Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Tu te proposeras le chemin par lequel l’épée doit venir contre Rabba des enfants de Hammon, et [le chemin] qui va en Judée, et à Jérusalem, ville forte. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced. (21:20) Ezekiel
21:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Tu te proposeras le chemin par lequel l’épée doit venir, ou contre Rabba des Hammonites, ou contre Juda à Jérusalem, ville fortifiée. (21:25) Ezéchiel
21:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Trace l’un des chemins, de telle sorte que l’épée arrive à Rabbah des enfants d’Ammon, et l’autre en Juda, à Jérusalem, la ville forte. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 Vous figurerez un chemin par où cette épée irait attaquer Rabbath au pays des Ammonites, et un autre par où elle viendrait en Juda, pour assiéger la très-forte ville de Jérusalem. (21:20) Ezéchiel
21:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Et tu feras un chemin pour que l’épée aille à Rabba des fils d’Ammon, et [un autre] en Juda, à Jérusalem, la [ville] forte. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Tu représenteras un chemin par où le glaive irait attaquer Rabbath au pays des Ammonites, et un autre par où il viendrait en Juda, vers la très-forte ville de Jérusalem. (21:20) Ézéchiel
21:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Tu traceras l’un des chemins pour que l’épée arrive à Rabbath, ville des enfants d’Ammon, et l’autre pour qu’elle arrive en Juda, à Jérusalem, ville fortifiée. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 Tu disposeras un chemin pour que l’épée vienne à Rabba des fils d’Ammon, et [un chemin] en Juda, [pour que l’épée vienne] à Jérusalem, la [ville] forte. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 Tu traceras un chemin par où l’épée viendra à Rabbath des enfants d’Ammon, et dans Juda, à Jérusalem, la ville très forte. (21:20) Ézéchiel
21:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 Fais un chemin par où vienne l’épée contre Rabba [capitale] des fils d’Ammon et contre Juda dans Jérusalem la forte. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Tu traceras l’un des chemins pour que l’épée arrive à Rabbath, ville des enfants d’Ammon, et l’autre pour qu’elle arrive en Juda, à Jérusalem, ville fortifiée. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 Tu traceras un chemin à l’épée pour aller à Rabbath, capitale des fils d’Ammon, ou en Juda, contre Jérusalem, ville forte. (21:25) Ezéchiel
21:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 Trace le chemin pour que l’épée vienne vers Rabba des Ammonites et vers Juda, à la forteresse de Jérusalem. (21:25) Ézéchiel
21:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Tu traceras l’un des chemins pour que l’épée arrive à Rabbath, ville des enfants d’Ammon, et l’autre pour qu’elle arrive en Juda, à Jérusalem, ville fortifiée. (21:25) Ezéchiel
21:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Tu dois placer un chemin pour que [l’]épée entre contre Rabba des fils d’Ammôn, et [un chemin] contre Juda, contre Jérusalem la [ville] fortifiée. (21:20) Ézékiel
21:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Tu traceras l’un des chemins pour que l’épée arrive à Rabba, la capitale des Ammonites, et l’autre pour qu’elle arrive en Juda, à Jérusalem, la ville fortifiée. (21:25) Ezéchiel
21:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Tu dois tracer un chemin pour que l’épée vienne frapper Raba des Ammonites, et un autre chemin pour qu’elle vienne frapper Jérusalem la ville fortifiée, en Juda. (21:20) Ézéchiel
21:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 ¶ Et toi, profane, méchant, prince d’Israël, dont le jour est venu, lorsque l’iniquité aura une fin, (21:25) Ézéchiel
21:25-25