Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
22 Comme l’argent se fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle, et vous saurez que moi l’Éternel j’ai répandu ma fureur sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
22 As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof ; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you. (22:22) Ezekiel
22:22-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
22 Comme l’argent se fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle ; et vous saurez que moi, qui suis l’Eternel, j’ai répandu ma colère sur vous. (22:22) Ezéchiel
22:22-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
22 Comme on fond l’argent au fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle, afin que vous sachiez que c’est moi, l’Eternel, qui verse ma fureur sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
22 Vous serez au milieu de cette ville comme est l’argent que l’on éprouve au milieu du fourneau, et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur, lorsque j’aurai répandu mon indignation sur vous. (22:22) Ezéchiel
22:22-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
22 Comme l’argent est fondu au milieu du fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle, et vous saurez que c’est moi, l’Eternel, qui verse ma fureur sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
22 Vous serez fondus au milieu de cette ville comme l’argent se fond dans le creuset, et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque j’aurai répandu mon indignation sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
22 Comme l’argent fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle. Et vous saurez que moi, l’Éternel, j’ai répandu ma fureur sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
22 Comme l’argent est fondu au milieu du fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle ; et vous saurez que moi, l’Éternel, j’ai versé ma fureur sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
22 Comme l’argent est fondu au milieu de la fournaise, ainsi le serez-vous au milieu de cette ville, et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque j’aurai répandu mon indignation sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
22 Comme l’argent entre en fusion au fond d’un creuset, ainsi vous y fondrez ; et vous saurez que moi, l’Éternel, j’aurai déversé mon courroux sur vous. » (22:22) Ézéchiel
22:22-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
22 Comme l’argent fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle. Et vous saurez que moi, l’Éternel, j’ai répandu ma fureur sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
22 Comme on fond l’argent au milieu d’un fourneau, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle ; et vous saurez que moi, Yahweh, j’ai répandu mon courroux sur vous. ˮ (22:22) Ezéchiel
22:22-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
22 Comme on fond l’argent au milieu de la fournaise, ainsi serez-vous fondus au milieu d’elle, et vous saurez que c’est moi, Yahvé, qui ai déversé ma fureur sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
22 Comme l’argent fond dans le creuset, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle. Et vous saurez que moi, l’Eternel, j’ai répandu ma fureur sur vous. (22:22) Ezéchiel
22:22-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
22 Comme l’argent fond au milieu d’un four, ainsi vous serez fondus au milieu d’elle ; et il faudra que vous sachiez que moi, Jéhovah, j’ai déversé ma fureur sur vous. ’ ” (22:22) Ézékiel
22:22-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
22 Vous fondrez au milieu d’elle, tout comme l’argent fond dans le four. Vous reconnaîtrez alors que c’est moi, l’Eternel, qui ai déversé ma colère sur vous. » (22:22) Ezéchiel
22:22-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
22 Tout comme l’argent est fondu dans un four, ainsi vous serez fondus à l’intérieur de la ville. Et vraiment vous saurez que moi, Jéhovah, j’ai déversé ma fureur sur vous.” » (22:22) Ézéchiel
22:22-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
22 Comme fond l’argent au milieu de la fournaise, ainsi serez-vous fondus au milieu d’elle : et vous saurez que moi, le SEIGNEUR ai répandu ma fureur sur vous. (22:22) Ézéchiel
22:22-22