| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 9 Mais ce que je les ai tirés hors du pays d’Egypte, je l’ai fait pour l’amour de mon Nom, afin qu’il ne fût point profané en la présence des nations parmi lesquelles ils étaient, et en la présence desquelles je m’étais donné à connaître à eux. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 9 But I wrought for my name’s sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt. (20:9) | Ezekiel 20:9-9 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 9 Mais quand je les ai tirés du pays d’Egypte, je l’ai fait pour l’amour de mon nom, de peur qu’il ne fût profané en la présence des nations parmi lesquelles ils étaient, et en la présence desquelles je m’étais donné à connaître à eux. (20:9) | Ezéchiel 20:9-9 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 9 Mais j’agis en vue de mon nom, afin de ne le pas déshonorer aux yeux des peuples au milieu desquels ils étaient, et sous les yeux desquels je m’étais manifesté à eux, pour les tirer du pays d’Egypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 9 Mais j’ai agi puissamment pour les faire sortir de l’Egypte pour la gloire de mon nom, afin qu’il ne fût pas violé aux yeux des nations, parmi lesquelles ils étaient, et devant lesquelles je leur avais apparu. (20:9) | Ezéchiel 20:9-9 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 9 Mais j’ai agi à cause de mon nom, afin de ne pas [le] profaner aux yeux des nations au milieu desquelles ils étaient, aux yeux desquelles je m’étais fait connaître à eux pour les faire sortir de la terre d’Egypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 9 Mais je ne l’ai pas fait pour la gloire de mon nom, afin qu’il ne fût pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils étaient, et en présence desquelles je leur avais apparu pour les retirer de l’Égypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 9 Néanmoins j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m’étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d’Égypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 9 Mais j’ai agi à cause de mon nom, afin de ne pas le profaner aux yeux des nations au milieu desquelles ils étaient, aux yeux desquelles je m’étais fait connaître à eux, en les faisant sortir du pays d’Égypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 9 mais j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne fût pas déshonoré en face des nations au milieu desquelles ils étaient, et devant lesquelles je leur avais apparu pour les faire sortir du pays d’Égypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 9 Mais j’agis en considération de mon nom, pour ne pas le profaner aux yeux des nations au milieu desquelles ils se trouvaient et à la vue desquelles je m’étais révélé à eux pour les faire sortir du pays d’Égypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 9 Néanmoins j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m’étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d’Égypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 9 Mais j’agis à cause de mon nom, afin qu’il ne fût pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, à la vue desquelles je m’étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d’Égypte. (20:9) | Ezéchiel 20:9-9 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 9 Mais j’eus égard à mon nom, et je fis en sorte qu’il ne fût pas profané devant les nations au milieu desquelles ils étaient, et aux yeux desquelles je me suis fait connaître à eux pour les faire sortir du pays d’Egypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 9 Néanmoins j’ai agi par égard pour mon nom, afin qu’il ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m’étais fait connaître à eux, pour les faire sortir du pays d’Egypte. (20:9) | Ezéchiel 20:9-9 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 9 Et je me suis mis à agir à cause de mon nom, pour qu’ [il] ne soit pas profané sous les yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient, parce que je m’étais fait connaître à eux sous leurs yeux en les faisant sortir du pays d’Égypte. (20:9) | Ézékiel 20:9-9 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 9 mais j’ai agi à cause de mon nom, afin qu’il ne soit pas déshonoré aux yeux des nations parmi lesquelles ils se trouvaient. En effet, c’était sous leurs yeux que je m’étais fait connaître à eux pour les faire sortir d’Egypte. (20:9) | Ezéchiel 20:9-9 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 9 Mais j’ai agi par égard pour mon nom, pour qu’il ne soit pas profané sous les yeux des nations parmi lesquelles ils vivaient. En effet, c’est sous les yeux de ces nations que je me suis fait connaître à eux quand je les ai fait sortir d’Égypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 9 Mais j’effectuai cela à cause de mon nom, afin qu’il ne soit pas profané devant les païens, parmi lesquels ils étaient, à la vue desquels je m’étais fait connaître à eux, en les faisant sortir d’Égypte. (20:9) | Ézéchiel 20:9-9 |