| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 30 On te fera ces choses-là parce que tu t’es prostituée aux nations, avec lesquelles tu t’es souillée par leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 30 I will do these things unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols. (23:30) | Ezekiel 23:30-30 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 30 On te fera ces choses-là, parce que tu t’es prostituée après les nations, parce que tu t’es souillée par leurs dieux infâmes. (23:30) | Ezéchiel 23:30-30 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 30 Je te ferai ces choses parce que tu es allée te prostituant après les nations, et parce que tu t’es souillée de leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 30 Ils vous traiteront de cette sorte, parce que vous vous êtes prostituée aux nations, parmi lesquelles vous vous êtes souillée par le culte de leurs idoles. (23:30) | Ezéchiel 23:30-30 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 30 On te fera cela parce que tu t’es prostituée auprès des nations , parce que tu t’es souillée par leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 30 Ils te traiteront ainsi parce que tu t’es prostituée aux nations, et souillée par le culte de leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 30 Ces choses t’arriveront, Parce que tu t’es prostituée aux nations, Parce que tu t’es souillée par leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 30 Ces choses t’arriveront, parce que tu t’es prostituée après les nations, parce que tu t’es rendue impure par leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 30 Ils te traiteront ainsi parce que tu t’es prostituée aux nations, parmi lesquelles tu t’es souillée par le culte de leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 30 On en agira ainsi avec toi, parce que tu t’es prostituée aux nations, parce que tu t’es souillée par leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 30 Ces choses t’arriveront, Parce que tu t’es prostituée aux nations, Parce que tu t’es souillée par leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 30 On te traitera ainsi parce que tu t’es prostituée aux nations, parce que tu t’es souillée avec leurs idoles infâmes. (23:30) | Ezéchiel 23:30-30 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 30 Ils te feront cela parce que tu t’es prostituée avec les nations en te souillant avec leurs ordures. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 30 Ces choses t’arriveront, Parce que tu t’es prostituée aux nations, Parce que tu t’es souillée par leurs idoles. (23:30) | Ezéchiel 23:30-30 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 30 On te fera ces choses parce que tu es allée, comme une prostituée, à la suite des nations, parce que tu t’es souillée avec leurs sales idoles. (23:30) | Ézékiel 23:30-30 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 30 Cela t’arrivera parce que tu t’es prostituée aux nations, parce que tu es devenue impure à cause de leurs idoles. (23:30) | Ezéchiel 23:30-30 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 30 On te fera ces choses parce que tu as couru après les nations comme une prostituée, parce que tu t’es rendue impure avec leurs idoles répugnantes. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 30 Je te ferai ces choses, parce que tu t’es prostituée auprès des païens, et parce que tu t’es rendue impure avec leurs idoles. (23:30) | Ézéchiel 23:30-30 |