| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 39 Vous donc, ô maison d’Israël ! ainsi a dit le Seigneur l’Éternel, allez, servez chacun vos idoles, même puisque vous ne me voulez pas écouter ; aussi ne profanerez-vous plus le Nom de ma sainteté par vos dons, et par vos idoles. (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 39 As for you, O house of Israel, thus saith the Lord GOD ; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me : but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols. (20:39) | Ezekiel 20:39-39 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 39 Vous donc, ô maison d’Israël ! ainsi a dit le Seigneur l’Eternel : Allez, servez chacun vos dieux infâmes, puisque vous ne me voulez pas écouter ; aussi ne profanerez-vous plus le nom de ma sainteté par vos dons, et par vos dieux infâmes. (20:39) | Ezéchiel 20:39-39 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 39 Vous donc, maison d’Israël ! ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Allez, servez chacun vos idoles, mais à l’avenir, ne voulez-vous pas m’écouter ? ne profanez plus mon saint nom par vos offrandes, et votre idolâtrie ! (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 39 Maison d’Israël, voici ce que dit le Seigneur Dieu : Suivez chacun vos idoles, et les servez : si en cela même vous ne m’écoutez point, et si vous profanez encore mon saint nom, en m’offrant vos présents, et continuant à servir vos idoles, (20:39) | Ezéchiel 20:39-39 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 39 Vous donc, maison d’Israël, ainsi dit le Seigneur, l’Eternel : Allez, servez chacun vos idoles ; mais ensuite..... si vous ne m’écoutez !..... Et vous ne profanerez plus le nom de ma sainteté par vos dons et par vos idoles ! (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 39 Maison d’Israël, voici ce que dit le Seigneur Dieu : Suivez chacun vos idoles, et servez-les. Si en cela même vous ne m’écoutez point, et si vous profanez encore la sainteté de mon nom en m’offrant des présents et continuant à servir vos idoles, (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 39 Et vous, maison d’Israël, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Allez chacun servir vos idoles ! Mais après cela, vous m’écouterez, et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles. (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 39 Et vous, maison d’Israël ! ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Allez, servez chacun vos idoles, à l’avenir aussi, si aucun de vous ne veut m’écouter ; mais ne profanez plus mon saint nom par vos dons et par vos idoles. (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 39 Et vous, maison d’Israël, ainsi parle le Seigneur Dieu : Marchez chacun derrière vos idoles, et servez-les. Que si en cela encore vous ne m’écoutez pas, et si vous profanez encore mon saint nom par vos présents et par vos idoles, (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 39 Pour vous, maison d’Israël, ainsi parle le Seigneur Dieu, que chacun aille donc adorer ses idoles, et après cela [on verra] si vous ne m’écoutez pas ; vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et vos idoles. (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 39 Et vous, maison d’Israël, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Allez chacun servir vos idoles ! Mais après cela, vous m’écouterez, et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles. (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 39 Et vous, maison d’Israël, ainsi parle le Seigneur Yahweh : Allez servir chacun vos idoles ! Mais, après cela, certainement vous m’écouterez et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et vos infâmes idoles. (20:39) | Ezéchiel 20:39-39 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 39 Et vous, maison d’Israël, ainsi parle le Seigneur Yahvé : Que chacun aille servir ses ordures, mais ensuite, on verra si vous ne m’écoutez pas ! Et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et vos ordures. (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 39 Et vous, maison d’Israël, ainsi parle le Seigneur, l’Eternel : Que chacun aille servir ses idoles ! Mais après cela, vous m’écouterez, et vous ne profanerez plus mon saint nom par vos offrandes et par vos idoles. (20:39) | Ezéchiel 20:39-39 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 39 “ Et vous, ô maison d’Israël, voici ce qu’a dit le Souverain Seigneur Jéhovah : ‘ Allez servir, chacun de vous, vos sales idoles. Et ensuite, si vous ne m’écoutez pas, alors vous ne profanerez plus mon saint nom par vos dons et par vos sales idoles. ’ (20:39) | Ézékiel 20:39-39 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 39 Quant à vous, communauté d’Israël, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Que chacun aille donc servir ses idoles ! Mais après cela, on verra bien si vous continuez de ne pas m’écouter et de déshonorer mon saint nom par vos offrandes et vos idoles. (20:39) | Ezéchiel 20:39-39 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 39 « Quant à vous, ô peuple d’Israël, voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah : “Que chacun de vous aille donc servir ses idoles répugnantes ! Mais ensuite, si vous ne m’écoutez pas, vous ne pourrez plus profaner mon saint nom par vos sacrifices et par vos idoles répugnantes.” (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 39 Quant à vous, ô maison d’Israël, ainsi dit le Seigneur DIEU : Allez, que chacun serve ses idoles, et ensuite aussi, si vous ne voulez pas me prêter attention : mais que vous ne profaniez plus mon saint nom par vos dons et par vos idoles. (20:39) | Ézéchiel 20:39-39 |