| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 La parole de l’Éternel me fut encore [adressée], en disant : (21:1) 2 Fils d’homme, tourne ta face vers le chemin de Théman, et fais découler [ta parole] vers le Midi, et prophétise contre la forêt du champ du Midi. (21:2) 3 Et dis à la forêt du Midi : écoute la parole de l’Éternel. Ainsi a dit le Seigneur l’Éternel : voici, je m’en vais allumer au dedans de toi un feu qui consumera tout bois vert et tout bois sec au dedans de toi ; la flamme de l’embrasement ne s’éteindra point, et tout le dessus en sera brûlé, depuis le Midi jusqu’au Septentrion. (21:3) 4 Et toute chair verra que moi l’Éternel j’y ai allumé le feu ; [et] il ne s’éteindra point. (21:4) 5 Et je dis : ha ! ha ! Seigneur Éternel, ils disent de moi : n’est-il pas vrai que celui-ci ne fait que mettre en avant des similitudes ? (21:5) 6 Et la parole de l’Éternel me fut [adressée], en disant : (21:6) 7 Fils d’homme, tourne ta face vers Jérusalem, et fais découler [ta parole] vers les saints lieux, et prophétise contre la terre d’Israël. (21:7) 8 Et dis à la terre d’Israël : ainsi a dit l’Éternel : voici, j’en [veux] à toi, et je tirerai mon épée de son fourreau, et je retrancherai du milieu de toi le juste et le méchant. (21:8) 9 Parce que je retrancherai du milieu de toi le juste et le méchant, à cause de cela mon épée sortira de son fourreau contre toute chair, depuis le Midi jusqu’au Septentrion. (21:9) 10 Et toute chair saura que moi l’Éternel j’aurai tiré mon épée de son fourreau, [et] elle n’y retournera plus. (21:10) 11 Aussi toi, fils d’homme gémis en te rompant les reins de douleur, et soupire avec amertume en leur présence. (21:11) 12 Et quand ils te diront : pourquoi gémis-tu ? alors tu répondras : c’est à cause du bruit, car il vient, et tout cœur se fondra, et toutes les mains deviendront lâches, et tout esprit sera étourdi, et tous les genoux se fondront en eau ; voici, il vient, et il sera accompli, dit le Seigneur l’Éternel. (21:12) 13 Puis la parole de l’Éternel me fut [adressée], en disant : (21:13) 14 Fils d’homme, prophétise, et dis : ainsi a dit l’Éternel : dis, l’épée, l’épée a été aiguisée, et elle est aussi fourbie. (21:14) 15 Elle a été aiguisée pour faire un grand carnage, elle a été fourbie afin qu’elle brille : nous réjouirons-nous ? C’[est] la verge de mon fils ; elle dédaigne tout bois. (21:15) 16 Et [l’Éternel] l’a donnée à fourbir, afin qu’on la tienne à la main ; l’épée a été aiguisée, et elle a été fourbie pour la mettre en la main du destructeur. (21:16) 17 Crie et hurle, fils d’homme, car elle est contre mon peuple, elle est contre tous les principaux d’Israël ; les frayeurs de l’épée seront sur mon peuple ; c’est pourquoi frappe sur ta cuisse. (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, (20:45) 2 Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field ; (20:46) 3 And say to the forest of the south, Hear the word of the LORD ; Thus saith the Lord GOD ; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree : the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein. (20:47) 4 And all flesh shall see that I the LORD have kindled it : it shall not be quenched. (20:48) 5 Then said I, Ah Lord GOD ! they say of me, Doth he not speak parables ? (20:49) 6 And the word of the LORD came unto me, saying, (21:1) 7 Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel, (21:2) 8 And say to the land of Israel, Thus saith the LORD ; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. (21:3) 9 Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north : (21:4) 10 That all flesh may know that I the LORD have drawn forth my sword out of his sheath : it shall not return any more. (21:5) 11 Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins ; and with bitterness sigh before their eyes. (21:6) 12 And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou ? that thou shalt answer, For the tidings ; because it cometh : and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water : behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD. (21:7) 13 Again the word of the LORD came unto me, saying, (21:8) 14 Son of man, prophesy, and say, Thus saith the LORD ; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished : (21:9) 15 It is sharpened to make a sore slaughter ; it is furbished that it may glitter : should we then make mirth ? it contemneth the rod of my son, as every tree. (21:10) 16 And he hath given it to be furbished, that it may be handled : this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer. (21:11) 17 Cry and howl, son of man : for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel : terrors by reason of the sword shall be upon my people : smite therefore upon thy thigh. (21:12) | Ezekiel 21:45-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 La parole de l’Eternel me fut encore adressée, et il me dit : (21:1) 2 Fils de l’homme, dresse ta face vers le chemin de Théman, et fais découler ta parole vers le midi ; prophétise contre la forêt champêtre du midi ; (21:2) 3 Et dis à la forêt du midi : Ecoute la parole de l’Eternel : Ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Voici, je vais allumer un feu au dedans de toi, qui consumera en toi tout le bois vert et tout le bois sec ; la flamme de l’embrasement ne s’éteindra point, et tout le dessus en sera brûlé depuis le midi jusqu’au septentrion. (21:3) 4 Et toute chair verra que c’est moi, l’Eternel, qui y ai allumé le feu, et il ne s’éteindra point. (21:4) 5 Et je dis : Ah ! ah ! Seigneur Eternel, ils disent de moi : Cet homme ne parle-t-il pas toujours par similitudes ? (21:5) 6 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, et il me dit : (21:6) 7 Fils de l’homme, dresse ta face vers Jérusalem, et fais découler ta parole vers les saints lieux ; et prophétise contre la terre d’Israël, (21:7) 8 Et dis à la terre d’Israël : Ainsi a dit l’Eternel : Voici, c’est à toi que j’en veux ; je tirerai mon épée de son fourreau, et je retrancherai du milieu de toi le juste et le méchant. (21:8) 9 Et parce que je veux retrancher du milieu de toi le juste et le méchant, à cause de cela mon épée sortira de son fourreau, contre toute chair, depuis le midi jusqu’au septentrion ; (21:9) 10 Et toute chair saura, que c’est moi, l’Eternel, qui aurai tiré mon épée de son fourreau, et elle n’y retournera plus. (21:10) 11 Aussi toi, fils de l’homme, gémis, gémis en leur présence, te rompant les reins, et avec amertume. (21:11) 12 Et quand ils te diront : Pourquoi gémis-tu ? alors tu répondras : A cause du bruit, car il vient ; tous les cœurs se fondront, toutes les mains deviendront lâches, tous les esprits seront abattus, et tous les genoux s’en iront en eau. Voici, il vient, et cela se fera, dit le Seigneur l’Eternel. (21:12) 13 Et la parole de l’Eternel me fut encore adressée, et il me dit : (21:13) 14 Fils de l’homme, prophétise, et dis : Ainsi a dit l’Eternel : Dis : L’épée, l’épée a été aiguisée, et même elle est fourbie. (21:14) 15 Elle a été aiguisée pour faire un grand carnage ; elle a été fourbie afin qu’elle brille. Nous réjouirons-nous ? C’est la verge de mon fils ; elle méprise tout bois. (21:15) 16 Et l’Eternel l’a donnée à fourbir pour la saisir avec la main ; l’épée a été aiguisée, et elle a été fourbie pour la mettre dans la main de celui qui tue. (21:16) 17 Crie et hurle, ô fils de l’homme ! car elle est contre mon peuple, elle est contre tous les principaux d’Israël ; les frayeurs de cette épée ont été sur mon peuple ; c’est pourquoi frappe ta cuisse. (21:17) | Ezéchiel 21:1-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et la parole de l’Eternel me fut adressée en ces mots : (21:1) 2 Fils de l’homme, tourne ton visage du côté du sud, et parle contre le midi, et prophétise contre la forêt des campagnes du midi, (21:2) 3 et dis à la forêt du midi : Écoutde la parole de l’Eternel ! Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Voici, je vais allumer en toi un feu qui dévorera tous les arbres verts, et tous les arbres secs, et la flamme allumée ne s’éteindra point, et toute la surface du pays en sera brûlée du midi au nord. (21:3) 4 Et toute chair verra que c’est moi, l’Eternel, qui l’aurai allumée ; elle ne s’éteindra point. (21:4) 5 Mais je dis : Hélas ! Seigneur Eternel, ils disent de moi : Ne parle-t-il pas en paraboles ? (21:5) 6 Alors la parole de l’Eternel me fut adressée en ces mots : (21:6) 7 Fils de l’homme, tourne ton visage contre Jérusalem, et parle contre les lieux saints, et prophétise contre le pays d’Israël, (21:7) 8 et dis au pays d’Israël : Ainsi parle l’Eternel : Voici, c’est à toi que j’en veux, et je tirerai mon épée du fourreau et du milieu de toi j’exterminerai justes et impies. (21:8) 9 Parce que du milieu de toi je veux exterminer justes et impies, c’est pourquoi mon épée sortira de son fourreau pour frapper toute chair, du midi au nord. (21:9) 10 Et toute chair reconnaîtra que c’est moi, l’Eternel, qui aurai tiré mon épée de son fourreau ; elle n’y rentrera pas. (21:10) 11 Pour toi, fils de l’homme, soupire jusqu’à te rompre les reins, et pousse devant eux des gémissements avec une douleur amère. (21:11) 12 Que s’ils te disent : Pourquoi soupires-tu ? réponds : Parce que la nouvelle est venue que [les maux] arrivent, et tous les cœurs seront alarmés, et toutes les mains défaillantes, et tout courage éteint, et tous les genoux fondus en eau : voici, ils arrivent, ils sont là, dit le Seigneur, l’Eternel. (21:12) 13 Et la parole de l’Eternel me fut adressée en ces mots : (21:13) 14 Fils de l’homme, prophétise et dis : Ainsi parle l’Eternel. Dis : L’épée ! l’épée ! elle est aiguisée et fourbie. (21:14) 15 C’est pour massacrer qu’elle est aiguisée, pour lancer l’éclair qu’elle est fourbie ; ou le sceptre de mon fils qui méprise tout autre bois ferait-il le superbe ?… (21:15) 16 Et Il l’a donnée à fourbir, pour la prendre en sa main ; elle est aiguisée, l’épée, et fourbie, pour être mise dans la main de l’exterminateur. (21:16) 17 Crie, et gémis, fils de l’homme ! car elle frappe mon peuple, tous les princes d’Israël ; ils sont abandonnés à l’épée avec mon peuple ; aussi frappe-toi les flancs. (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 Le Seigneur me parla encore, et me dit : (20:45) 2 Fils de l’homme, tournez le visage du côté du midi, parlez vers le vent d’Afrique, et prophétisez au grand bois du champ du Midi. (20:46) 3 Dites au bois du Midi : Ecoutez la parole du Seigneur ; voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je vais allumer un feu devant vous, je brûlerai tous vos arbres, les verts et les secs indifféremment, sans que la flamme de cet embrasement puisse s’éteindre ; et toutes les faces de ce pays seront brûlées depuis le midi jusqu’au septentrion ; (20:47) 4 et toute chair verra que c’est moi qui ai mis le feu à ce bois, moi qui suis le Seigneur ; j’ai allumé ce feu, et il ne s’éteindra point. (20:48) 5 Je dis alors : Hélas ! hélas ! hélas ! Seigneur Dieu ! Ils me disent sans cesse : Celui-ci ne parle-t-il pas toujours en parabole ? (20:49) 6 LE Seigneur me parla encore en cette manière : (21:1) 7 Fils de l’homme, tournez le visage contre Jérusalem ; parlez au sanctuaire, et prophétisez contre la terre d’Israël : (21:2) 8 vous direz donc à la terre d’Israël : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je viens à vous, je vais tirer mon épée hors du fourreau, et je tuerai dans vous le juste et l’impie. (21:3) 9 Et parce que je dois exterminer dans vous le juste et l’impie, mon épée sortira hors du fourreau, pour attaquer toute chair, depuis le midi jusqu’au septentrion ; (21:4) 10 afin que toute chair sache que c’est moi qui ai tiré mon épée hors du fourreau pour ne l’y remettre plus, moi qui suis le Seigneur. (21:5) 11 Vous donc, fils de l’homme, poussez des soupirs jusqu’à vous rompre les reins, et gémissez en leur présence dans l’amertume de votre coeur ; (21:6) 12 et lorsqu’ils vous diront, Pourquoi soupirez-vous ? vous leur direz : Je soupire, parce que j’entends l’ennemi qui vient. Tous les coeurs sécheront de crainte, toutes les mains seront sans force, tous les esprits s’abattront, et l’eau coulera le long de tous les genoux. Le voici qui vient, et ce que j’ai prédit arrivera, dit le Seigneur Dieu. (21:7) 13 Le Seigneur me parla encore, et me dit : (21:8) 14 Fils de l’homme, prophétisez, et dites : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Parlez : L’épée, oui, l’épée est aiguisée, elle est polie. (21:9) 15 Elle est aiguisée pour tuer les victimes, elle est polie pour jeter un grand éclat. C’est vous, ô épée ! qui renverserez le sceptre de mon fils, qui couperez par le pied tous les arbres. (21:10) 16 J’ai donné cette épée à polir pour la tenir à la main : elle est aiguisée, elle est polie, afin qu’elle soit dans la main de celui qui doit faire le carnage. (21:11) 17 Criez, fils de l’homme, et poussez des hurlements ; parce que cette épée est tirée contre mon peuple, contre tous les princes d’Israël, qui fuiront devant elle : ils sont tous livrés à cette épée avec mon peuple : frappez-vous donc la cuisse dans votre douleur ; (21:12) | Ezéchiel 21:45-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, en disant : (21:1) 2 Fils d’homme, tourne ta face vers le chemin de Théman, et fais distiller, telle que la rosée, [ta parole] vers le sud, et prophétise à la forêt des champs du midi, (21:2) 3 et dis la forêt du midi : Ecoute la parole de l’Eternel ! Ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Voici que j’allume en toi un feu qui dévorera en toi tout bois vert et tout bois sec ; la flamme de l’embrasement ne s’éteindra point, et par elle sera brûlée toute la face [du sol] , du midi vers le nord ; (21:3) 4 et toute chair verra que c’est moi, l’Eternel, qui ai allumé ce [feu] : il ne s’éteindra point. (21:4) 5 Et je dis : Ah ! Seigneur Eternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas toujours en paraboles ? (21:5) 6 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, en disant : (21:6) 7 Fils d’homme, tourne ta face vers Jérusalem, et fais distiller, telle que la rosée, ta parole vers les sanctuaires, et prophétise pour le sol d’Israël ; (21:7) 8 et dis au sol d’Israël : Ainsi dit l’Eternel : Voici que je [viens] à toi, je vais tirer mon épée de son fourreau, et retrancher de toi justes et méchants. (21:8) 9 Parce que je vais retrancher de toi justes et méchants, c’est pour cela que mon épée sort de son fourreau contre toute chair, du midi au nord ; (21:9) 10 et toute chair saura que moi, l’Eternel, j’aurai tiré mon épée de son fourreau : elle n’y rentrera plus ! (21:10) 11 Et toi, fils d’homme, gémis avec brisement des reins, et avec douleur amère gémis sous leurs yeux. (21:11) 12 Et il arrivera qu’ils te diront : Pour quel sujet gémis-tu ?... et tu diras : Pour la nouvelle, car elle vient ; et tout cœur va se fondre, et toutes les mains vont devenir lâches, et tous les esprits vont faiblir, et tous les genoux vont se fondre en eau. Voici, la [chose] vient et elle arrivera, dit le Seigneur, l’Eternel. (21:12) 13 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, en disant : (21:13) 14 Fils d’homme, prophétise et dis : Ainsi dit l’Eternel. Dis : L’épée ! l’épée ! Elle est aiguisée, elle est polie aussi. (21:14) 15 C’est afin de presser le carnage qu’elle est aiguisée, afin qu’elle lance l’éclair qu’elle est polie... Ou bien nous réjouirons-nous, sceptre de mon fils, qui dédaignes tout [autre] bois ? (21:15) 16 Et il l’a donnée à polir, pour qu’on la saisisse de la main ; elle est aiguisée, l’épée, et elle est polie, pour la mettre dans la main de celui qui tue. (21:16) 17 Crie, hurle, fils d’homme, car elle vient contre mon peuple, elle [vient] contre tous les princes d’Israël ; ils sont jetés à l’épée avec mon peuple ! (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Le Seigneur me parla encore, et me dit : (20:45) 2 Fils de l’homme, tourne le visage du côté du midi, parle vers le vent d’Afrique, prophétise contre la forêt de la campagne du midi. (20:46) 3 Dis à cette forêt : Écoute la parole du Seigneur ; voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je vais allumer en toi un feu qui consumera tout le bois vert et tout le bois sec ; la flamme de cet incendie ne s’éteindra pas, et toute la surface du pays sera brûlée du midi au septentrion, (20:47) 4 Et toute chair verra que c’est moi, le Seigneur, qui ai allumé l’incendie, et il ne s’éteindra pas. (20:48) 5 Je m’écriai alors : A, a, a, Seigneur Dieu ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas toujours en paraboles ? (20:49) 6 Le Seigneur me parla encore en ces termes : (21:1) 7 Fils de l’homme, tourne le visage contre Jérusalem, parle au sanctuaire, prophétise contre la terre d’Israël ; (21:2) 8 Dis à la terre d’Israël : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je viens à toi, je vais tirer mon glaive du fourreau, et je tuerai au milieu de toi le juste et l’impie. (21:3) 9 Et parce que je dois exterminer au milieu de toi le juste et l’impie, mon épée sortira du fourreau, contre toute chair, du midi jusqu’au septentrion, (21:4) 10 Afin que toute chair sache que moi le Seigneur j’ai tiré mon glaive du fourreau pour ne plus l’y remettre. (21:5) 11 Toi donc, fils de l’homme, pousse des soupirs jusqu’à te rompre les reins, gémis amèrement en leur présence. (21:6) 12 Et lorsqu’ils te diront : Pourquoi gémis-tu ? tu répondras : C’est à cause du bruit que j’entends ; le voilà qui vient ; tous les cœurs sècheront de crainte, toutes les mains seront sans force, les esprits s’abattront, une sueur mortelle coulera de tous les genoux : il vient, et ma parole va s’accomplir, dit le Seigneur Dieu. (21:7) 13 Le Seigneur me parla encore, et me dit : (21:8) 14 Fils de l’homme, prophétise, et dis : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Parle ; le glaive, le glaive est aiguisé et poli. (21:9) 15 Il est aiguisé pour immoler des victimes, il est poli pour jeter un grand éclat. C’est toi, ô glaive, qui renverseras le sceptre de mon fils, et qui couperas par le pied tous les arbres. (21:10) 16 Je l’ai donné à polir pour qu’on le tienne en main ; il est aiguisé, il est poli pour être mis à la main de celui qui doit faire le carnage. (21:11) 17 Fils de l’homme, crie et pousse des hurlements, car ce glaive est tiré contre mon peuple et contre tous les princes d’Israël qui fuiront à sa vue ; tous ont été livrés au glaive avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse, (21:12) | Ézéchiel 21:45-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (21:1) 2 Fils de l’homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi ! Prophétise contre la forêt des champs du midi ! (21:2) 3 Tu diras à la forêt du midi : Écoute la parole de l’Éternel ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je vais allumer un feu au dedans de toi, Et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec ; La flamme ardente ne s’éteindra point, Et tout visage en sera brûlé, Du midi au septentrion. (21:3) 4 Et toute chair verra Que moi, l’Éternel, je l’ai allumé. Il ne s’éteindra point. (21:4) 5 Je dis : Ah ! Seigneur Éternel ! Ils disent de moi : N’est-ce pas un faiseur de paraboles ? (21:5) 6 Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (21:6) 7 Fils de l’homme, tourne ta face vers Jérusalem, Et parle contre les lieux saints ! Prophétise contre le pays d’Israël ! (21:7) 8 Tu diras au pays d’Israël : Ainsi parle l’Éternel : Voici, j’en veux à toi, Je tirerai mon épée de son fourreau, Et j’exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant. (21:8) 9 Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, Mon épée sortira de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion. (21:9) 10 Et toute chair saura Que moi, l’Éternel, j’ai tiré mon épée de son fourreau. Elle n’y rentrera plus. (21:10) 11 Et toi, fils de l’homme, gémis ! Les reins brisés et l’amertume dans l’âme, Gémis sous leurs regards ! (21:11) 12 Et s’ils te disent : Pourquoi gémis-tu ? Tu répondras : Parce qu’il arrive une nouvelle... Tous les cœurs s’alarmeront, Toutes les mains deviendront faibles, Tous les esprits seront abattus, Tous les genoux se fondront en eau... Voici, elle arrive, elle est là ! Dit le Seigneur, l’Éternel. (21:12) 13 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (21:13) 14 Fils de l’homme, prophétise, et dis : Ainsi parle l’Éternel. Dis : L’épée ! l’épée ! Elle est aiguisée, elle est polie. (21:14) 15 C’est pour massacrer qu’elle est aiguisée, C’est pour étinceler qu’elle est polie... Nous réjouirons-nous ? Le sceptre de mon fils méprise tout bois... (21:15) 16 On l’a donnée à polir, Pour que la main la saisisse ; Elle est aiguisée, l’épée, elle est polie, Pour armer la main de celui qui massacre. (21:16) 17 Crie et gémis, fils de l’homme ! Car elle est tirée contre mon peuple, Contre tous les princes d’Israël ; Ils sont livrés à l’épée avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse ! (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant : (21:1) 2 Fils d’homme, tourne ta face vers le sud, et distille [tes paroles] contre le midi, et prophétise contre la forêt des champs du midi, et dis à la forêt du midi : (21:2) 3 Écoute la parole de l’Éternel : Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Voici, j’allume en toi un feu qui consumera en toi tout bois vert et tout bois sec ; la flamme flamboyante ne sera pas éteinte, et tout ce qu’elle rencontrera en sera brûlé, du midi jusqu’au nord. (21:3) 4 Et toute chair verra que moi, l’Éternel, je l’ai allumé ; il ne sera pas éteint. (21:4) 5 Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! ils disent de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas en paraboles ? (21:5) 6 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant : (21:6) 7 Fils d’homme, tourne ta face contre Jérusalem, et distille [tes paroles] contre les sanctuaires, et prophétise contre la terre d’Israël, (21:7) 8 et dis à la terre d’Israël : Ainsi dit l’Éternel : Voici, c’est à toi que j’en veux, et je tirerai mon épée de son fourreau, et je retrancherai de toi le juste et le méchant. (21:8) 9 Parce que je retrancherai de toi le juste et le méchant, à cause de cela mon épée sortira de son fourreau contre toute chair, du midi jusqu’au nord ; (21:9) 10 et toute chair saura que moi, l’Éternel, j’ai tiré mon épée de son fourreau : elle n’y retournera plus. (21:10) 11 Et toi, fils d’homme, gémis à te briser les reins, gémis avec amertume devant leurs yeux. (21:11) 12 Et il arrivera que, quand ils te diront : Pourquoi gémis-tu ? tu diras : C’est à cause de la rumeur, car elle vient ; et tout cœur sera défaillant, et toutes les mains deviendront lâches, et tout esprit faiblira, et tous les genoux se fondront en eau. Voici, elle vient, elle est là, dit le Seigneur, l’Éternel. (21:12) 13 Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant : (21:13) 14 Fils d’homme, prophétise, et dis : Ainsi dit l’Éternel : Dis : L’épée, l’épée est aiguisée et aussi fourbie. (21:14) 15 C’est afin qu’elle égorge bien, qu’elle est aiguisée ; c’est pour briller comme l’éclair, qu’elle est fourbie. Ou bien nous réjouirions-nous, [disant] : Le sceptre de mon fils méprise tout bois ? (21:15) 16 Et il l’a donnée à fourbir, pour qu’on la prenne dans la main ; c’est une épée aiguisée, et elle est fourbie, pour la mettre dans la main de celui qui tue. (21:16) 17 Crie et hurle, fils d’homme ! Car elle sera contre mon peuple, elle sera contre tous les princes d’Israël : ils sont livrés à l’épée avec mon peuple ; c’est pourquoi frappe sur ta cuisse. (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : (20:45) 2 Fils de l’homme, tourne ton visage vers le chemin du midi, parle vers le vent d’Afrique, et prophétise à la forêt du champ du midi. (20:46) 3 Tu diras à la forêt du midi : Ecoute la parole du Seigneur ; ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici, je vais allumer un feu en toi, et je brûlerai en toi tout arbre vert et tout arbre sec ; la flamme allumée ne s’éteindra pas, et tout visage y sera brûlé depuis le midi jusqu’à l’aquilon ; (20:47) 4 et toute chair verra que moi, le Seigneur, je l’ai incendiée, et le feu ne s’éteindra pas. (20:48) 5 Je dis alors : Hélas ! hélas ! hélas ! Seigneur Dieu ; ils disent de moi : Est-ce que cet homme ne parle pas en paraboles ? (20:49) 6 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : (21:1) 7 Fils de l’homme, tourne ton visage contre Jérusalem, parle au sanctuaire, et prophétise contre la terre d’Israël. (21:2) 8 Tu diras à la terre d’Israël : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici que je viens à toi ; je tirerai mon épée de son fourreau, et je tuerai en toi le juste et l’impie. (21:3) 9 Et parce que je dois exterminer en toi le juste et l’impie, mon épée sortira de son fourreau contre toute chair, depuis le midi jusqu’au septentrion, (21:4) 10 afin que toute chair sache que moi, le Seigneur, j’ai tiré mon épée de son fourreau et qu’elle n’y rentrera plus. (21:5) 11 Et toi, fils de l’homme, gémis, les reins brisés, et gémis en leur présence avec amertume. (21:6) 12 Et lorsqu’ils te diront : Pourquoi gémis-tu ? tu diras : A cause de ce que j’entends ; car l’ennemi vient, et tous les cœurs sécheront, toutes les mains seront sans force, tous les esprits seront abattus, et l’eau coulera le long de tous les genoux. Le voici, il vient, et cela arrivera, dit le Seigneur Dieu. (21:7) 13 La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : (21:8) 14 Fils de l’homme, prophétise, et dis : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Parle. L’épée, l’épée est aiguisée, elle est polie. (21:9) 15 C’est pour tuer les victimes qu’elle est aiguisée, c’est pour étinceler qu’elle est polie ; toi qui ébranles le sceptre de mon fils, tu as coupé tous les arbres. (21:10) 16 Je l’ai donnée à polir pour qu’on la tienne à la main ; cette épée est aiguisée, elle est polie, afin qu’elle soit dans la main de celui qui tue. (21:11) 17 Crie et pousse des hurlements, fils de l’homme, car elle est tirée contre mon peuple, contre tous les princes d’Israël qui fuient ; ils sont livrés à l’épée avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse, (21:12) | Ézéchiel 21:45-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 LA parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes : (21:1) 2 « Fils de l’homme, tourne ta face dans la direction méridionale, prêche contre le Sud et prophétise contre la forêt de la campagne du Midi. (21:2) 3 Tu diras à la forêt du Sud : « Écoute la parole du Seigneur : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Je vais allumer en toi un feu qui te dévorera tous tes arbres verts et tous tes arbres secs ; elle ne s’éteindra pas, la flamme flambante, tous les visages s’y brûleront du Sud jusqu’au Nord. (21:3) 4 Et toute chair verra que moi, l’Éternel, je l’ai allumée ; elle ne s’éteindra pas. (21:4) 5 Et je dis : « Ah ! Seigneur Dieu, ils me disent, eux : Oh ! C’est un conteur d’allégories ! » (21:5) 6 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes : (21:6) 7 « Fils de l’homme, dirige ta face vers Jérusalem, prêche sur les sanctuaires et prophétise sur la terre d’Israël. (21:7) 8 Tu diras au pays d’Israël : Ainsi parle l’Éternel : Me voici contre toi, je sortirai mon épée de son fourreau et j’extirperai de toi justes et impies. (21:8) 9 Parce que je veux extirper de toi justes et impies, c’est pourquoi mon épée sortira de son fourreau contre toute chair du Sud au Nord. (21:9) 10 Et toute chair saura que c’est moi, l’Éternel, qui ai tiré mon épée du fourreau : elle n’y rentrera plus. (21:10) 11 Et toi, fils de l’homme, pousse des soupirs : les reins brisés, dans l’amertume, pousse des soupirs à leurs yeux. (21:11) 12 Alors s’ils te disent : « Pourquoi soupires-tu ? » tu répondras : « C’est à cause de la nouvelle qui arrive, qui fait fondre tous les cœurs, défaillir toutes les mains, se troubler tous les esprits, s’en aller en eau tous les genoux ; elle arrive et s’accomplit dit le Seigneur Dieu. » (21:12) 13 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes : (21:13) 14 « Fils de l’homme, prophétise et dis : Ainsi parle le Seigneur : Dis qu’une épée, une épée a été aiguisée et polie. (21:14) 15 C’est pour procéder à la tuerie qu’elle a été aiguisée, c’est pour qu’elle jette des éclairs qu’elle a été polie. Ou se peut-il que nous connaissions encore la joie ? La verge qui frappe mon fils voit avec dédain tout instrument de bois. (21:15) 16 Il l’a donnée à polir pour qu’on la saisisse par la main ; on l’a aiguisée, l’épée, et on l’a polie pour la mettre en la main du meurtrier. (21:16) 17 Crie et lamente-toi, fils de l’homme, car cette épée a sévi sur mon peuple, elle a sévi sur tous les princes d’Israël ; ils ont été livrés à l’épée avec mon peuple, c’est pourquoi frappe-toi la hanche. (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (21:1) 2 Fils de l’homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi ! Prophétise contre la forêt des champs du midi ! (21:2) 3 Tu diras à la forêt du midi : Écoute la parole de l’Éternel ! Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Je vais allumer un feu au dedans de toi, Et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec ; La flamme ardente ne s’éteindra point, Et tout visage en sera brûlé, Du midi au septentrion. (21:3) 4 Et toute chair verra Que moi, l’Éternel, je l’ai allumé. Il ne s’éteindra point. (21:4) 5 Je dis : Ah ! Seigneur Éternel ! Ils disent de moi : N’est-ce pas un faiseur de paraboles ? (21:5) 6 Et la parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (21:6) 7 Fils de l’homme, tourne ta face vers Jérusalem, Et parle contre les lieux saints ! Prophétise contre le pays d’Israël ! (21:7) 8 Tu diras au pays d’Israël : Ainsi parle l’Éternel : Voici, j’en veux à toi, Je tirerai mon épée de son fourreau, Et j’exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant. (21:8) 9 Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, Mon épée sortira de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion. (21:9) 10 Et toute chair saura Que moi, l’Éternel, j’ai tiré mon épée de son fourreau. Elle n’y rentrera plus. (21:10) 11 Et toi, fils de l’homme, gémis ! Les reins brisés et l’amertume dans l’âme, Gémis sous leurs regards ! (21:11) 12 Et s’ils te disent : Pourquoi gémis-tu ? Tu répondras : Parce qu’il arrive une nouvelle... Tous les cœurs s’alarmeront, Toutes les mains deviendront faibles, Tous les esprits seront abattus, Tous les genoux se fondront en eau... Voici, elle arrive, elle est là ! Dit le Seigneur, l’Éternel. (21:12) 13 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots : (21:13) 14 Fils de l’homme, prophétise, et dis : Ainsi parle l’Éternel. Dis : L’épée ! l’épée ! Elle est aiguisée, elle est polie. (21:14) 15 C’est pour massacrer qu’elle est aiguisée, C’est pour étinceler qu’elle est polie... Nous réjouirons-nous ? Le sceptre de mon fils méprise tout bois... (21:15) 16 On l’a donnée à polir, Pour que la main la saisisse ; Elle est aiguisée, l’épée, elle est polie, Pour armer la main de celui qui massacre. (21:16) 17 Crie et gémis, fils de l’homme ! Car elle est tirée contre mon peuple, Contre tous les princes d’Israël ; Ils sont livrés à l’épée avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse ! (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 La parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : (21:1) 2 “ Fils de l’homme, tourne ta face dans la direction de Théman ; fais découler ta parole vers le sud, et prophétise contre la forêt de la campagne du midi ; (21:2) 3 et dis à la forêt du midi : Écoute la parole de Yahweh ! Ainsi parle le Seigneur Yahweh : Voici que je vais allumer au milieu de toi un feu, et il dévorera en toi tout arbre vert et tout arbre sec ; la flamme dévorante ne s’éteindra point, et toute face sera brûlée par elle, du midi au septentrion. (21:3) 4 Et toute chair verra que c’est moi, Yahweh, qui l’ai allumée, et elle ne s’éteindra pas. (21:4) 5 Et je dis : “ Ah ! Seigneur Yahweh, ils disent de moi : Est-ce qu’il ne parle pas en paraboles ? ˮ (21:5) 6 Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : (21:6) 7 “ Fils de l’homme, tourne ta face vers Jérusalem, et fais découler ta parole vers les lieux saints, et prophétise contre la terre d’Israël. (21:7) 8 Dis à la terre d’Israël : Ainsi parle Yahweh : Voici que je viens à toi ; je tirerai mon épée de son fourreau, et j’exterminerai de ton sein juste et méchant. (21:8) 9 Et parce que je vais exterminer de ton sein juste et méchant, à cause de cela, mon épée sortira de son fourreau contre toute chair, du midi au septentrion. (21:9) 10 Et toute chair saura que c’est moi, Yahweh, qui ai tiré mon épée du fourreau ; elle n’y rentrera plus. (21:10) 11 Et toi, fils de l’homme, gémis ; jusqu’à te rompre les reins avec amertume, gémis devant eux. (21:11) 12 Et quand ils te diront : pourquoi gémis-tu ? Tu répondras : A cause d’une nouvelle qui arrive. Et tout cœur se fondra, toute main faiblira, tout esprit sera dans le trouble, tout genou s’en ira en eau. Voici qu’elle arrive ; c’est fait, — oracle du Seigneur Yahweh. ˮ (21:12) 13 Et la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes : (21:13) 14 “ Fils de l’homme, prophétise et dis : Ainsi parle Yahweh : Dis : L’épée, l’épée est aiguisée et fourbie : (21:14) 15 c’est pour faire un massacre qu’elle est aiguisée, pour faire briller l’éclair qu’elle est fourbie. Ou bien nous réjouirons-nous en disant : “ Le sceptre de mon fils méprise tout bois ? ˮ (21:15) 16 On l’a donnée à fourbir pour qu’on la prenne en main ; c’est une épée aiguisée, et elle est fourbie, pour qu’on la mette dans la main de l’égorgeur. (21:16) 17 Crie et hurle, fils de l’homme, car elle est pour mon peuple, elle est pour tous les princes d’Israël. Ils sont livrés à l’épée avec mon peuple ; frappe donc sur ta cuisse ! (21:17) | Ezéchiel 21:1-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : (21:1) 2 Fils d’homme, tourne-toi à droite, profère ta parole vers le sud, prophétise contre la forêt de la région du Négeb. (21:2) 3 Tu diras à la forêt du Négeb : Ecoute la parole de Yahvé. Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que je vais allumer en toi un feu pour y consumer tout arbre vert et tout arbre sec ; c’est une flambée qui ne s’éteindra pas et tous les visages en seront brûlés, depuis le Négeb jusqu’au Nord. (21:3) 4 Toute chair verra que c’est moi, Yahvé, qui l’ai allumée, et elle ne s’éteindra pas. - (21:4) 5 Et je dis : Ah ! Seigneur Yahvé, ils disent de moi : « Ne voilà-t-il pas qu’il débite des paraboles » - (21:5) 6 Alors la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : (21:6) 7 Fils d’homme, tourne-toi vers Jérusalem, profère ta parole vers leur sanctuaire et prophétise contre le pays d’Israël. (21:7) 8 Tu diras au pays d’Israël : Ainsi parle Yahvé. Me voici contre toi ; je vais tirer mon épée du fourreau et retrancher de chez toi le juste et l’impie. (21:8) 9 C’est pour retrancher le juste et l’impie que mon épée va sortir de son fourreau, contre toute chair, du Négeb jusqu’au Nord. (21:9) 10 Et toute chair saura que c’est moi, Yahvé, qui ai tiré mon épée du fourreau, et elle n’y rentrera plus. (21:10) 11 Quant à toi, fils d’homme, pousse des gémissements, le cœur brisé ; rempli d’amertume, tu pousseras des gémissements, sous leurs yeux. (21:11) 12 Et s’ils te disent : « Pourquoi ces gémissements ? » Tu diras : « A cause de la nouvelle qui va venir, tous les cœurs vont défaillir, les mains vont faiblir, les esprits seront abattus, les genoux s’en iront en eau. Voici qu’elle vient ; c’est fait, oracle du Seigneur Yahvé. » (21:12) 13 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : (21:13) 14 Fils d’homme, prophétise. Tu diras : Ainsi parle le Seigneur ! Dis : L’épée, l’épée ! Elle est affûtée, elle est fourbie. (21:14) 15 Pour accomplir le massacre, elle est affûtée, pour jeter des éclairs, elle est fourbie. . . (21:15) 16 Il l’a donnée à fourbir pour la saisir à pleine main, elle est affûtée, l’épée, et fourbie, pour mettre dans la main du tueur. (21:16) 17 Crie, hurle, fils d’homme, car elle est destinée à mon peuple, à tous les princes d’Israël voués à l’épée avec mon peuple. Aussi, frappe-toi la poitrine, (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 La parole de l’Eternel me fut adressée, en ces mots : (21:1) 2 Fils de l’homme, tourne ta face vers le midi, Et parle contre le midi ! Prophétise contre la forêt des champs du midi ! (21:2) 3 Tu diras à la forêt du midi : Ecoute la parole de l’Eternel ! Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Je vais allumer un feu au-dedans de toi, Et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec ; La flamme ardente ne s’éteindra point, Et tout visage en sera brûlé, Du midi au septentrion. (21:3) 4 Et toute chair verra Que moi, l’Eternel, je l’ai allumé. Il ne s’éteindra point. (21:4) 5 Je dis : Ah ! Seigneur Eternel ! Ils disent de moi : N’est-ce pas un faiseur de paraboles ? (21:5) 6 Et la parole de l’Eternel me fut adressée, en ces mots : (21:6) 7 Fils de l’homme, tourne ta face vers Jérusalem, Et parle contre les lieux saints ! Prophétise contre le pays d’Israël ! (21:7) 8 Tu diras au pays d’Israël : Ainsi parle l’Eternel : Voici, j’en veux à toi, Je tirerai mon épée de son fourreau, Et j’exterminerai du milieu de toi le juste et le méchant. (21:8) 9 Parce que je veux exterminer du milieu de toi le juste et le méchant, Mon épée sortira de son fourreau, Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion. (21:9) 10 Et toute chair saura Que moi, l’Eternel, j’ai tiré mon épée de son fourreau. Elle n’y rentrera plus. (21:10) 11 Et toi, fils de l’homme, gémis ! Le cœur brisé et l’amertume dans l’âme, Gémis sous leurs regards ! (21:11) 12 Et s’ils te disent : Pourquoi gémis-tu ? Tu répondras : Parce qu’il arrive une nouvelle… Tous les cœurs s’alarmeront, Toutes les mains deviendront faibles, Tous les esprits seront abattus, Tous les genoux se fondront en eau… Voici, elle arrive, elle est là ! Dit le Seigneur, l’Eternel. (21:12) 13 La parole de l’Eternel me fut adressée, en ces mots : (21:13) 14 Fils de l’homme, prophétise, et dis : Ainsi parle l’Eternel. Dis : L’épée ! l’épée ! Elle est aiguisée, elle est polie. (21:14) 15 C’est pour massacrer qu’elle est aiguisée, C’est pour étinceler qu’elle est polie. Nous réjouirons-nous ? Le sceptre de mon fils méprise tout bois… (21:15) 16 On l’a donnée à polir, Pour que la main la saisisse ; Elle est aiguisée, l’épée, elle est polie, Pour armer la main de celui qui massacre. (21:16) 17 Crie et gémis, fils de l’homme ! Car elle est tirée contre mon peuple, Contre tous les princes d’Israël ; Ils sont livrés à l’épée avec mon peuple. Frappe donc sur ta cuisse ! (21:17) | Ezéchiel 21:1-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Et la parole de Jéhovah vint encore à moi, disant : (20:45) 2 “ Fils d’homme, tourne ta face en direction de la région du sud et laisse goutter [des paroles] vers le sud, et prophétise à l’adresse de la forêt de la campagne du sud. (20:46) 3 Et tu devras dire à la forêt du sud : ‘ Entends la parole de Jéhovah. Voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “ Voici que j’allume un incendie contre toi, et il devra dévorer en toi tout arbre encore humide et tout arbre sec. La flamme embrasée ne s’éteindra pas, et par elle tous les visages seront bel et bien brûlés, du sud au nord. (20:47) 4 Oui, tous ceux qui sont de chair verront que moi, Jéhovah, je l’ai allumé, si bien qu’il ne s’éteindra pas. ” ’ ” (20:48) 5 Alors je dis : “ Hélas ! ô Souverain Seigneur Jéhovah ! Ils disent à mon sujet : ‘ Ne compose-t-il pas des paroles proverbiales ? ’ ” (20:49) 6 Et la parole de Jéhovah vint encore à moi, disant : (21:1) 7 “ Fils d’homme, tourne ta face vers Jérusalem, et laisse goutter [des paroles] vers les lieux saints, et prophétise contre le sol d’Israël. (21:2) 8 Et tu devras dire au sol d’Israël : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah : “ Me voici contre toi ; oui, je sortirai mon épée de son fourreau et je retrancherai de toi juste et méchant. (21:3) 9 C’est pour que je retranche vraiment de toi juste et méchant, c’est pour cela que mon épée sortira de son fourreau contre toute chair, du sud au nord. (21:4) 10 Et il faudra que toute chair sache que moi, Jéhovah, j’ai sorti mon épée de son fourreau. Elle n’ [y] retournera plus. ” ’ (21:5) 11 “ Et quant à toi, ô fils d’homme, soupire, les hanches tremblantes. Oui, c’est avec amertume que tu dois soupirer sous leurs yeux. (21:6) 12 Et voici ce qui devra arriver, s’ils te disent : ‘ À cause de quoi soupires-tu ? ’ il faudra que tu dises : ‘ À cause d’une nouvelle. ’ Car elle viendra à coup sûr, et vraiment tout cœur fondra, toutes les mains retomberont, tout esprit se découragera et tous les genoux dégoutteront d’eau. ‘ Voyez ! Cela viendra, cela se fera à coup sûr ’, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. ” (21:7) 13 Et la parole de Jéhovah vint encore à moi, disant : (21:8) 14 “ Fils d’homme, prophétise, et tu devras dire : ‘ Voici ce qu’a dit Jéhovah : “ Dis : ‘ Une épée, une épée ! Elle a été aiguisée, et elle est aussi polie. (21:9) 15 C’est pour organiser un carnage qu’elle a été aiguisée ; c’est pour étinceler qu’elle a été polie. ’ ” ’ ” “ Ou bien exulterons-nous ? ” “ ‘ Rejette-t-elle le sceptre de mon propre fils, comme [elle rejette] tout arbre ? (21:10) 16 “ ‘ Et on la donne à polir, afin de [la] manier avec la main. Elle — une épée a été aiguisée, et elle — elle a été polie, afin de la mettre dans la main d’un tueur. (21:11) 17 “ ‘ Crie et hurle, ô fils d’homme, car elle est dirigée contre mon peuple ; elle est contre tous les chefs d’Israël. Ceux qui ont été jetés à l’épée se sont trouvés avec mon peuple. C’est pourquoi frappe[-toi] sur [la] cuisse. (21:12) | Ézékiel 21:45-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 La parole de l’Eternel m’a été adressée : (21:1) 2 « Fils de l’homme, tourne ton visage vers la droite et interpelle le sud ! Prophétise à l’intention de la forêt qui est dans la région du Néguev ! (21:2) 3 Tu diras à la forêt du Néguev : ‘Ecoute la parole de l’Eternel ! Voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Je vais allumer un feu à l’intérieur de toi, et il dévorera tout arbre vert et tout arbre sec. Cet incendie ne s’éteindra pas et tous les visages en porteront les cicatrices, du sud au nord.’ (21:3) 4 Tous comprendront alors que c’est moi, l’Eternel, qui ai allumé ce feu. Il ne s’éteindra pas. » (21:4) 5 J’ai dit : « Ah ! Seigneur Eternel ! Eux, ils disent de moi : ‘Ne raconte-t-il pas des histoires ?’ » (21:5) 6 La parole de l’Eternel m’a été adressée : (21:6) 7 « Fils de l’homme, tourne ton visage vers Jérusalem et interpelle les lieux saints ! Prophétise à l’intention du territoire d’Israël ! (21:7) 8 Tu diras au territoire d’Israël : ‘Voici ce que dit l’Eternel : Je m’en prends à toi. Je tirerai mon épée de son fourreau et j’éliminerai de chez toi le juste et le méchant. (21:8) 9 Puisque je veux éliminer de chez toi le juste et le méchant, mon épée sortira de son fourreau pour les frapper tous, du sud au nord.’ (21:9) 10 Tous reconnaîtront alors que c’est moi, l’Eternel, qui ai tiré mon épée de son fourreau. Elle n’y rentrera plus. (21:10) 11 Quant à toi, fils de l’homme, gémis ! Plié en deux et rempli d’amertume, gémis sous leurs yeux ! (21:11) 12 S’ils te demandent : ‘Pourquoi gémis-tu ?’ tu répondras : ‘A cause d’une nouvelle qui arrive. Le courage fondra, tous baisseront les bras, tous les esprits seront défaillants, tous auront les genoux qui flanchent. La voici qui arrive, elle est là ! déclare le Seigneur, l’Eternel.’ » (21:12) 13 La parole de l’Eternel m’a été adressée : (21:13) 14 « Fils de l’homme, prophétise ! Tu diras : ‘Voici ce que dit le Seigneur.’ Annonce l’épée, l’épée ! Elle est aiguisée, elle est bien polie. (21:14) 15 C’est pour massacrer qu’elle est aiguisée, c’est pour étinceler qu’elle est polie. Comment pourrions-nous nous réjouir du sceptre de mon fils ? L’épée méprise tout ce qui est en bois. (21:15) 16 On l’a donnée à polir pour qu’elle soit prête à l’emploi. Elle est aiguisée, l’épée, elle est polie pour armer la main du tueur. (21:16) 17 Crie et lamente-toi, fils de l’homme, car elle est utilisée contre mon peuple, contre tous les princes d’Israël : ils sont livrés à l’épée avec mon peuple. Frappe-toi donc la cuisse ! (21:17) | Ezéchiel 21:1-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Et Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (20:45) 2 « Fils d’homme, tourne-toi vers la région du sud. Fais cette proclamation à l’intention du sud et prophétise à l’intention de la forêt de la campagne du sud. (20:46) 3 Dis à la forêt du sud : “Écoute la déclaration de Jéhovah. Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘Je vais allumer un incendie contre toi, et il consumera tous tes arbres verts et tous tes arbres secs. La flamme ardente ne s’éteindra pas et elle brûlera tous les visages, du sud au nord. (20:47) 4 Et tout le monde verra que moi, Jéhovah, j’ai allumé cet incendie, de sorte qu’il ne s’éteindra pas.’” » (20:48) 5 Alors je me suis exclamé : « Hélas ! ô Souverain Seigneur Jéhovah ! Voilà ce qu’ils disent de moi : “Il ne fait que parler par énigmes ! ” » (20:49) 6 Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (21:1) 7 « Fils d’homme, tourne-toi vers Jérusalem. Fais cette proclamation à l’intention des lieux saints et prophétise à l’intention d’Israël. (21:2) 8 Dis à Israël : “Voici ce que dit Jéhovah : ‘Je vais m’attaquer à toi. Oui, je vais sortir mon épée de son fourreau et je vais retrancher de chez toi tant les justes que les méchants. (21:3) 9 Parce que je vais retrancher de chez toi les justes et les méchants, mon épée sortira de son fourreau pour frapper tout le monde, du sud au nord. (21:4) 10 Vraiment tous sauront que moi, Jéhovah, j’ai sorti mon épée de son fourreau. Elle n’y retournera plus.’” (21:5) 11 « Et toi, fils d’homme, soupire tout en tremblant. Oui, soupire avec amertume sous leurs yeux. (21:6) 12 Et s’ils te demandent : “Pourquoi soupires-tu ? ”, tu leur répondras : “C’est à cause d’une nouvelle.” Car elle viendra sans faute, et le cœur de tous fondra de peur, leurs mains pendront sans force, leur esprit se découragera et leurs genoux ruisselleront d’eau. “Écoutez ! Cela viendra sans faute, cela se réalisera”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. » (21:7) 13 Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (21:8) 14 « Fils d’homme, prophétise et dis : “Voici ce que dit Jéhovah : ‘Tu diras : “Une épée ! On aiguise une épée, on la polit. (21:9) 15 On l’aiguise pour faire un immense carnage, on la polit pour qu’elle brille comme l’éclair.”’” » « Ne devons-nous pas nous réjouir ? » « “Rejettera-t-elle le sceptre de mon propre fils, comme elle rejette tout arbre ? (21:10) 16 « “On la donne à polir pour que quelqu’un s’en serve. Cette épée est aiguisée et polie pour être mise dans la main d’un bourreau. (21:11) 17 « “Crie et gémis, fils d’homme, car elle est venue frapper mon peuple ; elle est dirigée contre tous les chefs d’Israël. Ils seront victimes de l’épée, eux et mon peuple. C’est pourquoi frappe-toi la cuisse de chagrin. (21:12) | Ézéchiel 21:45-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et la parole du SEIGNEUR vint à moi, disant, (21:1) 2 Fils d’homme, dresse ta face vers Jérusalem, et laisse ta parole tomber vers les saints lieux, et prophétise contre le pays d’Israël, (21:2) 3 Et dis au pays d’Israël : Ainsi dit le SEIGNEUR : Voici, j’en veux à toi, et je tirerai mon épée de son fourreau, et je retrancherai du milieu de toi le homme droit et l’immoral. (21:3) 4 D’autant que je retrancherai du milieu de toi l’homme droit et le méchant, à cause de cela mon épée sortira de son fourreau contre toute chair depuis le Sud jusqu’au Nord : (21:4) 5 Afin que toute chair puisse savoir que moi, le SEIGNEUR, j’ai tiré l’épée de son fourreau : elle n’y retournera plus. (21:5) 6 Soupire par conséquent, toi, fils d’homme, en rompant tes flancs : soupire avec amertume devant leurs yeux. (21:6) 7 Et il adviendra que, lorsqu’ils te diront : Pourquoi soupires-tu ? tu répondras : C’est à cause des nouvelles : parce que cela vient, et tout cœur fondra, et toutes les mains s’affaibliront, et tout esprit sera découragé, et tous les genoux seront mous comme l’eau : voici, cela vient, cela arrivera, dit le Seigneur DIEU. (21:7) 8 ¶ De nouveau la parole du SEIGNEUR vint à moi, disant, (21:8) 9 Fils d’homme, prophétise, et dis, Ainsi dit le SEIGNEUR : Dis : L’épée, l’épée est aiguisée, et aussi fourbie : (21:9) 10 Elle est aiguisée pour faire un grand carnage : elle est fourbie afin qu’elle puisse étinceler : devrions-nous alors ressentir de la gaieté ? Elle méprise le bâton de mon fils, comme tout arbre. (21:10) 11 Et il l’a donnée à fourbir, afin qu’on la prenne en main : cette épée est aiguisée, et elle est fourbie pour la mettre dans la main du tueur. (21:11) 12 Crie et hurle, fils d’homme, car elle sera sur mon peuple, elle sera sur tous les princes d’Israël, frayeurs de l’épée seront sur mon peuple : par conséquent frappe sur ta cuisse. (21:12) 13 Parce que c’est une épreuve, et que serait-ce si l’épée méprise même le bâton ? elle sera anéantie ! dit le Seigneur DIEU. (21:13) 14 Toi donc, fils d’homme, prophétise, et frappe tes mains ensemble, et que l’épée soit redoublée pour la troisième fois, l’épée des tués, c’est l’épée des grands hommes qui sont tués, qui pénètre jusque dans leurs secrètes chambres. (21:14) 15 J’ai mis la pointe de l’épée à tous leurs du portails, afin que leurs cœurs puissent s’affaiblir, et que leurs ruines soient multipliées : Ah ! Elle est faite pour briller, elle est prête pour la tuerie. (21:15) 16 Va d’un côté ou de l’autre, vers la main droite, ou vers la gauche, n’importe où ta face est tournée. (21:16) 17 Je frapperai aussi mes mains ensemble, et je ferai reposer ma fureur : Moi, le SEIGNEUR, j’ai parlé. (21:17) | Ézéchiel 21:1-17 |