le profaner, et voici, cela, elles l’ont fait au sein de ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
39 Et lorsqu’elles sacrifiaient leurs enfants à leurs idoles, et qu’elles entraient dans mon sanctuaire en ce jour-là pour le profaner, elles m’ont fait même cette injure au milieu de ma maison. (23:39) Ezéchiel
23:39-39
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
39 Et quand elles égorgeaient leurs fils à leurs idoles, en ce jour-là elles sont venues dans mon sanctuaire pour le profaner ; c’est ainsi qu’elles ont agi au milieu de ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
39 Car, après avoir immolé leurs enfants à leurs idoles, elles entraient le même jour dans mon sanctuaire pour le profaner ; voilà ce qu’elles ont fait au milieu de ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
39 Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner. C’est là ce qu’elles ont fait dans ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
39 quand elles avaient égorgé leurs fils à leurs idoles, elles venaient ce même jour dans mon sanctuaire, pour le profaner ; et voici, elles ont fait ainsi au milieu de ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
39 Et lorsqu’elles immolaient leurs enfants à leurs idoles, et qu’elles entraient dans mon sanctuaire en ce jour-là pour le souiller, voilà ce qu’elles ont fait au milieu de ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
39 Oui, lorsqu’elles immolaient leurs fils à leurs idoles, elles entraient le même jour dans mon sanctuaire pour le profaner ; voilà comme elles en ont agi dans ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
39 Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner. C’est là ce qu’elles ont fait dans ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
39 Et lorsqu’elles immolaient leurs fils à leurs idoles infâmes, elles entraient le même jour dans mon sanctuaire, pour le profaner : Voilà ce qu’elles ont fait au milieu de ma maison. (23:39) Ezéchiel
23:39-39
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
39 Et tout en immolant leurs enfants à leurs ordures, elles sont allées, le même jour, à mon sanctuaire pour le profaner. Voilà ce qu’elles ont fait dans ma propre maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
39 Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour le profaner. C’est là ce qu’elles ont fait dans ma maison. (23:39) Ezéchiel
23:39-39
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
39 Et lorsqu’elles avaient tué leurs fils pour leurs sales idoles, elles entraient même dans mon sanctuaire en ce jour-​là pour le profaner ; vois : c’est là ce qu’elles ont fait au milieu de ma maison. (23:39) Ézékiel
23:39-39
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
39 Quand elles offraient leurs enfants en sacrifice à leurs idoles, le même jour, elles se rendaient à mon sanctuaire pour le profaner. Voilà ce qu’elles ont fait dans mon temple. (23:39) Ezéchiel
23:39-39
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
39 Après avoir tué leurs fils pour les offrir en sacrifice à leurs idoles répugnantes, le même jour elles sont entrées dans mon sanctuaire pour le profaner. Voilà ce qu’elles ont fait à l’intérieur de ma propre maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
39 Car après avoir égorgé leurs enfants à leurs idoles, elles sont venues le même jour dans mon sanctuaire pour le profaner : et voici ce qu’elles ont fait au milieu de ma maison. (23:39) Ézéchiel
23:39-39