| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 23 [Savoir] les enfants de Babylone, et tous les Caldéens, Pekod, Soah, Koah, et tous les Assyriens avec eux, tous jeunes gens d’élite, gouverneurs et magistrats, grands Seigneurs, et renommés, tous montant à cheval. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 23 The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them : all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses. (23:23) | Ezekiel 23:23-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 23 Savoir, les enfans de Babylone, et tous les Caldéens, Pékod, Sçoah, Koah, et tous les Assyriens avec eux, tous jeunes gens d’élite, gouverneurs et magistrats, grands seigneurs et renommés, tous montant à cheval. (23:23) | Ezéchiel 23:23-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 23 les enfants de Babel et tous les Chaldéens, chefs, riches et Grands, tous les enfants de l’Assyrie avec eux, beaux jeunes hommes, tous gouverneurs et satrapes, combattant sur des chars, hommes d’élite, montés sur des coursiers. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 23 Je rassemblerai les enfants de Babylone, les plus fameux d’entre les Chaldéens, les souverains et les princes, tous les enfants d’Assyrie, les jeunes hommes les mieux faits, les chefs et les principaux officiers de guerre, les princes des princes, et les plus considérables d’entre tous ceux qui montent à cheval. (23:23) | Ezéchiel 23:23-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 23 les fils de Babylone et tous les Caldéens, commandants, grands et princes , tous les fils d’Assur avec eux, tous agréables jeunes hommes, gouverneurs et magistrats, guerriers et convoqués [au combat], tous montés sur des chevaux. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 23 Les enfants de Babylone, tous les Chaldéens, les grands, les chefs, les princes, tous les enfants d’Assyrie, les jeunes hommes les mieux faits, les généraux, les magistrats, les princes des princes, et les plus illustres cavaliers. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 23 Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens, Nobles, princes et seigneurs, Et tous les enfants de l’Assyrie avec eux, Jeunes et charmants, Tous gouverneurs et chefs, Chefs illustres, Tous montés sur des chevaux. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 23 les fils de Babel, et tous les Chaldéens, Pekod et Shoa et Koa, tous les fils d’Assur avec eux, tous beaux jeunes hommes, gouverneurs et chefs, grands seigneurs et gens de renom, tous montés sur des chevaux. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 23 les fils de Babylone et tous les Chaldéens, nobles, rois et princes, tous les fils des Assyriens, jeunes gens bien faits, tous chefs et magistrats, princes des princes, et cavaliers renommés. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 23 les fils de Babel et tous les Chaldéens, Pekod et Choa et Koa, et tous les fils d’Achour avec eux, ces jeunes hommes séduisants, tous gouverneurs et seigneurs, officiers et dignitaires, tous montant des chevaux. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 23 Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens, Nobles, princes et seigneurs, Et tous les enfants de l’Assyrie avec eux, Jeunes et charmants, Tous gouverneurs et chefs, Chefs illustres, Tous montés sur des chevaux. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 23 les fils de Babylone et tous les Chaldéens, princes, chefs et seigneurs, et avec eux tous les fils de l’Assyrie, beaux jeunes hommes, tous gouverneurs et magistrats, dignitaires et personnages illustres, tous montés sur des chevaux. (23:23) | Ezéchiel 23:23-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 23 les Babyloniens et tous les Chaldéens, ceux de Peqod, de Shoa et de Qoa, et tous les Assyriens avec eux, jeunes et séduisants, tous gouverneurs et magistrats, tous écuyers renommés et habiles cavaliers. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 23 Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens, Nobles, princes et seigneurs, Et tous les enfants de l’Assyrie avec eux, Jeunes et charmants, Tous gouverneurs et chefs, Chefs illustres, Tous montés sur des chevaux. (23:23) | Ezéchiel 23:23-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 23 les fils de Babylone et tous les Chaldéens, Peqod, Shoa et Qoa, tous les fils de l’Assyrie avec eux, des jeunes gens désirables, gouverneurs et chefs adjoints eux tous, guerriers et convoqués, montant des chevaux, eux tous. (23:23) | Ézékiel 23:23-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 23 les Babyloniens et tous les Chaldéens, Peqod, Shoa et Quoa, ainsi que tous les Assyriens avec eux, jeunes et séduisants, tous gouverneurs et magistrats, officiers et dignitaires, tous montés sur des chevaux. (23:23) | Ezéchiel 23:23-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 23 les fils de Babylone et tous les Chaldéens, les hommes de Pekod, de Shoa et de Koa, ainsi que tous les Assyriens. Ce sont tous des jeunes hommes séduisants, des gouverneurs et des magistrats, des guerriers et des hommes choisis avec soin, tous montés sur des chevaux. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 23 Les Babyloniens et tous les Chaldéens, Pekod, et Shoa et Koa, et tous les Assyriens avec eux, tous de désirables jeunes hommes, capitaines et gouvernants, grands seigneurs et renommés, tous montant à cheval. (23:23) | Ézéchiel 23:23-23 |