| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand je vous aurai fait revenir en la terre d’Israël, qui est le pays touchant lequel j’ai levé ma main pour le donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 42 And ye shall know that I am the LORD, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers. (20:42) | Ezekiel 20:42-42 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis l’Eternel, quand je vous aurai fait revenir dans la terre d’Israël, qui est le pays que j’ai levé ma main de donner à vos pères. (20:42) | Ezéchiel 20:42-42 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis l’Eternel, quand je vous ramènerai au pays d’Israël, au pays que de ma main levée j’avais juré de donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 42 et vous saurez que c’est moi qui suis le Seigneur, lorsque je vous aurai fait rentrer dans la terre d’Israël, dans la terre pour laquelle j’avais levé la main en jurant à vos pères de la leur donner. (20:42) | Ezéchiel 20:42-42 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 42 et vous saurez que je suis l’Eternel, lorsque je vous aurai amenés sur le sol d’Israël, dans la terre que j’ai levé ma main de donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque je vous aurai rappelés dans cette terre d’Israël, dans cette terre que j’avais promis avec serment de donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand je vous ramènerai dans le pays d’Israël, dans le pays que j’avais juré de donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand je vous aurai fait entrer dans la terre d’Israël, dans le pays touchant lequel j’ai levé ma main de le donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque je vous aurai ramenés dans le pays d’Israël, dans le pays que j’avais juré à vos pères de leur donner. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand je vous aurai menés au pays d’Israël, sur la terre que j’ai juré de donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis l’Éternel, quand je vous ramènerai dans le pays d’Israël, dans le pays que j’avais juré de donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 42 Et vous saurez que je suis Yahweh, quand je vous aurai amenés dans la terre d’Israël, au pays que j’ai juré, la main levée, de donner à vos pères. (20:42) | Ezéchiel 20:42-42 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 42 et vous saurez que je suis Yahvé, lorsque je vous ramènerai sur le sol d’Israël, au pays que j’ai juré solennellement de donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 42 Et vous saurez que je suis l’Eternel, quand je vous ramènerai dans le pays d’Israël, dans le pays que j’avais juré de donner à vos pères. (20:42) | Ezéchiel 20:42-42 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 42 “ ‘ Et il faudra que vous sachiez que je suis Jéhovah, quand je vous amènerai sur le sol d’Israël, dans le pays au sujet duquel j’ai levé ma main [en faisant serment] de le donner à vos ancêtres. (20:42) | Ézékiel 20:42-42 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 42 Vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel, quand je vous ramènerai dans le territoire d’Israël, dans le pays que je m’étais engagé à donner à vos ancêtres. (20:42) | Ezéchiel 20:42-42 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 42 « “Et vraiment vous saurez que je suis Jéhovah quand je vous ramènerai en Israël, dans le pays que j’avais juré de donner à vos ancêtres. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 42 Et vous saurez que je suis le SEIGNEUR, lorsque je vous aurai amené dans la terre d’Israël, dans le pays pour lequel j’ai levé ma main pour le donner à vos pères. (20:42) | Ézéchiel 20:42-42 |