Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
36 Comme j’ai contesté contre vos pères au désert du pays d’Egypte, ainsi contesterai-je contre vous, dit le Seigneur l’Éternel. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord GOD. (20:36) Ezekiel
20:36-36
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
36 Comme je suis entré en jugement contre vos pères au désert du pays d’Egypte, je vous jugerai de même, dit le Seigneur l’Eternel. (20:36) Ezéchiel
20:36-36
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
36 De même que j’ai prononcé mon jugement sur vos pères dans le désert du pays d’Egypte, ainsi prononcerai-je mon jugement sur vous, dit le Seigneur, l’Eternel. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert de l’Egypte, ainsi je vous jugerai, dit le Seigneur Dieu ; (20:36) Ezéchiel
20:36-36
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
36 comme j’entrai en jugement avec vos pères dans le désert de la terre d’Egypte, ainsi j’entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l’Eternel. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert de l’Égypte, ainsi je vous jugerai, dit le Seigneur Dieu. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi j’entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l’Éternel. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi j’entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l’Éternel ; (20:36) Ézéchiel
20:36-36
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi je vous jugerai, dit le Seigneur Dieu. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
36 Comme j’ai demandé des comptes à vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi je vous demanderai des comptes à vous, dit le Seigneur Dieu. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi j’entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l’Éternel. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d’Égypte, ainsi j’entrerai en jugement avec vous, — oracle du Seigneur Yahweh. (20:36) Ezéchiel
20:36-36
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
36 Comme j’ai jugé vos pères au désert du pays d’Egypte, ainsi je vous jugerai, oracle du Seigneur Yahvé. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
36 Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le désert du pays d’Egypte, ainsi j’entrerai en jugement avec vous, dit le Seigneur, l’Eternel. (20:36) Ezéchiel
20:36-36
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
36 “ ‘ Comme je me suis mis en jugement avec vos ancêtres dans le désert du pays d’Égypte, ainsi je me mettrai en jugement avec vous ’, c’est là ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. (20:36) Ézékiel
20:36-36
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
36 Je vous jugerai comme j’ai jugé vos ancêtres dans le désert de l’Egypte, déclare le Seigneur, l’Eternel. (20:36) Ezéchiel
20:36-36
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
36 « “Tout comme j’ai jugé vos ancêtres dans le désert d’Égypte, ainsi je vous jugerai, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. (20:36) Ézéchiel
20:36-36
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
36 Comme j’ai contesté avec vos pères dans le lieu inhabité du pays d’Égypte, ainsi je contesterai avec vous, dit le Seigneur DIEU. (20:36) Ézéchiel
20:36-36